
220
CITROËN Connect Nav
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή
λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η
τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Tell me the remaining distance (Πόση απόσταση
απομένει;)
Tell me the remaining time (Πόσος χρόνος απομένει;)
Tell me the arrival time (Ποια είναι η ώρα άφιξης;)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Μηνύματα βοήθειας
You can say "stop" or "resume route guidance". To get
information about your current route, you can say "tell
me the remaining time", "remaining distance" or "arrival
time". To learn more commands, try saying "help with
navigation". (Πείτε "διακοπή" ή "συνέχιση καθοδήγησης"
. Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα
διαδρομή σας, μπορείτε να πείτε "απομένων χρόνος",
"απομένουσα απόσταση" ή "ώρα άφιξης". Πείτε "βοήθεια
με την πλοήγηση" για να μάθετε περισσότερες εντολές.)
Φωνητικές εντολές
Show POI ''hotel'' at the destination (Εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στον
προορισμό)
Show nearby POI petrol station'' (Εμφάνιση σημείου
ενδιαφέροντος - πρατηρίου καυσίμων κοντά)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος Αερολιμένας
Ελ. Βενιζέλος, Αθήνα) Navigate to POI petrol station along the route
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος - πρατήριο
καυσίμων στη διαδρομή).
Μηνύματα βοήθειας
To see points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury", "show nearby parking",
"show hotel at the destination" or "show petrol station
along the route". If you prefer to navigate directly to a
point of interest, you can say "navigate to nearby petrol
station". If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point of interest.
For example say "navigate to POI restaurant at the
destination" .(Για την εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος
στο χάρτη, μπορείτε να πείτε "εμφάνιση ξενοδοχείων
στη Λάρισα", "εμφάνιση πάρκιν κοντά", "εμφάνιση
ξενοδοχείων στον προορισμό" ή "εμφάνιση πρατηρίων
καυσίμων στη διαδρομή". Αν προτιμάτε να πλοηγηθείτε
κατ' ευθείαν σε ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε
"πλοήγηση σε πρατήριο καυσίμων κοντά". Αν πιστεύετε
ότι το σύστημα δεν κατάλαβε τι είπατε, δοκιμάστε να
πείτε τη λέξη "σημείο ενδιαφέροντος" πριν από το σημείο
ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, πείτε "πλοήγηση προς
σημείο ενδιαφέροντος - εστιατόριο στον προορισμό".)
To choose a POI, say something like "select line 2". If
you've searched for a Point of Interest and don't see
the one you're after, you can filter further by saying
something like "select POI in line 2", or "select the city in
line 3". You can also scroll through the list by saying "next
page" or "previous page". (Για να επιλέξετε ένα σημείο
ενδιαφέροντος, πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής
δύο". Αν αναζητάτε ένα σημείο ενδιαφέροντος αλλά δεν
βλέπετε αυτό που ψάχνετε, μπορείτε να βάλετε επιπλέον
φίλτρα αναζήτησης λέγοντας, για παράδειγμα, "επιλογή
σημείου ενδιαφέροντος στη γραμμή δύο", ή "επιλογή
πόλης στη γραμμή 3". Μπορείτε επίσης να μετακινηθείτε
στη λίστα λέγοντας "επόμενη σελίδα ή "προηγούμενη
σελίδα".
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες προορισμού (διεύθυνση) στη γλώσσα που έχει
οριστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Radio
Media" (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
Φωνητικές εντολές
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου - Bluetooth
Streaming - ...)
Μηνύματα βοήθειας
You can select an audio source by saying "turn on
source" followed by the device name. For example, "turn
on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source,
radio". Use the command "play" to specify the type
of music you'd like to hear. You can choose between
"song", "artist", or "album". Just say something like
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου, πείτε
"ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής.
Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth
Streaming" ή "ενεργοποίηση πηγής, ραδιόφωνο". Με
την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της
μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε

221
CITROËN Connect Nav
12ανά "τραγούδι", "καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε
"παίξε καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey
Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Φωνητικές εντολές
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and the
station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset
radio station, say for example "tune to preset number
five". (Για να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό,
πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα
του σταθμού. Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ
FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε
έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα
"συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Φωνητικές εντολές
What's playing? (Τι παίζει;)
Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying "play"
and then the item. For example, say "play song Hey
Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει
πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε
αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την
επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι
Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και
να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)
Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Μηνύματα βοήθειας
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and
then a song title, an album title, or an artist name. For
example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna"
or "play album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around a displayed
list, you can say "next page" or "previous page". You can
undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι
σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον
τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός
καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey
Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ
Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην
οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε
στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι
διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος) *
Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων) *
Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the contact
name, for example: "Call David Miller". You can also
include the phone type, for example: "Call David Miller
at home". To make a call by number, say "dial" followed
by the phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying "call
voicemail". To send a text, say "send quick message

231
CITROËN Connect Nav
12Διαχείριση συνδέσεων
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Διαχείριση σύνδεσης ".
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να δείτε την πρόσβαση
στις συνδεδεμένες υπηρεσίες, τη διαθεσιμότητα των
συνδεδεμένων υπηρεσιών και να τροποποιήσετε την
κατάσταση σύνδεσης.
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Πατήστε ένα από αυτά τα κουμπιά για αυτόματη
αναζήτηση των ραδιοφωνικών σταθμών.
Ή
Μετακινήστε το συρόμενο ρυθμιστικό για να
αναζητήσετε συχνότητες επάνω ή κάτω.
Ή
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε το "Λίστα ραδιοφ. σταθμών " στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Καταχωρίστε τις τιμές από το εικονικό
πληκτρολόγιο.
Πληκτρολογήστε πρώτα τις μονάδες και κατόπιν κάνετε
κλικ στο πεδίο των δεκαδικών για να πληκτρολογήσετε τα
ψηφία μετά το κόμμα.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Η λήψη του ραδιοφώνου μπορεί να επηρεαστεί
από τη χρήση ηλεκτρικού εξοπλισμού μη
εγκεκριμένου από τον κατασκευαστή, όπως φορτιστής
USB συνδεδεμένος στην πρίζα 12 V.
Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτίρια, σήραγγες,
υπόγεια γκαράζ κ.λπ.) μπορεί να εμποδίσει τη λήψη
του ραδιοφώνου, ακόμη και στη λειτουργία RDS.
Αυτό το φαινόμενο είναι απολύτως φυσιολογικό στη
μετάδοση ραδιοκυμάτων και δεν υποδεικνύει με
κανέναν τρόπο δυσλειτουργία του ηχοσυστήματος.
Αποθήκευση σταθμού
Επιλέξτε έναν σταθμό ή μια συχνότητα.
(ανατρέξτε στη σχετική ενότητα).
Πιέστε "Presets (Μνήμη)".
Πατήστε παρατεταμένα ένα από τα κουμπιά για
να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Αλλαγή της ζώνης συχνοτήτων
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Για να αλλάξετε τη ζώνη συχνοτήτων, πατήστε το
"Ζώνη…", που εμφανίζεται επάνω δεξιά στην οθόνη.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
του RDS
Με τη λειτουργία RDS, όταν είναι ενεργοποιημένη,
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό, καθώς
γίνεται αυτόματος επανασυντονισμός σε εναλλακτικές
συχνότητες.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Ρύθμιση ραδιοφώνου ".
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο
"Παρακολούθηση σταθμού ".
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ο εντοπισμός σταθμού RDS ενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμος σε όλη την επικράτεια, καθώς
πολλοί ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν καλύπτουν το
100
% της χώρας. Αυτό εξηγεί την απώλεια λήψης του
σταθμού στη διάρκεια ενός ταξιδιού.
Εμφάνιση πληροφοριών
κειμένου
Η λειτουργία "Radio Text" (Κείμενο ραδιοφώνου)
εμφανίζει πληροφορίες που μεταδίδονται από τον
ραδιοφωνικό σταθμό και σχετίζονται με τον σταθμό ή με
το τραγούδι που αναπαράγεται.

232
CITROËN Connect Nav
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Ρύθμιση ραδιοφώνου ".
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο
"Εμφάνιση ραδιοκειμένου ".
