
127
Jazda
6Tlačidlo „MEM“
Toto tlačidlo umožňuje vybrať v pamäti
uložené nastavenie rýchlosti na použitie
s obmedzovačom rýchlosti alebo
programovateľným tempomatom.
Ďalšie informácie o obmedzovači rýchlosti
alebo programovateľnom tempomate nájdete
v príslušných kapitolách.
Systém Active Safety
Brake s funkciou Výstraha
pre riziko zrážky a
inteligentným systémom
núdzového brzdenia
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém umožňuje:
–
upozorniť vodiča na to, že jeho vozidlo sa
môže dostať do kolízie s vozidlom, ktoré ide pred
ním,
–
zabrániť kolízii alebo obmedziť jej závažnosť
tak, že zníži rýchlosť vozidla.
T
ento systém pozostáva z troch funkcií:
–
Výstraha pre riziko zrážky
,
–
inteligentný asistent núdzového brzdenia,
–
Active Safety Brake (automatické núdzové
brzdenie).
Vozidlo je vybavené kamerou umiestnenou v
hornej časti čelného skla.
Tento systém v žiadnom prípade nenahrádza pozornosť vodiča.
Systém je navrhnutý tak, aby pomáhal
vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.
Vodič musí neustále sledovať stav premávky
a dodržiavať pravidlá cestnej premávky.
Hneď ako systém zaznamená prekážku,
pripraví brzdový okruh pre prípad potreby
automatického brzdenia. Môže to spôsobiť
tichý zvuk a mierny pocit spomalenia.
Prevádzkové podmienky a
obmedzenia
Systém ESC nesmie vykazovať poruchu.
Systémy DSC/ASR nesmú byť deaktivované.
Všetci spolujazdci musia byť pripútaní.
Vyžaduje sa jazda ustálenou rýchlosťou na
cestách s miernymi zákrutami.
V nasledujúcich prípadoch sa odporúča
systém deaktivovať prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla:
–
ťahanie prívesu,
–
preprava dlhých predmetov na strešných
tyčiach alebo nosiči,
–
s namontovanými snehovými reťazami,
–
pred použitím automatickej umývacej linky
, s
motorom v chode,
–
pred jazdou na valcovej stolici v servise,
–
ťahané vozidlo, motor v chode,
–
po náraze na čelné sklo v mieste snímacej
kamery
,
Systém sa automaticky deaktivuje po
detekcii použitia rezervného dojazdového
kolesa „úzkeho“ typu (menší priemer).
Systém sa automaticky deaktivuje po detekcii
poruchy spínača brzdového pedála alebo
najmenej dvoch brzdových svetiel.

129
Jazda
6Pomáha znížiť rýchlosť nárazu alebo sa vyhnúť
zrážke, ak vodič nereaguje.
Prevádzka
Systém je funkčný v nasledujúcich podmienkach:
– Rýchlosť vozidla neprekročí 60 km/h, keď je
zaznamenaný chodec.
–
Rýchlosť vozidla neprekročí 80 km/h, keď je
zaznamenané stojace vozidlo.
–
Rýchlosť vozidla musí byť v
rozsahu od 10 do
85
km/h, keď je zaznamenané pohybujúce sa
vozidlo.
Táto kontrolka bliká (po dobu približne 10 sekúnd), akonáhle funkcia začne
pôsobiť na brzdenie vozidla.
Na vozidle s automatickou prevodovkou pridržte
v prípade automatického núdzového brzdenia až
do úplného zastavenia vozidla zatlačený brzdový
pedál, aby ste zabránili opätovnému rozbehnutiu
vozidla.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa v
prípade automatického núdzového brzdenia
až do úplného zastavenia vozidla môže motor
vypnúť.
Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu
nad vozidlom ráznym otočením volantu
a/alebo zošliapnutím pedála akcelerátora.
Činnosť funkcie sa môže prejaviť
miernymi vibráciami brzdového pedála.
V prípade úplného zastavenia vozidla bude
automatické brzdenie v činnosti ešte 1 až 2
sekundy.
Deaktivácia/aktivácia
V predvolenom nastavení sa systém automaticky
aktivuje pri každom naštartovaní motora.
Tento systém môže byť deaktivovaný alebo
aktivovaný prostredníctvom ponuky nastavení
vozidla.
