190
Bluetooth® audiorendszer
Bluetooth® audiorendszer
Az itt ismertetett funkciók és beállítások a modellváltozattól és az adott
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet
végrehajtása nagy figyelmet igényel a
vezető részéről, a Bluetooth-mobiltelefon
csatlakoztatását az autórádió Bluetooth
kihangosító szettjéhez álló gépjárműben,
ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
Az audiorendszert úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön gépjárművében legyen
használható.
A rendszeren csak valamelyik
márkakereskedő vagy szakszerviz végezhet
munkát, elkerülendő az áramütés, tűz
vagy egyéb mechanikai meghibásodások
kockázatát.
A kormánynál elhelyezett kapcsolókkal automata üzemmódban is bármikor
lehetőség van a sebességváltások kézi
vezérlésére (pl. előzéskor).
Első lépések
Megnyomás: Bekapcsolás/kikapcsolás.
Forgatás: a hangerő beállítása.
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádió;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott
eszköz); CD; stream).
Hosszú nyomás: a Telefon menü megjelenítése
(ha van telefon csatlakoztatva).
Audio-beállítások: Első/hátsó fader; bal/jobb balansz;
basszus/magas; hangerő; audio hangulat.
Automatikus hangerő-beállítás be-/kikapcsolása
(a jármű sebessége alapján).
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Képernyő kijelzési módjának
megváltoztatása:
Dátum; audio funkciók; utazás adatok;telefon.
Jóváhagyás vagy helyi menü kijelzése.
1–6. gombok.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú nyomás: rádióadó tárolása.
Rádió:
Rádióadók automatikus keresése felfelé/
lefelé.
Média:
CD, USB, streaming előző/következő
műsorszámának kiválasztása.
Görgetés egy listában.
Rádió:
Rádióadók manuális keresése felfelé/
lefelé.
Előző/következő MP3-mappa kiválasztása.
Média:
Előző/következő mappa/műfaj/előadó/lejátszási
lista kiválasztása az USB-eszközön.
Görgetés egy listában.
Folyamatban lévő művelet megszakítása.
Feljebb lépés a menüszerkezetben
(menüben vagy mappában).
Belépés a főmenübe.
TA funkció (közlekedési hírek)
bekapcsolása/kikapcsolása.
Hosszú gombnyomás: információtípus
kiválasztása.
FM/DAB/AM hullámsávok kiválasztása.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 1-es típus
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD;
stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü
megnyitása.
191
Bluetooth® audiorendszer
10Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 1-es típus
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD;
stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü
megnyitása. Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális telefonmenü
megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Kiválasztás megerősítése.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás / Hangerő visszaállítása a
hangerőnövelés és -csökkentés gombok
egyidejű lenyomásával.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 2-es típus
Belépés a főmenübe.
Hangerő növelése.
Hang némítása/visszaállítása
Hangerő csökkentése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD; stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü
megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális telefonmenü
megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Hangfelismerés indítása az okostelefonon
a rendszeren keresztül.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Görgetőkerék megnyomása: jóváhagyás.
192
Bluetooth® audiorendszer
Menük
Változattól függően."Multimedia": Media parameters, Radio
parameters.
"Telefon": Call, Directory management,
Telephone management, Hang up.
"Trip computer".
"Karbantartás": Diagnosztika, Warning
log, ... .
"Connections": Csatlakozások kezelése,
készülék keresése
"Personalisation-configuration ": Define
the vehicle parameters, Choice of
language, Display configuration, Choice of units,
Date and time adjustment.
Nyomja meg a " MENU" gombot.
Egyik menüből a másikba lépés
Belépés egy menübe.
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A SOURCE gomb többszöri lenyomásával
válassza ki a rádió-hangforrást.
A hullámsáv (FM/DAB/AM) kiválasztásához nyomja meg ezt a
gombot.
Az automatikus állomáskereséshez nyomja meg valamelyik gombot.
Alacsonyabb vagy magasabb rádiófrekvencia manuális keresésének
indításához nyomja meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható rádióadók listájának megjelenítéséhez nyomja meg
ezt a gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot
két másodpercnél hosszabb ideig. Frissítés
közben a hang elnémul.
RDS
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, alagsor stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövető
üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok
terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem
jelenti az audiorendszer meghibásodását.