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ακρόαση μηνυμάτων για την
κυκλοφορία (TA)
Η λειτουργία TA (Traffic Announcement - Ανακοινώσεις
Κυκλοφορίας) δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση
των προειδοποιητικών μηνυμάτων TA. Για να είναι
ενεργή η λειτουργία αυτή απαιτείται η καλή λήψη ενός
ραδιοφωνικού σταθμού που να μεταδίδει μηνύματα αυτού
του τύπου. Αμέσως μόλις μεταδίδεται μια πληροφορία
για την κίνηση στους δρόμους, το μέσο που ακούτε
διακόπτεται αυτόματα για να μεταδοθεί το μήνυμα TA.
Η κανονική αναπαραγωγή του μέσου που ακουγόταν
προηγουμένως επανέρχεται αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η
μετάδοση του μηνύματος.
Επιλέξτε " Σύντομες πληροφορίες ".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο
"Ανακοίνωση για την κυκλοφορία ".
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Το ψηφιακό ραδιόφωνο προσφέρει καλύτερη ποιότητα
ήχου.
Τα διάφορα "multiplex/συγκροτήματα" προσφέρουν μια
επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών, ταξινομημένων με
αλφαβητική σειρά.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Ζώνη …" επάνω δεξιά στην οθόνη για να
εμφανιστεί η ζώνη συχνοτήτων " DAB".
Εντοπισμός FM-DAB
Η λειτουργία "DAB" δεν καλύπτει το 100 % της
επικράτειας.
Ότ
αν η ποιότητα του σήματος ψηφιακού ραδιοφώνου
είναι κακή, χάρη στη λειτουργία "FM-DAB auto follow-up"
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό,
επειδή το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα στον αντίστοιχο
αναλογικό σταθμό FM (εφόσον υπάρχει).
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε " Ρύθμιση ραδιοφώνου ".
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο
"FM-DAB".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο
"Παρακολούθηση σταθμού ".
Πατήστε το "ΟΚ".
Αν ενεργοποιηθεί το "FM-DAB auto tracking"
ενδέχεται να παρέλθουν μερικά δευτερόλεπτα
διακοπής όταν το σύστημα μεταβεί στο αναλογικό
ραδιόφωνο "FM" και σε ορισμένες περιπτώσεις
μπορεί να μεταβληθεί η ένταση του ήχου.
Όταν αποκατασταθεί η ποιότητα του ψηφιακού
σήματος, το σύστημα επιστρέφει αυτόματα στη
λειτουργία "DAB".
Αν ο σταθμός "DAB" που ακούτε δεν είναι διαθέσιμος στα "FM" (επιλογή "FM-DAB"
γκριζαρισμένη) ή δεν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή
"FM-DAB auto tracking", ο ήχος θα κόβεται όταν είναι
πολύ αδύναμο το ψηφιακό σήμα.
Mέσα
Θύρα USB
Εισάγετε το στικ μνήμης USB στη θύρα USB ή
συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB
χρησιμοποιώντας κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην
χρησιμοποιείτε διακλαδωτή USB.
Το σύστημα δημιουργεί λίστες αναπαραγωγής
(προσωρινή μνήμη), των οποίων ο χρόνος δημιουργίας,

233
CITROËN Connect Nav
12κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να είναι από μερικά
δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων και τον
αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής ενημερώνονται σε κάθε
κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση του στικ
μνήμης USB. Το ηχοσύστημα απομνημονεύει αυτές τις
λίστες που κατόπιν θα φορτώνονται ταχύτερα εφόσον δεν
μεταβληθούν.
Υποδοχή Εξωτερική πηγή (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player, κ.λπ.)
στην υποδοχή βύσματος εξωτερικής πηγής μέσω
καλωδίου ήχου (δεν παρέχεται).
Αυτή η πηγή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί
"Είσοδος AUX " στις ρυθμίσεις ήχου.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής συσκευής
(σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση
ήχου του ηχοσυστήματός σας.
Η διαχείριση των χειριστηρίων γίνεται από τη φορητή
συσκευή.
Επιλογή πηγής ήχου
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε την πηγή.
Παρακολούθηση ενός βίντεο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση/
Ανάλογα με τη χώρα
Εισάγετε ένα στικ μνήμης USB στη θύρα USB.
Ο χειρισμός του βίντεο γίνεται μόνο μέσω της
οθόνης αφής.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε "Εικόνα" για να ξεκινήσει το βίντεο.
