129
Condução
6– Se estiver a conduzir com uma roda sobresselente de utilização temporária e
diâmetro reduzido.
– Se as rodas montadas forem diferentes das de origem.– Após modificação de um para-choques ou de ambos (proteção adicional).– Se os sensores tiverem sido pintados fora da rede CITROËN.– Com sensores não aprovados para o veículo.
Avarias
Se a avaria no sensor de estacionamento ocorrer durante a utilização, indicada pelo
acendimento desta luz avisadora, a função é
desativada.
Em caso de avaria, dirija-se ao concessionário
CITROËN ou a uma oficina autorizada para
verificar o sistema.
Em caso de avaria da direção assistida, esta luz avisadora é apresentada no
painel de instrumentos e é acompanhada de
uma mensagem de aviso.
A paragem do veículo é imperativa assim que as
condições de segurança o permitirem. Entre em
contacto com um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada.
146
Informações práticas
► Com Acesso e arranque mãos livres, pressione o botão "START/STOP" para desligar
o motor.
► Com o veículo destrancado e o tampão do depósito de combustível aberto, rode o tampão
azul do depósito de AdBlue® um quarto de volta
para a esquerda.
Enchimento
► Com uma embalagem de AdBlue®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
► Com uma bomba de AdBlue®: introduza
o bocal e encha o depósito até o bocal parar
automaticamente.
Para não encher demasiado o depósito
de AdBlue®:
– Adicione 10 a 13 litros com embalagens de AdBlue®.
– Pare após a primeira paragem automática do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
O sistema regista apenas reposições de
AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem
“Atestar AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial adicionar pelo menos 5 litros.
Após reabastecer
► Efetue a mesma sequência de operações pela ordem inversa.
Não deite fora as embalagens de AdBlue® com o lixo doméstico.
Coloque-as num recipiente concebido para
essa finalidade ou entregue-as no local onde
foram adquiridas.
Conselhos de
manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidos os conselhos que se
seguem para evitar danificar o seu veículo.
Exterior
Nunca use um jato de alta pressão no
compartimento do motor, risco de danos
nos componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a
luz solar intensa ou em condições de frio
extremo.
Quando lavar o veículo num posto de
lavagem automática com escovas,
tranque as portas e, dependendo da versão,
retire a chave eletrónica da área e desative a
função “mãos-livres” (“Acesso braços
ocupados”).
Quando utilizar a máquina de lavar a
pressão, segure na lança a pelo menos 30
cm do veículo (em especial quando limpar
áreas com tinta lascada, sensores ou
vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a pintura do veículo (incluindo
resina de árvores, excrementos de pássaros,
secreções de insetos, pólen e alcatrão).
Dependendo do ambiente, limpe o veículo
com maior frequência para retirar depósitos
iodados (em áreas costeiras), fuligem (em
áreas industriais), lama e sal (em áreas
húmidas ou frias) que sejam muito corrosivos.
Para remover manchas persistentes que
exijam um produto específico (por exemplo,
produtos de remoção de alcatrão ou insetos),
contacte um concessionário CITROËN ou uma oficina autorizada.
De preferência, dirija-se a um concessionário
CITROËN ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize
uma mangueira de água ou um jato de
alta pressão para limpar o interior.
Os líquidos transportados em taças ou outros
recipientes abertos podem derramar-se,
apresentando o risco de danos se entrarem
em contacto com os comandos no painel de
bordo e na controla central. Tenha atenção!
Carroçaria
Pintura brilhante
Não use produtos abrasivos ou
solventes, gasolina ou óleo para limpar a
carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
232
Índice alfabético
Reposição a zero do totalizador quilométrico diário 17–18Reposição do nível de AdBlue® 145Reservatótio do lava-vidros 141Retirar o tapete 52–53Retrovisores exteriores 43–44, 120Retrovisor interior 44Revisões 14, 142Roda de reserva 143, 148–149, 152, 155Rótula desmontável sem ferramentas 133–136
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 142SCR (Redução Catalítica Selectiva) 17, 144Segurança de crianças 77–85, 88, 88–89Sensor de luz solar (luminosidade) 45Sensores (avisos) 105Sinal de emergência 67Sincronização do telecomando 30Sistema antipoluição SCR 17, 144Sistema de assistência à travagem 70Sistemas de controlo da trajectória 70Sob o capot motor 139Stop & Start 23, 46, 48, 100, 102,
131, 138, 142, 165
Streaming audio Bluetooth 180, 192, 216Substituição da pilha do telecomando 30Substituição de fusíveis 159–162Substituição de lâmpadas 156, 158Substituição do filtro de ar 142
Substituição do filtro do habitáculo 142Substituição do filtro do óleo 142Substituir uma lâmpada 156, 158–159Superfície inferior da mala móvel 55Super-trancamento 26, 28Suporte para copos 53
T
Tabelas de fusíveis 159–162Tampão do depósito de combustível 131–132Tapete 52–53, 105Tecto de abrir panorâmico 35–36Telecomando 25–29Telefone 51, 181, 183, 195–196, 218–220Telefone Bluetooth com reconhecimento vocal 183Temperatura do líquido de arrefecimento 14(Informações sobre o trânsito) TMC 209Tomada auxiliar 179, 192, 216Tomada fêmea / Jack 216Tomada para acessórios 12 V 50Tomadas áudio 52Tomada USB 52, 178, 192, 216Top Rear Vision 123Totalizador quilométrico 17–18Trancamento 26, 28Trancamento a partir do interior do veículo 32Trancamento centralizado 27–28, 32Trancamento das portas 32–33Travagem automática de emergência 115–118Travão de estacionamento 95, 143
Travões 143
U
USB 178, 192, 216
V
Vareta de verificação do óleo 15, 140Varrimento automático dos limpa-vidros 66Ventilação 44–46Ventiladores 44Verificação dos níveis 140–141Verificações correntes 142–143Visão traseira 180° 125Volante (ajuste do) 43