Deaktivácia systému je signalizovaná
rozsvietením tejto kontrolky, sprevádzanej
zobrazením správy.
Porucha činnosti
Porucha systému je signalizovaná trvalým
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
sprevádzanej zobrazením správy a zvukovým
signálom.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný servis a nechajte systém
skontrolovať.
V prípade rozsvietenia týchto
výstražných kontroliek po vypnutí
motora a jeho opätovnom spustení sa obráťte na
sieť CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis, kde
systém skontrolujú.
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém je vybavený kamerou umiestnenou
v
hornej časti čelného skla, ktorá umožňuje
identifikovať dopravné značenie na vozovke a
na okrajoch vozovky (v závislosti od verzie).
Systém upravuje dráhu jazdy vozidla a
pomocou
výstrahy upozorňuje vodiča na zaznamenané
riziko neúmyselného prekročenia čiary alebo
okraja vozovky (v závislosti od verzie).
Použitie tohto systému je optimálne
predovšetkým na diaľniciach alebo rýchlostných
komunikáciách.
Prevádzkové podmienky
– Rýchlosť vozidla sa musí pohybovať v
rozmedzí 65 a 180 km/h.
–
Jazdný pruh musí byť vyznačený deliacou
čiarou.
–
V
odič musí držať volant oboma rukami.
–
Zmena dráhy vozidla nesmie byť sprevádzaná
zapnutím smerových svetiel.

136
Jazda
Zvuková signalizácia
Tento systém signalizuje prítomnosť prekážok,
ktoré sa nachádzajú v detekčnej zóne snímačov,
ako aj v dráhe jazdy vozidla určenej podľa smeru
otočenia volantu.
V závislosti od verzie bude v znázornenom
príklade zvuková signalizácia upozorňovať
iba na tie prekážky, ktoré sa nachádzajú vo
vyšrafovanej oblasti.
Informácie o blízkosti prekážky sú signalizované
prerušovaným zvukovým signálom, ktorého
frekvencia je tým rýchlejšia, čím je vozidlo bližšie
k prekážke.
Keď bude vzdialenosť medzi vozidlom
a prekážkou kratšia ako tridsať centimetrov,
zvukový signál bude znieť nepretržite.
Pomocou kamery nainštalovanej v hornej
časti čelného skla systém vyhodnocuje
stav vodičovej pozornosti, únavy alebo zníženia
pozornosti na základe zistených rozdielov dráhy
vozidla v porovnaní s vodorovným dopravným
značením na vozovke.
Tento systém je vhodný najmä pre rýchlostné
komunikácie (rýchlosť vyššia ako 65
km/h).
Pri prvom stupni výstrahy je vodič upozornený
správou „Take care! “ a súčasne znejúcim
zvukovým signálom.
Po troch výstrahách prvého stupňa systém
aktivuje ďalšiu úroveň výstrahy zobrazením
správy „Dangerous driving: take a break“
(Nebezpečná jazda: urobte si prestávku!), pri
ktorej zaznie intenzívnejší zvukový signál.
Nasledujúce situácie môžu narušiť
správnu činnosť systému alebo spôsobiť
jeho nefunkčnosť:
–
znížená viditeľnosť (nedostatočné
osvetlenie vozovky
, sneženie, výdatný dážď,
hustá hmla a atď.);
– oslnenie (svetlá vozidla idúceho v
protismere, intenzívne slnečné žiarenie,
odlesky a odrazy na vlhkej vozovke, výjazd z
tunela, striedanie tieňa a svetla atď.);
–
časť čelného skla pred kamerou je
zašpinená, zahmlená, pokrytá námrazou,
zasnežená, poškodená alebo je zakrytá
samolepkou.
–
na vozovke chýba vodorovné dopravné
značenie alebo je opotrebované, zakryté
(sneh, blato) alebo sa prelína (oblasti
cestných prác atď.);
–
vzdialenosť od vozidla idúceho vpredu je
príliš krátka (dopravné značenie vozovky
nebolo zaznamenané systémom);
–
úzke, kľukaté cesty atď.
Za určitých špecifických jazdných
podmienok (zhoršený stav vozovky alebo
prudký vietor) môže systém signalizovať
výstrahy, bez ohľadu na stav pozornosti
vodiča.
