85
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Heating
The heating system only operates with the engine running.
Temperature adjustment
F Turn the control from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to your wishes.
Air distribution adjustment
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This function can also be used to speed
up the heating or cooling of the passenger
compartment.
Footwells.
Windscreen and footwells.
Windscreen.
The air distribution can be varied by placing the
control in an intermediate position.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to select the passenger compartment air
intake mode
When the indicator lamp is off, the exterior air
intake function is activated.
When the indicator lamp is on, the air
recirculation function is activated, the intake of
exterior air is inhibited.
Central and side air vents.
Avoid driving for too long without
ventilation (risk of misting and
deterioration of air quality).
Air flow adjustment
F Turn the knob from position 1 to 6 to obtain the desired flow of air.
3
Ease of use and comfort
86
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Manual air conditioning
The manual air conditioning system operates with the engine running.
Air flow adjustment
F From position 1 to position 6, turn the thumbwheel to obtain a sufficient air flow
for your comfort.
F
T
urn the control from blue (cold) to red (hot)
to adjust the temperature to your liking.
Air distribution adjustment
Central and side vents.
Windscreen.
Footwells.
Windscreen and footwells.
The distribution of the air can be
adjusted by placing the control in an
intermediate position.
Avoid driving for too long without
ventilation (risk of misting and
deterioration of air quality).
Temperature adjustment Air intake / Air recirculation
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This function can also be used to speed
up the heating or cooling of the passenger
compartment.
F
P
ress this button to choose the
passenger compartment air
intake mode.
When the indicator lamp is off, the exterior air
intake function is activated.
When the indicator lamp is on, the air
recirculation function is activated, the intake of
exterior air is inhibited.
Ease of use and comfort
91
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Avoid the prolonged use of interior
air recirculation (risk of misting and
deterioration of air quality).
It allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
i
n winter, above 3 °C, to improve demisting.
F
P
ress this button again to switch
off the air conditioning.
F
P
ress this button to switch on the
air conditioning.
Air conditioning On / Off
The air conditioning is designed to operate
efficiently in all seasons, with the windows closed. The intake of exterior air avoids and eliminates
misting of the windscreen and side windows.
Air intake / Air recirculation
The recirculation of interior air prevents exterior
odours and smoke from entering the passenger
compartment.
F
P
ress this button to recirculate
the interior air.
F
P
ress this button again to allow
the intake of exterior air.
The air conditioning cannot operate
when the air flow is set to off. This function also allows faster heating
or cooling of the air in the passenger
compartment.
Ventilation with
"ignition
on" function
With the ignition on, you can use the ventilation
system and access the Air conditioning menu
to adjust the air flow and air distribution in
the passenger compartment.
This function is available for a few minutes,
depending on the state of charge of the battery
of your vehicle.
This function does not activate the air
conditioning.
You can make use of the residual heat in the
engine to warm the passenger compartment
using the temperature setting buttons.
Switching on
Switching off
3
Ease of use and comfort
93
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Rear screen demist - defrost
Switching on
Switching off
F Press this button to demist /defrost the rear screen and
(depending on version) the door
mirrors. The indicator lamp in the
button comes on.
The demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
The rear screen demist - defrost
can only operate when the engine is
running.
Switch off the heating of the rear screen
and door mirrors as soon as you judge it
possible, as reducing the consumption
of electrical current reduces fuel
consumption.
F
I
t is possible to stop the demisting/
defrosting operation before it is switched
off automatically by pressing this button
again. The indicator lamp in the button
goes off.
3
Ease of use and comfort
151
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
Driving recommendations
Observe the driving regulations and remain
vigilant whatever the traffic conditions.
Pay close attention to the traffic and keep your
hands on the wheel so that you are ready to
react at any time to any eventuality.
As a safety precaution, the driver must only
carry out actions requiring sustained attention
when the vehicle is stationary.
On a long journey, a break every two hours is
strongly recommended.
In difficult weather, drive smoothly, anticipate
the need to brake and increase the distance
from other vehicles.
Driving on flooded
roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage
to the engine or gearbox, as well as to the
electrical systems of your vehicle.If you are obliged to drive through water:
-
c
heck that the depth of water does not
exceed 15 cm, taking account of waves
that might be generated by other users,
-
d
eactivate the Stop & Start system,
-
d
rive as slowly as possible without
stalling. In all cases, do not exceed 6 mph
(10 km/h),
-
d
o not stop and do not switch off the
engine.
On leaving the flooded road, as soon as
circumstances allow, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt on the state of your vehicle, contact
a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Important!
Never drive with the parking brake
applied - Risk of overheating and
damage to the braking system!
Risk of fire!
As the exhaust system of your vehicle
is very hot, even several minutes after
switching off the engine, do not park
or leave the engine running over areas
where inflammable substances and
materials are present: grass, leaves,
etc.