Amikor az RDS üzemmód nem elérhető, az RDS felirat áthúzva jelenik meg a
kijelzőn.
Az RDS üzemmód (ha be van kapcsolva) a frekvenciakövetésnek köszönhetően
lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
hallgatását. Az adott RDS-rádióadó követése
azonban nem feltétlenül biztosított az ország
egész területén, mivel a rádióadók nem
rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez
lehet az oka annak, ha egy adó az út során
esetleg elnémul.
Gyors eljárás
Rádió üzemmódban az RDS üzemmód be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg közvetlenül az OK
gombot.
Hosszú eljárás
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza az Audiofunkciók pontot.
Nyomja meg az OK gombot.
Válassza az FM waveband preferences
(FM hullámsáv-beállítások) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a „Frequency tracking
(RDS)” (frekvencia követés) elemet.
Nyomja meg az OK gombot. A képernyőn
megjelenik az RDS felirat.
TA közlemények
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó
rádióadó megfelelő vételére van szükség. A
közúti információk sugárzásának idejére az
éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.)
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA
üzenetek meghallgatásakor. A normál
üzemmódba visszatérve túl hangosnak
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill. kikapcsolásához nyomja meg a TA gombot.
INFO üzenetek
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó
rádióadó megfelelő vételére van szükség. Az
INFO üzenet sugárzásának idejére az éppen
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.)
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez nyomja meg hosszan ezt a gombot.
197
Bluetooth® audiorendszer
10A ".wma” típusú fájloknak wma 9 standard
típusúnak kell lenniük.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia: 11, 22,
44 és 48 KHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó
esetleges problémák elkerülése érdekében
javasolt az állományoknak 20 karakternél
rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális
karakterek (pl: « ? ; ù) használatától.
Írt CDR vagy CDRW lemez lejátszásához
válasszon ISO 9660 level 1 vagy 2 vagy Joliet
formátumot a CD lemez írásakor.
Ha a lemez írása más formátumban történt,
előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően
lejátszani.
Egy adott lemezen ajánlott végig ugyanazt az
írási szabványt és - az optimális hangminőség
érdekében - a legalacsonyabb (maximum
négyszeres) írási sebességet alkalmazni.
Multi-session CD-k esetén a Joliet szabvány
használata ajánlott.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon
USB-elosztót.
Kizárólag FAT 32 (File Allocation Table)
formátumú USB pendrive-ot használjon.
A megfelelő használat érdekében javasoljuk az eredeti Apple® USB-
kábelek használatát.
Telefon
Bluetooth® telefon
csatlakoztatása
Mivel a műveletek végrehajtása nagy
figyelmet igényel a gépjárművezető
részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az
audiorendszer Bluetooth kihangosító
rendszerének összehangolását biztonsági
okokból a gépjármű álló helyzetében ,
ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
Kapcsolja be a telefon Bluetooth
funkcióját, és ellenőrizze, hogy "mindenki
számára látható"-e (telefonbeállítás).
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
Bluetooth készülékek kompatibilitásától
függenek.
A telefonkészülék útmutatójából és
mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a
rendelkezésére álló szolgáltatásokról.
Működtetés telefonról
Válassza ki a rendszer nevét az észlelt
készülékek listájából.
Működtetés a rendszerből
Nyomja meg a " MENU" gombot.
Válassza ki: „Connections”.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Válassza ki: „Search for a device”.
Hagyja jóvá az "OK"-val.
A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a keresés
folyamatban van.
Válassza ki a listából a párosítandó telefont.
Egyszerre csak egy telefon párosítható.
A párosítás befejezése
A párosítás befejezéséhez - függetlenül attól, hogy a telefonról vagy a
rendszerből indította - erősítse meg és hagyja
jóvá a rendszeren és a telefonon kijelzett
kódot.
Sikertelen csatlakoztatás esetén korlátlan
alkalommal próbálkozhat.
A képernyőn egy üzenet jelenik meg, hogy a
párosítás sikeres volt.
Tudnivalók és tanácsok
A „ Telephone” menüből a következő funkciókhoz
férhet hozzá: "Directory ", ha a telefonkészülék
teljesen kompatibilis, a " Call log” (hívásnapló),
198
Bluetooth® audiorendszer
"View paired devices” (Párosított eszközök
megtekintése) jelenik meg.