Για να αφαιρέσετε το στικ μνήμης USB, πατήστε
το κουμπί παύσης για να σταματήσει το βίντεο,
και κατόπιν αφαιρέστε το στικ μνήμης.
Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο σε
μορφή MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263,
VP8, WMV και RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου που
προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής συσκευής
(σε υψηλό επίπεδο).
Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ήχου μέσω του
smartphone.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της φορητής συσκευής ή
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του συστήματος.
Αφού συνδεθεί σε κατάσταση λειτουργίας streaming, το smartphone θα θεωρείται πηγή
πολυμέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με κατάλληλο
καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα.
Η διαχείριση γίνεται μέσω των χειριστηρίων του
συστήματος ήχου.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής [ανά
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/λίστες
αναπαραγωγής/ηχογραφημένα βιβλία/podcast
(διαδικτυακή ραδιοφωνική μετάδοση)].
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι με βάση
τον καλλιτέχνη. Για να αλλάξετε κατηγοριοποίηση,
επιστρέψτε στο πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε
την κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού μέχρι
το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί να μην
είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής Apple
®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει συσκευές μαζικής αποθήκευσης
USB, συσκευές BlackBerry® και συσκευές αναπαραγωγής
Apple® από τις θύρες USB. Δεν παρέχεται καλώδιο
αντάπτορα.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται από τα χειριστήρια
του ηχοσυστήματος.
Οι άλλες συσκευές που δεν αναγνωρίζονται από το
σύστημα κατά τη σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν
στην υποδοχή εξωτερικής πηγής με τη βοήθεια καλωδίου

239
CITROËN Connect Nav
12Η διεύθυνση δεν αναγνωρίζεται.
► Χρησιμο ποιήστε τη "διαισθητική μέθοδο" πατώντας
το κουμπί "Αναζήτηση…" στο κάτω μέρος της σελίδας
"Πλοήγηση".
Ο υπολογισμός της διαδρομής δεν ολοκληρώνεται.
Οι ρυθμίσεις της διαδρομής μπορεί να έρχονται σε
διένεξη με την τρέχουσα θέση (για παράδειγμα, αν έχουν
εξαιρεθεί οι δρόμοι με διόδια αλλά το όχημα βρίσκεται σε
δρόμο με διόδια).
►
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδρομής στ
ο μενού
"Navigation".
Δεν λαμβάνω ειδοποιήσεις "Επικίνδυνη περιοχή".
Δεν έχετε εγγραφεί στις προαιρετικές online υπηρεσίες.
►
Α
ν έχετε εγγραφεί στις προαιρετικές υπηρεσίες:
- μπορεί να παρέλθουν μερικές ημέρες ώσπου να
ενεργοποιηθεί η υπηρεσία,
- ενδέχεται να μην έχουν επιλεγεί οι υπηρεσίες στο μενού
του συστήματος,
- οι online υπηρεσίες δεν είναι ενεργές (δεν εμφανίζεται
"TOMTOM TRAFFIC" στο χάρτη).
Τα σημεία ενδιαφέροντος (POI) δεν εμφανίζονται.
Τα σημεία ενδιαφέροντος (POI) δεν έχουν επιλεγεί.
►
Θέστε τ
ο επίπεδο μεγέθυνσης σε 600 ft (200 m) ή
επιλέξτε POI στη λίστα POI.
Η ηχητική προειδοποίηση "Επικίνδυνη περιοχή" δεν
λειτουργεί.
Η ηχητική προειδοποίηση δεν είναι ενεργή ή η ένταση του
ήχου είναι πολύ χαμηλή.
►
Ενεργο
ποιήστε την ηχητική προειδοποίηση στο μενού
"Navigation" και ελέγξτε την ένταση της φωνής στις
ρυθμίσεις ήχου.
Το σύστημα δεν προτείνει παράκαμψη συμβάντος
στη διαδρομή. Οι ρυθμίσεις διαδρομής δεν λαμβάνουν υπόψη τα
μηνύματα TMC.
►
Διαμορφώστε τη λειτ
ουργία "Traffic info" (Οδικές
πληροφορίες) στη λίστα ρυθμίσεων διαδρομής (Without
(Χωρίς), Manual (Χειροκίνητα) ή Automatic (Αυτόματα)).