Never leave a vehicle unsupervised
with the engine running. If you have
to leave your vehicle with the engine
running, apply the parking brake
and put the gearbox into neutral or
position
N or P, depending on the type
of gearbox.
6
Driving
152
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
When towing
Distribution of loads
F Distribute the load in the trailer so that the heaviest items are as close as possible to
the axle and the nose weight approaches
the maximum permitted without
exceeding
it.
Air density decreases with altitude, thus
reducing engine per formance. Above
1
000 metres, the maximum towed load must
be reduced by 10
% for every 1 000 metres of
altitude.
For more information on Weights , refer to the
corresponding section.
Side wind
F Take into account the increased sensitivity to side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the
temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling
capacity is not dependent on the engine speed.
F
T
o lower the engine speed, reduce your
speed.
The maximum towed load on a long incline
depends on the gradient and the exterior
temperature.
In all cases, keep a check on the coolant
temperature.
F
I
f the warning lamp and the
STOP warning lamp come on,
stop the vehicle and switch off
the engine as soon as possible.
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
To avoid overheating of the brakes, the use of
engine braking is recommended.
Ty r e s
F Check the tyre pressures of the towing vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
F Check the electrical lighting and signalling on the trailer and the headlamp beam
height of your vehicle.
For more information on Adjusting the
headlamp beam height , refer to the
corresponding section.
The rear parking sensors will be
deactivated automatically to avoid the
audible signal if a genuine CITROËN
towbar is used.
If the exterior temperature is high, it
is recommended that the engine be
allowed to idle for 1 to 2 minutes after
the vehicle comes to a stop, to facilitate
its cooling.
Driving
153
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
Anti-theft protection
Electronic engine immobiliser
The keys contain an electronic chip which has
a secret code. When the ignition is switched
on, this code must be recognised in order for
starting to be possible.
This electronic engine immobiliser locks the
engine management system a few minutes
after the ignition is switched off and prevents
starting of the engine by anyone who does not
have the key.For reasons of safety and theft protection,
do not leave your electronic key in the
vehicle, even when you are close to it.
It is recommended that you keep it on
your person.
In the event of a malfunction, you are informed
by a message in the instrument panel screen.
In this case, your vehicle does not start; contact
a CITROËN dealer if required.
Starting / Switching off the engine with the key
It has 3 positions:
-
position 1 (Stop): insert and removing the
key, steering column locked,
-
position 2 (Ignition on) : steering column
unlocked, ignition on, Diesel preheating,
engine running,
-
position 3 (Starting) .
Ignition switch
Switching off the engine leads to a loss
of braking assistance.
Ignition on position
It allows the use of the vehicle's electric
equipment or portable devices to be charged.
Once the state of charge of the battery drops
to the reserve level, the system switches to
energy economy mode: the power supply is
cut off automatically to preserve the remaining
battery charge.
Avoid attaching heavy objects to the
key or the remote control, which would
weigh down on its blade in the ignition
switch and could cause a malfunction.
It could adversely affect the deployment
of the front airbag.
6
Driving
154
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
F With a Diesel engine, turn the key to position 2 , ignition on, to operate the
engine pre-heating system.
Wait until this warning lamp goes off in the
instrument panel then operate the starter
motor by turning the key to position
3
without pressing the accelerator pedal,
until the engine starts. Once the engine is
running, release the key.
In wintry conditions, the warning lamp
can stay on for a longer period. When
the engine is hot, the warning lamp
does not come on. In temperate conditions, do not leave
the engine at idle to warm up but move
off straight away and drive at moderate
speed.
Never leave the engine running in
an enclosed area without adequate
ventilation: internal combustion
engines emit toxic exhaust gases,
such as carbon monoxide. Danger of
intoxication and death!
In very severe wintry conditions
(temperatures below -23°C), to ensure
the correct operation and durability of
the mechanical components of your
vehicle, engine and gearbox, it is
necessary to leave the engine running
for 4 minutes before moving off.
If the engine does not start straight
away, switch off the ignition. Wait a
few moments before operating the
starter motor again. If the engine does
not start after several attempts, do not
keep trying: you risk damaging the
starter motor or the engine. Contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Starting the engine
With the parking brake applied and the gearbox
in neutral or position N
or P:
F
d
epress the clutch pedal fully (manual
gearbox),
or
F
p
ress the brake pedal firmly (automatic
gearbox),
F
i
nsert the key into the ignition switch; the
system recognises the code,
F
u
nlock the steering column by simultaneously
turning the steering and the key.
In certain cases, you may have to apply
more force to the steering (wheels on
full lock, for example).
F
W
ith a petrol engine, operate the starter
motor by turning the key to position 3
without pressing the accelerator pedal,
until the engine starts. Once the engine is
running, release the key.
Driving