A telefon típusától függően, elképzelhető, hogy
el kell fogadni a rendszer hozzáférését az alábbi
funkciókhoz.
További információkért (kompatibilitás, további segítség, ...) látogasson el a
márka weboldalára.
Csatlakoztatott eszközök
kezelése
A telefon csatlakoztatásával a kihangosító és az audio streaming is
automatikusan csatlakozik.
Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen
profillal csatlakozni, az adott telefontól függ.
Alapértelmezett módban mindkettő profillal
csatlakozhat.
Nyomja meg a „ MENU” (MENÜ) gombot.
Válassza ki: „Connections”.
Nyomja meg az OK gombot a
jóváhagyáshoz.
Válassza a „Bluetooth Connections
management” funkciót, és hagyja jóvá.
Megjelenik a párosított telefonok listája.
Nyomja meg az OK gombot a
jóváhagyáshoz.
Jelzi, hogy az eszköz csatlakoztatva van
A szám jelöli a rendszerrel való csatlakozás profilját:
–
1 jelöli a médiát vagy 1 jelöli a telefont.
–
2 jelöli a médiát és a telefont.
Jelzi, hogy az audio streaming profil
csatlakoztatva van.
A kihangosított telefonprofilt jelöli.
Válasszon egy telefont.
Nyomja meg az OK gombot a
jóváhagyáshoz.
Majd válasszon az alábbi pontok közül, és
választását hagyja jóvá:
–
„
Connect telephone ” / „Disconnect
telephone” : csak a telefon vagy a kihangosító
szett csatlakoztatásához / leválasztásához.
–
„
Connect media player” / „Disconnect
media player” : csak stream csatlakoztatásához
/ leválasztásához.
–
„
Connect telephone + media player ” /
„Disconnect telephone + media player”:
a telefon (kihangosító és streaming profil)
csatlakoztatásához / leválasztásához.
–
„
Delete connection”: a párosítás törléséhez.
Amikor egy párosítást töröl a rendszerben, a telefonban is törölje a
kapcsolatot.
Nyomja meg az OK gombot a
jóváhagyáshoz.
Hívás fogadása
A bejövő hívásokat csengőhang és a képernyőn
felugró üzenet jelzi.
A nyilak segítségével válassza a YES
fület a képernyőn.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
A hívás fogadásához nyomja meg ezt a
kormánykapcsolóknál található gombot.
Hívás kezdeményezése
A " Telephone" menüben:
Válassza a Call pontot.
Válassza a Dial pontot.
vagy
Válassza a Directory pontot.
vagy
Válassza a Calls list pontot.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
A címjegyzékhez való hozzáféréshez
tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig
az egyik gombot, majd használja a
forgókapcsolót.
Hívás befejezése
A " Telephone" menüben:
Válassza az "End call” (hívás vége) opciót.
A hívás befejezését az OK gombbal hagyja jóvá.
Hívás közben nyomja meg két
másodpercnél hosszabban az egyik
gombot.
A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén a kapcsolat idejére hozzáfér a
telefon címjegyzékéhez Bluetoothon
keresztül.
Egyes Bluetoothal csatlakoztatott
telefonokról átküldhet névjegyeket az
audiorendzer címjegyzékébe.
Az így importált kapcsolatok egy mindenki
által látható, állandó könyvtárba kerülnek, a
csatlakoztatott telefontól függetlenül.
A névjegyzék menüje nem elérhető, amíg a
névjegyzék üres.
Hívások kezelése
Telefonbeszélgetés közben nyomja meg az OK-t a kapcsolódó menü
megjelenítéséhez.
Hívás befejezése
A hívás befejezéséhez a kapcsolódó menüből válassza ki a Hang up funkciót.
Hagyja jóvá az "OK"-val.
Mikrofon kikapcsolva
(hogy a vonal másik végén ne hallják)
199
Bluetooth® audiorendszer
10Hívás közben nyomja meg két
másodpercnél hosszabban az egyik
gombot.
A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén a kapcsolat idejére hozzáfér a
telefon címjegyzékéhez Bluetoothon
keresztül.
Egyes Bluetoothal csatlakoztatott
telefonokról átküldhet névjegyeket az
audiorendzer címjegyzékébe.
Az így importált kapcsolatok egy mindenki
által látható, állandó könyvtárba kerülnek, a
csatlakoztatott telefontól függetlenül.