Nasledujúce situácie môžu narušiť
správnu činnosť systému alebo spôsobiť
jeho nefunkčnosť:
–
na vozovke chýba dopravné značenie,
alebo je toto značenie opotrebované, zakryté
(sneh, blato) alebo sa prelína (oblasti
stavebných prác),
– vzdialenosť od vozidla idúceho vpredu je
príliš krátka (dopravné značenie vozovky
nebolo zaznamenané systémom),
–
úzke, kľukaté cesty atď.
Parkovacie snímače
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém signalizuje pomocou snímačov
umiestnených na nárazníku blízkosť prekážok
(napr.
chodec, vozidlo, strom, zábrana), ktoré
zasahujú do ich detekčného poľa.
Zadné parkovacie snímače
Systém sa zapne zaradením spätného
prevodového stupňa. Zapnutie sa potvrdí
zvukovým signálom.
Systém sa vypne po vyradení spätného
prevodového stupňa.

139
Jazda
6Displej je rozdelený na dve časti, na ľavej sa
zobrazuje kontextový pohľad, na pravej pohľad
zhora na blízke okolie vozidla.
Parkovacie snímače dopĺňajú pohľad na vozidlo
zhora.
Môžu sa zobraziť rôzne kontextové pohľady:
–
Štandardný pohľad.
–
180° pohľad.
–
Zväčšený pohľad.
V predvolenom nastavení je aktivovaný režim
AUT
O.
V tomto režime vyberie systém zobrazenie
poskytujúce najlepší pohľad (štandardný alebo
zväčšený).
Počas manévrovania s vozidlom môžete
kedykoľvek zmeniť typ pohľadu.
Pri vypnutí zapaľovania neostane stav funkcie
uložený v pamäti.
Princíp činnosti
Pri manévrovaní s vozidlom pri nízkej rýchlosti
sa pomocou zadnej kamery sníma blízke okolie
vozidla. Obraz pohľadu zhora na vaše vozidlo v jeho
bezprostrednom okolí je zrekonštruovaný
(znázornený v zátvorkách) v reálnom čase
a postupne v priebehu daného manévru s
vozidlom.
Táto funkcia umožňuje jednoduchšie
zaparkovanie vášho vozidla do daného priestoru
a vizualizáciu prekážok, ktoré ho obklopujú.
Tento obraz sa automaticky odstráni, ak vozidlo
stojí dlhšiu dobu odstavené.
Rear vision (Zadný pohľad)
Pre aktiváciu kamery, ktorá sa nachádza na
zadných vyklápacích dverách, zaraďte spiatočku
a neprekračujte rýchlosť 10
km/h.
Systém sa deaktivuje:
–
automaticky pri rýchlostiach vyšších ako
približne 10
km/h,
–
automaticky po otvorení zadných vyklápacích
dverí,
–
po vyradení spiatočky (obraz ostane
zobrazený po dobu 7 sekúnd), –
po stlačení bielej šípky v ľavom hornom rohu
na dotykovom displeji.
Režim AUTO
V predvolenom nastavení je aktivovaný tento
režim.
Pomocou snímačov umiestnených na zadnom
nárazníku sa automatický pohľad zmení zo
zadného pohľadu (štandardný) na pohľad zhora
(zväčšený) pri priblížení sa k prekážke na
úrovni červenej čiary (menej ako 30
cm) počas
manévrovania s vozidlom.

141
Jazda
6Park Assist
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania.
Tento systém poskytuje aktívnu pomoc pri
parkovaní vozidiel vybavených manuálnou
prevodovkou: rozpozná parkovacie miesto a
potom otáča volantom príslušným smerom,
aby na dané miesto zaparkoval vozidlo, pričom
vodič ovláda smer jazdy, radenie prevodových
stupňov, zrýchľovanie a brzdenie.
Systém automaticky spustí zobrazenie funkcie
Top Rear Vision a aktivuje parkovacie snímače,
aby pomohol vodičovi pri kontrolovaní správneho
priebehu parkovacieho manévru.
Systém vykonáva meranie dostupných
parkovacích miest a výpočet vzdialeností od
prekážok pomocou ultrazvukových snímačov
zabudovaných do predného a
zadného
nárazníka vozidla.
