25
Access
2Unlocking the vehicle
► With the electronic key on your person and in the recognition zone A, pass your hand behind
the door handle of one of the front doors to
unlock the vehicle or press the tailgate opening
control.
Flashing of the direction indicators for a
few seconds signals:
– the unlocking of the vehicle for versions without alarm,– the deactivation of the alarm for other versions.
For safety and theft protection reasons,
do not leave your electronic key in the
vehicle, even when you are close to it.
It is recommended that you keep it with you.
Accumulations (water, dust, grime, salt etc.) on the inner surface of the door
handle may affect detection.
If cleaning the inner surface of the door
handle using a cloth does not restore
detection, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
A sudden splash of water (stream of water,
high pressure jet washer, etc.) may be
identified by the system as the desire to open
the vehicle.
If one of the doors or the boot is still open
or if the electronic key for the Keyless
Entry and Starting system has been left inside the vehicle, central locking will be disabled.
However, if the vehicle is fitted with an alarm,
it will be activated after 45 seconds.
If the vehicle is unlocked but the doors or boot are not subsequently opened, the vehicle will automatically lock itself again after about 30 seconds. If the vehicle is fitted with
an alarm, it will also be reactivated
automatically.
As a safety measure, never leave the vehicle, even for a short time, without
taking the Keyless Entry and Starting
system’s electronic key with you.
Be aware of the risk of theft of the vehicle if
the key is present in one of the defined areas
while the vehicle is unlocked.
To preserve the battery charge in the electronic key and the vehicle's battery,
the "hands-free" functions are set to
hibernation mode after 21 days without use.
To restore these functions, press one of the
remote control buttons or start the engine with
the electronic key in the reader.
For more information on starting with the
Keyless Entry and Starting system, refer to
the corresponding section.
Electrical interference
The electronic key may not operate if
close to certain electronic devices: telephone
(switched on or on standby), laptop computer,
strong magnetic fields, etc.
Locking the vehicle
Normal locking
► With the electronic key in the recognition zone A, press with a finger or thumb on one of
26
Access
document and, if possible, the label bearing the key code.
The CITROËN dealer will be able to retrieve the
key code and the transponder code required to
order a new key.
Complete unlocking /
locking of the vehicle with
the key
These procedures should be used in the
following cases:
– remote control battery flat,– remote control fault,– vehicle in an area subject to strong electromagnetic interference.
In the first case, you can also replace the remote
control battery.
Refer to the corresponding section.
In the second case, you can also reinitialise the
remote control.
Refer to the corresponding section.
► Insert the key in the door lock barrel.► Turn the key towards the front of the vehicle to unlock it, or towards the rear to lock it.
the front door handles (at the markings) to lock
the vehicle.
It is not possible to lock the vehicle if one of the
keys is left inside the vehicle.
The flashing of the direction indicators for
a few seconds signals:
– unlocking of the vehicle for versions without alarm;– deactivation of the alarm for other versions.
Deadlocking
Deadlocking renders the interior door
controls inoperative. It also deactivates
the central locking button.
The horn remains operational.
Never leave anyone inside the vehicle when it
is deadlocked.
► With the electronic key in recognition zone A, press your finger or thumb on the handle of
one of the front doors (at the markings) to lock
the vehicle.
► Within five seconds, press the front door handle again to deadlock the vehicle.
Advice
Remote control
The remote control is a sensitive, high-
frequency device; avoid handling it in your
pocket, due to the risk of unintentionally
unlocking the vehicle.
Avoid pressing the remote control buttons
while out of range of the vehicle, due to
the risk of rendering the remote control
inoperative. It would then be necessary to
reset it.
The remote control does not work when the key is in the ignition switch, even when the
ignition is switched off.
Anti-theft protection
Do not modify the electronic vehicle
immobiliser, as this might result in
malfunctions.
For vehicles with a key ignition switch,
remember to remove the key and turn the
steering wheel to engage the steering lock.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked could make
it more difficult for the emergency services to
enter the vehicle in an emergency.
As a safety precaution, remove the key from
the ignition or take the electronic key with you
when leaving the vehicle, even for a short
time.
Purchasing a second-hand vehicle
Have the key codes memorised by a
CITROËN dealer, to ensure that the keys in
your possession are the only ones able to
start the vehicle.
In order to preserve the battery in the
electronic key and the vehicle's battery:
– All of the "hands-free" functions go into extended standby after 21 days of non-use.
To restore these functions, unlock the vehicle
using the remote control and start the engine.
Electrical interference
The electronic key may not operate if
close to certain electronic devices: telephone
(switched on or on standby), laptop computer,
strong magnetic fields, etc.