Λαμβάνω μια προειδοποίηση σχετικά με
"Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή" που δεν
είναι στη διαδρομή μου.
Όπως και με την καθοδηγούμενη πλοήγηση, το σύστημα
αναγγέλλει όλα τα σημεία "Επικίνδυνες περιοχές" σε μια
τριγωνική περιοχή μπροστά από το όχημα. Μπορεί να
εμφανίσει μια προειδοποίηση για "Επικίνδυνες περιοχές"
που βρίσκονται σε γειτονικούς ή παράλληλους δρόμους.
►
Μεγεθύνετε τ
ο χάρτη για να εμφανίσετε την ακριβή
τοποθεσία "Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή".
Μπορείτε να επιλέξετε "On the route" για να διακόψετε
τη λήψη προειδοποιήσεων ή να μειώσετε τη διάρκεια της
προειδοποίησης.
Ορισμένα μποτιλιαρίσματα στη διαδρομή δεν
εμφανίζονται σε πραγματικό χρόνο.
Κατά την εκκίνηση μπορεί να παρέλθουν μερικά
λεπτά πριν το σύστημα ξεκινήσει να λαμβάνει οδικές
πληροφορίες.
►
Περιμένετε ώσπ
ου οι οδικές πληροφορίες να
αρχίσουν να λαμβάνονται σωστά (εμφανίζονται εικονίδια
οδικών πληροφοριών στο χάρτη).
Σε ορισμένες χώρες, μόνο οι μεγάλοι οδικοί άξονες
(αυτοκινητόδρομοι κ.λπ.) είναι καταγεγραμμένοι για την
ενημέρωση σχετικά με την κυκλοφορία.
Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό. Το σύστημα εξαρτάται
από τις διαθέσιμες πληροφορίες για την κυκλοφορία.
Το υψόμετρο δεν εμφανίζεται. Κατά την εκκίνηση, η αρχικοποίηση του GPS μπορεί
να κάνει μέχρι και 3 λεπτά για να συντονιστεί σωστά με
περισσότερους από 4 δορυφόρους.
►
Περιμένετε την πλήρη εκκίνηση τ
ου συστήματος
ώστε η κάλυψη του GPS να γίνεται από 4 τουλάχιστον
δορυφόρους.
Ανάλογα με το γεωγραφικό περιβάλλον (τούνελ κ.λπ.) ή
τις καιρικές συνθήκες, οι συνθήκες λήψης του σήματος
GPS μπορεί να διαφέρουν.
Αυτή η συμπεριφορά είναι φυσιολογική. Το σύστημα
εξαρτάται από τις συνθήκες λήψης του σήματος GPS.
Η πλοήγηση δεν είναι πλέον συνδεδεμένη.
Κατά την εκκίνηση και σε συγκεκριμένες γεωγραφικές
περιοχές, η σύνδεση μπορεί να μην είναι διαθέσιμη.
►
Βεβαιωθείτε ό
τι οι online υπηρεσίες είναι
ενεργοποιημένες (ρυθμίσεις, σύμβαση).
Radio
Η ποιότητα λήψης του συντονισμένου ραδιοφωνικού
σταθμού υποβαθμίζεται σταδιακά ή οι αποθηκευμένοι
σταθμοί δεν λειτουργούν (δεν υπάρχει ήχος,
εμφανίζεται η ένδειξη 87.5 MHz κ.λπ.).
Το όχημα έχει απομακρυνθεί πολύ από τον πομπό του
επιλεγμένου σταθμού ή δεν υπάρχει κανένας πομπός στη
γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
►
Ενεργο
ποιήστε τη λειτουργία "RDS" από τις
συντομεύσεις μενού ώστε να μπορέσει το σύστημα να
ελέγξει αν υπάρχει κάποιος πομπός με ισχυρότερο σήμα
στη γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
Η κεραία δεν υπάρχει ή έχει υποστεί ζημιά (για
παράδειγμα κατά το πλύσιμο σε αυτόματο πλυντήριο ή
κατά τη διέλευση από υπόγειο γκαράζ).
►
Η κεραία πρέπει να ελεγχθεί από διανομέα.