Systém poskytuje asistenciu počas
nasledujúcich manévrov:
A. Vjazd na „pozdĺžne“ parkovacie miesto
B.Odjazd z „pozdĺžneho“ parkovacieho miesta
C. Vjazd na „kolmo umiestnené“ parkovacie
miesto
Prevádzka
► Keď sa budete blížiť k oblasti parkovania,
znížte rýchlosť svojho vozidla na maximálne
30
km/h.
Aktivácia funkcie
Aktivácia sa vykonáva prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Aktivácia funkcie deaktivuje Monitorovanie mŕtveho uhla.
Kedykoľvek pred začatím parkovacieho
manévru (vjazd alebo výjazd
z
parkovacieho miesta) môžete stlačením
šípky umiestnenej v ľavom hornom rohu
displeja deaktivovať funkciu.
Výber typu manévru
Na dotykovom displeji sa zobrazí stránka výberu
manévru: predvolene sa zobrazí stránka „Entry“
(Vjazd na parkovacie miesto), ak bolo vozidlo
v pohybe od zapnutia zapaľovania, v opačnom
prípade sa zobrazí stránka „Exit“ (Výjazd
z
parkovacieho miesta).
►
Zvoľte typ a stranu vykonania manévru, aby
ste aktivovali vyhľadávanie parkovacieho miesta.
Zvolený manéver môžete zmeniť kedykoľvek, a
to aj počas hľadania voľného miesta.
Výber sprevádza rozsvietenie kontrolky.
Vyhľadávanie parkovacieho miesta
► Musíte sa pohybovať vo vzdialenosti 0,5 až
1,5 metra od radu zaparkovaných vozidiel a
nesmiete prekročiť rýchlosť 30
km/h, až pokým
systém nenájde voľné miesto.
Pri prekročení tohto limitu sa vyhľadávanie
parkovacieho miesta zastaví. Funkcia sa

148
Praktické informácie
Ťažné zariadenia
V závislosti od verzie môže byť vaše vozidlo vybavené jedným z nasledujúcich ťažných zariadení:
Č. schválenia: E1 R55 (referencia 1)Montážna poloha a potom referencia na ťažné zariadenie
Typ ťažného zariadenia
Ťažné zariadenie pevné na hornej
strane
Ťažné zariadenie pevné na spodnej strane
S dlhým krkom – Štandardné s dlhým krkom L1
– Štandardné s dlhým krkom L2 –
Cross (zosilnené) s dlhým krkom
L1
– Cross (zosilnené) s dlhým krkom
L2
Nepokúšajte sa pokračovať na silu, ale
použite pištoľ na tankovanie motorovej nafty.
Na plnenie palivovej nádrže je naďalej
možné použiť kanister.
Cesta do zahraničia
Pištole na tankovanie motorovej nafty
sa môžu odlišovať v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Pred cestou do zahraničia odporúčame
poradiť sa s autorizovaným predajcom
CITROËN, či je vozidlo vhodné na čerpacie
vybavenie používané v krajine, ktorú sa
chystáte navštíviť.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze
trakciu, ako aj správanie sa vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú sa
montovať na dojazdové rezervné kolesá
„úzkeho“ typu.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy špecifické pre jednotlivé krajiny, ako
aj maximálnu povolenú rýchlosť.
Odporúčania pre montáž
► Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas
cesty , zastavte vozidlo na rovnom povrchu, na
okraji vozovky.
►
Zatiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
►
Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
►
Pomaly sa pohnite a chvíľu jazdite rýchlosťou
nižšou ako 50 km/h.
►
Zastavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové
reťaze správne napnuté.
Dôrazne sa odporúča vyskúšať si
montáž snehových reťazí ešte pred
cestou, na rovnom a suchom povrchu.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby ste
nepoškodili pneumatiky na vašom vozidle a
prípadne aj vozovku. Ak je vaše vozidlo
vybavené hliníkovými diskami, skontrolujte, či
žiadna časť snehových reťazí alebo uchytení
nie je v kontakte s diskom kolesa.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené pre
montáž na typ kolies vášho vozidla:
Rozmery originálnej pneumatiky Maximálny rozmer
článku (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 nie je možné vybaviť snehovými reťazami
Môžete taktiež použiť protišmykové návleky.