Do not throw remote control batteries away, as they contain metals that are
harmful to the environment. Take them to an
approved disposal point.
Emergency procedures
Lost keys, remote control,
electronic key
Visit a CITROËN dealer with the vehicle's
registration certificate, a personal identification
32
Access
tip of the high-pressure lance at least 30 centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable
glass moves to a partially open position, then
slides over the roof. All intermediate positions
are allowed.
Depending on the speed of the vehicle,
the partially open position may vary to
improve the acoustics.
Before operating the sunroof or blind
control buttons, ensure that no object or
person might prevent the movement.
Be particularly aware of children when
operating the sunroof or blind.
If something is trapped when operating the
sunroof or blind, you should reverse the
movement of the sunroof or blind by pressing
the control in question.
The driver must ensure that passengers use
the sunroof and blind correctly.
Anti-pinch system
If the sunroof or blind encounters an obstacle
when closing, the movement is automatically
reversed.
The indicator lamp in the button goes off.► Reactivate the full alarm system by locking the vehicle using the remote control or the
Keyless Entry and Starting system.
The indicator lamp in the button flashes once per
second again.
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren and
flashing of the direction indicators for thirty
seconds.
The volumetric and anti-tilt monitoring functions
remain active until the tenth successive time the
alarm is triggered.
When the vehicle is unlocked using the remote
control or the Keyless Entry and Starting system,
rapid flashing of the indicator lamp in the button
informs you that the alarm was triggered during
your absence. When the ignition is switched on,
this flashing stops immediately.
Failure of the remote control
To deactivate the monitoring functions:
► unlock the vehicle using the key (integral to the remote control) in the driver's door lock,► Open the door; this sets off the alarm.► Upon switching on the ignition the alarm stops. The button indicator lamp goes off.
Locking the vehicle without
activating the alarm
► Lock or deadlock the vehicle using the key (integral to the remote control) in the driver's
door lock.
Operating fault
When the ignition is switched on, fixed
illumination of the indicator lamp in the button
indicates a fault with the system.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Panoramic sunroof
The panoramic sunroof consists of a movable
glass panel that slides over the roof and a blind
that can be opened independently. Opening the
sunroof automatically opens the blind.
► To operate the panoramic sunroof or the blind, use the buttons in the roof console.
A.Sunroof blind control
B. Sunroof control
The sunroof or blind can be operated when the
ignition is turned on (if the battery is charged
enough), with the engine running, in STOP mode
of Stop & Start, and up to 45 seconds after turning off the ignition or after locking the vehicle.
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof when driving - risk of serious
injury!
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars does not
interfere with the movement of the sunroof.
Do not place heavy loads on the movable
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a shower
or washing the vehicle, wait until it is
completely dry before opening.
Do not operate the sunroof if it is covered by
snow or ice - risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow or
ice from the sunroof.
Check the condition of the sunroof seals
regularly (presence of dust or deposits,
dead leaves, etc.).
If using a car wash, check that the roof is
correctly closed in advance and keep the
33
Access
2tip of the high-pressure lance at least 30
centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable
glass moves to a partially open position, then
slides over the roof. All intermediate positions
are allowed.
Depending on the speed of the vehicle,
the partially open position may vary to
improve the acoustics.
Before operating the sunroof or blind
control buttons, ensure that no object or
person might prevent the movement.
Be particularly aware of children when
operating the sunroof or blind.
If something is trapped when operating the
sunroof or blind, you should reverse the
movement of the sunroof or blind by pressing
the control in question.
The driver must ensure that passengers use
the sunroof and blind correctly.
Anti-pinch system
If the sunroof or blind encounters an obstacle
when closing, the movement is automatically
reversed.
The roof anti-pinch system is designed to be effective at speeds of up to 75 mph (120 km/h).
Opening / Closing
► To open the sunroof or the blind, use the part
of the button located towards the rear.
► To close the sunroof or the blind, use the part
of the button located towards the front.
Operation of buttons
► Pressing a button beyond its point of resistance directly opens or closes the sunroof
fully.
► Pressing the button again stops the current movement.► When holding a button (without going beyond the point of resistance), the movement
of the sunroof or blind stops when this button is
released.
► When the sunroof is closed: pressing once without passing the point of resistance moves it
to a partially open position.
► When the sunroof is partially open: pressing once without passing the point of resistance
opens or closes it fully.
The roof and windows, then the blind,
can be closed by holding down the door
locking control. The operation stops as soon
as the locking control is released.
Closing of the blind is limited by the
position of the sunroof: the blind cannot
go further than the front of the mobile glass.