A névjegyzék menüje nem elérhető, amíg a
névjegyzék üres.
Hívások kezelése
Telefonbeszélgetés közben nyomja meg az OK-t a kapcsolódó menü
megjelenítéséhez.
Hívás befejezése
A hívás befejezéséhez a kapcsolódó menüből válassza ki a Hang up funkciót.
Hagyja jóvá az "OK"-val.
Mikrofon kikapcsolva
(hogy a vonal másik végén ne hallják)
A kapcsolódó menüben:
–
jelölje be a Micro OFF (Mikrofon KI) funkciót a
mikrofon kikapcsolásához,
–
törölje a jelölést a Micro OFF (Mikrofon KI)
mellől a mikrofon visszakapcsolásához.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Telefon üzemmód
A kapcsolódó menüben:
–
jelölje be a " T
elephone mode " funkciót a
beszélgetés telefonkészülékre irányításához
(pl. ha a gépkocsit elhagyva folytatni szeretné a
beszélgetést),
–
törölje a jelölést a T
elephone mode (Telefon
üzemmód) funkció mellől a beszélgetés
gépkocsiba történő átirányításához.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Ha megszakadt a kapcsolat, amikor újra
kapcsolódik, amikor visszatér a járműhöz a
Bluetooth kapcsolat automatikusan bekapcsol
(kompatibilis telefon esetén).
Bizonyos esetekben ezt az üzemmódot a
telefonon keresztül kell bekapcsolni.
Interaktív válasz hangvezérléssel
A kapcsolódó menüben válassza a DTMF
tones funkciót, és hagyja jóvá, ha az
interaktív hangszerver menüjében a numerikus
billentyűket szeretné használni.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Több hívás
A kapcsolódó menüben válassza a
Switch funkciót, és a várakozó fél
visszakapcsolásához hagyja jóvá.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Címjegyzék
A mappába való belépéshez nyomja meg
és tartsa lenyomva az SRC/TEL gombot.
A névjegykártyák megjelenítéséhez válassza a „Directory” (Címjegyzék)
funkciót.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
A rendszerbe elmentett névjegykártyák
módosításához nyomja meg a MENU
gombot, majd válassza a „ Telephone” (Telefon)
funkciót, és hagyja jóvá a parancsot.
Válassza a „Directory management” funkciót,
és hagyja jóvá a parancsot.
A következőkre van lehetősége:
–
„
Consult an entry”,
–
„
Delete an entry”,
–
"
Delete all entries".
A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén a kapcsolat idejére hozzáfér a
telefon címjegyzékéhez Bluetooth kapcsolaton
keresztül.
201
Bluetooth® audiorendszer
10Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (pl. gépi autómosóban vagy
mélygarázsban).
►
Ellenőriztesse az antennát a márka
hálózatában.
A
hang 1-2 másodpercre szakadozik rádió
módban.
Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS
funkciót.
►
Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon
az útvonalon fordul elő, kapcsolja ki az RDS
funkciót.
Média
A Bluetooth kapcsolat megszakad.
Elképzelhető, hogy a periféria-eszköz
akkumulátora nincs megfelelően feltöltve.
►
Töltse fel a periféria-eszköz akkumulátorát.
A
képernyőn az „USB-eszköz hiba” üzenet
jelenik meg.
Az USB-eszközt nem ismerte fel a rendszer,
vagy hibás.
►
Formázza újra az USB memóriakulcsot.
A
CD lemezt folyamatosan kiadja az egység,
vagy nem játssza le.
A CD fordítva van behelyezve, nem olvasható,
nem tartalmaz audio állományokat vagy olyan
formátumú hangfájlokat tartalmaz melyet a
hangrendszer nem ismer fel.
A CD-t a hangrendszer által fel nem ismert
másolásvédelmi rendszer védi. ►
A
CD-lejátszó gyengébb hangminőségben
szól.
►
Ellenőrizze a CD lemez állapotát:
A CD nem
játszható le, ha nagyon károsodott a felülete.
►
Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
olvassa át az „Audió” fejezet ajánlásait.
Ha a felvétel nem megfelelő minőségű, egyes írt
CD lemezeket nem minden esetben játszik le az
audiorendszer
.
A CD hangminősége gyenge.
A CD karcos vagy gyenge minőségű.
►
Helyezzen be jó minőségű lemezt, a CD
lemezeket megfelelően tárolja.