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať v
predajnej sieti CITROËN alebo v inom servise
typu kvalifikovaný servis.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
► Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie pri
náprave a aby zaťaženie závesného zariadenia
neprekročilo maximálne povolené zaťaženie, ale
iba sa k nemu priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu so
stúpajúcou nadmorskou výškou klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10 % každých 1
000 metrov nadmorskej výšky
.
Používajte ťažné zariadenia a ich
nemodifikovanú kabeláž schválenú
spoločnosťou CITROËN. Odporúčame vám

149
Praktické informácie
7nechať si montáž vykonať prostredníctvom
siete CITROËN alebo inej kvalifikovanej
dielne.
V prípade montáže ťažného zariadenia mimo
siete CITROËN je potrebné pri tejto montáži
dodržiavať odporúčania výrobcu.
Určité asistenčné systémy alebo asistenčné
funkcie pri manévrovaní sa automaticky
deaktivujú, ak sa používa schválené ťažné
zariadenie.Dodržujte maximálnu povolenú ťažnú
hmotnosť, ktorá je uvedená na
registračnom doklade od vášho vozidla, ako
aj v časti Technické parametre v tejto
príručke.
Dodržiavanie maximálneho povoleného
zaťaženia čapu ťažného zariadenia (ťažnej
gule) sa taktiež vzťahuje na použitie
príslušenstva (nosiče bicyklov, skrinky na
ťažné zariadenie atď.).Dodržiavajte právne predpisy platné
v krajine, v ktorej jazdíte.
Ťažné zariadenia
V závislosti od verzie môže byť vaše vozidlo vybavené jedným z nasledujúcich ťažných zariadení:
Č. schválenia: E1 R55 (referencia 1)
Montážna poloha a potom referencia na ťažné zariadenie
Typ ťažného zariadenia
Ťažné zariadenie pevné na hornej
strane
Ťažné zariadenie pevné na spodnej strane
S dlhým krkom – Štandardné s dlhým krkom L1
– Štandardné s dlhým krkom L2 –
Cross (zosilnené) s dlhým krkom
L1
–
Cross (zosilnené) s dlhým krkom L2

174
V prípade poruchy
► Otvorte jazýčky a potom vytiahnite držiak
svetla.
►
Jemne zatlačte na chybnú žiarovku, otočte
ňou o štvrť otáčky proti smeru hodinových
ručičiek a vyberte ju.
►
Vložte novú žiarovku.
Dbajte na to, aby ste správne založili
jazýčky a kabeláž, aby nedošlo
k
privretiu káblov.
Po výmene žiarovky zadného
ukazovateľa smeru je doba reinicializácie
približne 2
minúty alebo dlhšie.
Osvetlenie tabuľky s EČV
Typ A, W5W – 5W
S krídlovými dverami
► Odistite vnútorné obloženie.
► Odpojte konektor tak, že jeho jazýček
odsuniete.
►
Otočte držiak žiarovky o štvrtinu otáčky proti
smeru pohybu hodinových ručičiek.
►
V
ymeňte žiarovku.
►
Založte držiak žiarovky späť na miesto a
pripojte konektor
.
►
V
ráťte obloženie na pôvodné miesto.
S vyklápacími dverami batožinového
priestoru
► Pomocou skrutkovača odmontujte plastový
kryt.
►
V
ymeňte žiarovku.
►
Namontujte späť plastový kryt a
zatlačte naň.
Tretie brzdové svetlo
Typ A, W16W – 16W
– Odskrutkujte dve matice.
– Potlačte tyčky .
–
V prípade potreby odpojte konektor
, aby ste
odstránili svetlo.
–
Vložte novú žiarovku.
Výmena poistky
Prístup k náradiu
Pinzeta na vytiahnutie poistky sa nachádza za
krytom poistkovej skrinky.
► Odistite kryt potiahnutím ľavej hornej časti a
následne pravej časti.
► Úplne odstráňte kryt.
► Vyberte pinzetu z jej držiaka.
Výmena poistky
Pred výmenou poistky je potrebné:
► Zistiť príčinu jej zlyhania a chybu odstrániť.
► Odpojiť všetky elektrické spotrebiče.
► Odstaviť vozidlo a vypnúť zapaľovanie.