During simultaneous movements of the
sunroof and blind, the blind automatically
stops or resumes movement depending on
the position of the sunroof.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery or in the
event of a fault or jerky movement of the sunroof
or blind, reinitialisation is required.
► Check that nothing is interfering with the sunroof or blind and that the seals are clean.► With the ignition on, fully close the sunroof and blind.► Press and hold the front part of button B, until
the sunroof and blind move slightly, then hold for
a further 1 second before releasing.
► Wait 2 seconds and then press and hold the front part of button B. The blind and the sunroof
will open and close, one after the other. When
both are completely closed again, hold for a
further 2 seconds and release.
If there is an operating fault, restart the
whole procedure.
44
Ease of use and comfort
Adjusting the temperature
► Turn the control from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to your liking.
Adjusting the air flow
► Turn the knob 4 to obtain a comfortable air
flow.
Adjusting the air distribution
Central and side air vents.
Footwells.
Windscreen and side windows.
The air distribution can be adapted by
combining the corresponding buttons.
Air conditioning ON / OFF
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It enables you to:
– lower the temperature, in summer ,– increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3°C.► Press this button to switch the air conditioning on/off.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Automatic air conditioning
The air conditioning operates with the engine
running, but the ventilation and its controls can
be accessed with the ignition on.
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in the
passenger compartment are automatic.
Press the Climate menu button to access
the system controls.
1. Temperature adjustment
2. Air flow adjustment
3. Air distribution adjustment
4. Air conditioning on/off
5. Automatic comfort programme on/off
6. Recirculation of interior air
7. Access to the secondary page
Temperature adjustment
► Press one of the buttons 1 to increase (red)
or decrease (blue) the value.
The value displayed corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, press the
temperature setting button up or down until
LO or HI is displayed.
Automatic comfort programme
Activation/Deactivation
► Press button 5 to activate or deactivate the
air conditioning system’s automatic mode.
The air conditioning system operates
automatically: the system optimises the
temperature, air flow and air distribution in the
passenger compartment based on the comfort
level selected.
► Go to the secondary page by pressing button 7 to adjust the automatic comfort programme by
choosing one of the available settings.
“Soft”: provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
“Normal”: offers the best compromise between
a comfortable temperature and quiet operation
(default setting).
“Fast”: provides strong and effective air flow.
Mode AUTO► To change the settings, press the button several times.
The setting is associated with AUTO mode only. However, when AUTO mode is deactivated, the
previous selection is retained.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if this was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to reach
the required level of comfort more quickly.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Air flow adjustment
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 3 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
45
Ease of use and comfort
3The setting is associated with AUTO mode only.
However, when AUTO mode is deactivated, the
previous selection is retained.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if this was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to reach
the required level of comfort more quickly.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Air flow adjustment
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase
or decrease air flow.
The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 3 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
Windscreen.
Central and side air vents.
Footwells.
Each press on a button activates or deactivates
the function.
All three buttons can be activated simultaneously. In this case, priority is
given to the air flows from the central and side
air vents, and from those in the passenger
footwells.
Air conditioning on / off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
– lower the temperature in summer ,– increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3°C.
► Press button 4 to turn the air conditioning on/
off.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
The air conditioning cannot operate when the air flow adjustment is set to OFF.
Ventilation function with the
ignition on
When the ignition is switched on, you can
use the ventilation system to adjust the air
flow settings and the air distribution in the
passenger compartment for a duration which
depends on the battery charge.
This function does not operate the air
conditioning.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air helps avoid and
eliminate misting of the windscreen and side
windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
When required, this function also allows
faster heating or cooling of the air in the
passenger compartment.
► Press button 6 to recirculate the interior air or
allow the intake of exterior air.
Avoid prolonged use of interior air recirculation (due to the risk of misting
and deteriorating air quality).
66
Safety
data relating to the vehicle: chassis number,
type (passenger vehicle or light commercial
vehicle), fuel type or power source, most
recent three locations and direction of travel,
and a timestamped log file recording the
automatic activation of the system.
The recipients of the processed data are the
emergency call handling centres designated
by the relevant national authorities in the
territory in which they are located, enabling
priority reception and handling of calls to the
“112” emergency number.
Data storage
Data contained in the system’s memory
is not accessible from outside the system until
a call is made. The system is not traceable
and is not continuously monitored in its
normal operating mode.
The data in the system's internal memory is
automatically and continuously erased. Only
the vehicle’s three most recent locations are
stored.
When an emergency call is triggered, the data
log is stored for no more than 13 hours.