Nem megfelelőek a hangbeállítások (mély
,
magas, környezet).
► Állítsa a mély és magas beállításokat 0
értékre a környezeti beállítások kiválasztása
nélkül.
Nem tudom lejátszani az okostelefonomon
tárolt zenefájlokat USB porton keresztül.
Egyes okostelefonokon engedélyeztetni
kell az audiorendszer hozzáférését a zene
könyvtárakhoz.
►
Kézzel aktiválja az MTP
profilt az
okostelefonon (USB beállítások menü).
Telephone
Nem férek hozzá a hangpostafiókomhoz.
Kevés telefon ill. szolgáltató teszi lehetővé ennek
a funkciónak a használatát.
►
Hívja hangpostáját a telefon menüjéből a
szolgáltató által megadott számon. Nem férek hozzá a kapcsolati listáimat
tartalmazó könyvtárhoz.
►
Ellenőrizze a telefonkészülék
kompatibilitását.
Nem biztosított hozzáférést a kapcsolatokhoz a
telefon párosításakor
►
Fogadja el vagy erősítse meg a rendszer
hozzáférését a telefonban tárolt kapcsolatokhoz.
Nem tudom folytatni a telefonhívást, amikor
beszállok a járműbe.
A
kézibeszélő mód aktiválva van.
►
Kapcsolja ki a kézibeszélő módot a hívás
továbbításához a gépjárműbe.
Nem tudom párosítani a telefonomat
Bluetooth technológiával.
A
telefonkészülékek (modellek, különböző
operációs rendszerek) saját párosítási beállítást
használnak, és egyes készülékek nem is
kompatibilisek.
►
A
párosítás megkezdése előtt törölje a
telefon párosítását a rendszerből és a rendszer
párosítását a telefonról a telefon kompatibilitás
ellenőrzéséhez.
221
CITROËN Connect Nav
12
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Nyomja
meg a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és a
hangjelzés után mondja el, mit szeretne tenni.
Ne feledje, a gomb megnyomásával bármikor
megszakíthatja a műveletet. Ha újra megnyomja
a gombot, miközben arra várok, hogy beszéljen,
a beszélgetés befejeződik. Ha elölről szeretné
kezdeni, mondja ki a „mégse” utasítást. Ha
vissza szeretne vonni valamit, mondja ki a
„visszavonás” utasítást. Ha bármikor információt és tippeket szeretne, mondja ki a „súgó”
utasítást. Ha szeretne valamire megkérni, de
néhány szükséges információ hiányzik, példákat
mondok majd, vagy végigvezetem a lépéseken.
Több információ érhető el az „újonc” módban. Ha
már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja a
párbeszédmódot „szakértő” módra.)
Általános hangutasítások
Hangutasítások
Set dialogue mode as novice - expert (Állítsd
be a párbeszéd módot újonc - mester módba)
Select user 1 / Select profile John (Válaszd
ki az 1-es felhasználót / Válaszd ki a John
profilt)
Increase temperature (Növeld a
hőmérsékletet)
Decrease temperature (Csökkentsd a
hőmérsékletet)
Súgó üzenetek
„There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
(„Számos témában segíthetek. Mondja ki például
a „segíts telefonnal”, „segíts a navigációval”,
„segíts a médiával” vagy „segíts a rádióval”
utasítást. A hangvezérlő használatának
áttekintéséhez mondja ki a „segíts a
hangutasításokkal” utasítást.)” Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again. (Amennyiben helyesen
választottam, mondja azt, hogy „yes”. Ellenkező
esetben mondja azt, hogy „no”, és újrakezdjük.)
„Navigáció” hangutasítások
Hangutasítások
Navigate home (Vigyél haza)
Navigate to work (Vigyél dolgozni)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Vigyél el a kedvenc címre, a teniszklubba)
Navigate to contact, John Miller (Vigyél el a
névjegyeim közül Miller Jánoshoz)
Navigate to address 11 regent street, London
(Vigyél el a Regent Street 11-be, Londonban)
Súgó üzenetek
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection.
For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John
Miller", or "navigate to intersection of Regent
Street, London". You can specify if it's a
preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address,
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say,
"navigate home". To see Points of Interest
on a map, you can say things like "show POI
hotels in Banbury". For more information say
"help with points of interest" or "help with route
guidance". (Útvonal tervezéséhez mondja ki a