* According to the geographic coverage of ‘Localised Emergency Call’, ‘Localised Assistance Call’ and the official national language chosen by the owner of the vehicle.
The list of countries covered and telematic services provided is available from dealers or on the website for your country .
Access to data
You have the right to access the data
and, if necessary, submit a request to
rectify, erase or restrict the processing of
any personal information not processed in
accordance with the provisions of Regulation
2016/679 (GDPR). Third parties to which data
has been communicated shall be notified of
any rectification, erasure or restriction carried
out in accordance with the aforementioned
Directive, unless doing so would be
impossible or require a disproportionate effort.
You also have the right to lodge a complaint
with the relevant data protection authority.
Localised Assistance Call
► If the vehicle breaks down, press button 2
for more than 2 seconds to request assistance
(confirmed by a voice message *).
► Pressing again immediately cancels the request.
Privacy mode allows you to manage the
level of sharing (data and/or position)
between your vehicle and the CITROËN
brand.
It can be configured in the Settings menu on
the touch screen.
By default, depending on equipment,
deactivate/reactivate geolocation by
simultaneously pressing the 2 buttons, then
press the "Localised Assistance Call" button
to confirm.
If you purchased your vehicle outside the
CITROËN dealer network, we invite you
to have a dealer check the configuration of
these services and, if desired, modify them to
suit your wishes. In a multilingual country,
configuration is possible in the official national
language of your choice.
For technical reasons, in particular to
improve the quality of telematic services
for customers, the Manufacturer reserves the
right to carry out updates to the vehicle's
on-board telematic system at any time.
If you benefit from the Citroën Connect
Box offer with the SOS and Assistance
Pack included, there are additional services
available to you in your personal space, via
the website for your country.
For information about the SOS and
Assistance Pack, please refer to the general
conditions for these services.
Electronic stability control
(ESC)
The electronic stability control programme includes the following systems:
– Anti-lock braking system (ABS) and Electronic brake force distribution (EBFD).– Emergency braking assistance (EBA).– Anti-slip regulation (ASR).– Dynamic stability control (DSC).
Anti-lock braking system
(ABS) and Electronic brake
force distribution (EBFD)
These systems enhance the vehicle’s stability
and handling during braking, and enable greater
control while cornering, particularly on poor or
slippery road surfaces.
ABS prevents wheel locking in the event of
emergency braking.
EBFD manages the braking pressure wheel by
wheel.
This warning lamp comes on fixed in the event of an ABS malfunction.
The vehicle retains conventional braking. Drive
carefully at a moderate speed.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop as soon as possible.
This warning lamp, when lit together with the STOP and ABS warning lamps,
accompanied by a message and an audible
signal, indicates an EBFD malfunction.
100
Driving
Information displayed
during operation
Once the system has been activated, the
following information is grouped together in the
head-up display:
A.The speed of your vehicle.
B. Cruise control/speed limiter information.
C. If your vehicle is suitably equipped, automatic
emergency braking alerts and navigation
instructions.
D. If your vehicle is suitably equipped, speed
limit information.
For more information on Navigation,
refer to the section Audio equipment
and telematics.
Selector
1. On.
2. Off (long press).
3. Brightness adjustment.
4. Display height adjustment.
Activation / Deactivation
► With the engine running, press button 1 to
activate the system and deploy the blade.
► Press and hold button 2 to deactivate the
system and retract the blade.
The activated/deactivated state is saved and
restored on restarting the engine.
Height adjustment
► With the engine running, adjust the display to the desired height using buttons 4:• up to move the display up,• down to move the display down.
Brightness adjustment
► With the engine running, adjust the brightness of the information display using button
3:
• the "sun" to increase the brightness,• the "moon" to decrease the brightness.
When stationary or while driving, no
objects should be placed around the
blade (or in its recess) so as to not impede
deployment of the blade and its correct
operation.
In certain extreme weather conditions (rain and/or snow, bright sunshine, etc.)
the head-up display may not be legible or
may suffer temporary interference.
Some sunglasses may hamper reading of the
information.
To clean the blade, use a clean, soft cloth
(such as a spectacles cloth or microfibre
cloth). Do not use a dry or abrasive cloth
or detergent or solvent products as these
could scratch the blade or damage the anti-
reflection coating.
This system operates when the engine is running, and the settings are saved when
the ignition is switched off.
Memorising speeds
This function allows speeds to be saved, which
can then be offered to set the two systems: the
speed limiter (to limit the speed of the vehicle) or
the cruise control (for a vehicle cruising speed).
You can memorise up to six speed settings for
each of the two systems.
By default, some speed settings are already
memorised.
As a safety measure, the driver must only modify the speed settings when
stationary.