Page 12 of 156

DISPOSITIVO DE ARRANQUE
A chave pode rodar para três posições
diferentes fig. 5:
❒ STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direção.
Alguns dispositivos elétricos (por
exemplo, autorrádio, fecho centralizado
das portas, alarme, etc.) estão, contudo,
disponíveis;
❒ MAR: posição de marcha.
Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis;
❒ AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado
com um mecanismo de segurança que
obriga, em caso de falha no arranque do
motor, a repor a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de arranque.
2) 3)
5A0L0010
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
10
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DA CHAVE
COM TELECOMANDO
Procedimento
1)
❒ carregar no botão 1, fig. 4 e colocar o
corpo metálico 2 na posição de abertura;
rodar o parafuso 3 para :utilizando
uma chave de fendas fina;
❒ extrair a gaveta porta-bateria 4 e
substituir a pilha 5 respeitando a
polaridade; voltar a inserir a gaveta 4 no
interior da chave e bloqueá-la rodando o
parafuso 3 para Á.
4A0L0008
1)Premir o botão 2 apenas quando a
chave se encontrar afastada do corpo, em
especial dos olhos e de objetos
que se possam deteriorar (por ex.,
vestuário). Não deixar a chave sem
vigilância para evitar que alguém,
especialmente crianças, possa mexer na
mesma e premir inadvertidamente o
botão.
ATENÇÃO
1)As pilhas usadas podem ser nocivas
para o meio ambiente se não
corretamente eliminadas; devem ser
colocadas em contentores adequados
como previsto pelas normas vigentes ou
podem ser entregues à Rede de
Assistência Alfa Romeo, que se
encarregará de as eliminar.
AVISO
1)Colisões violentas poderão danificar
os componentes eletrónicos presentes na
chave. Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos eletrónicos internos da
chave, não a deixar exposta aos raios
solares.
AVISO
Page 56 of 156

SEGURANÇA
54 O T.P.M.S. utiliza dispositivos sem fios
com sensores eletrónicos montados nas
jantes das rodas para verificar
constantemente o valor de pressão dos
pneus.
Os sensores, montados em cada roda
como parte da haste da válvula,
transmitem várias informações dos
pneus ao módulo recetor, a fim de
efetuar o cálculo da pressão.
AVISO: é muito importante a verificação
regular e a manutenção da pressão
correta nos quatro pneus.
Avisos de baixa pressão do sistema de
controlo da pressão dos pneus
43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51)
Caso um ou mais pneus estejam vazios, o
sistema avisa o condutor através do
acendimento da luz avisadora
nno
quadro de instrumentos e da exibição no
display de mensagens específicas.
Neste caso, parar o veículo o quanto
antes, verificar a pressão de enchimento
e enchê-la ao valor de pressão a frio
prescrito para o veículo. O sistema
atualiza-se automaticamente e, uma vez
recebida a atualização relativa à pressão
dos pneus, apaga-se.
Pode ser necessário conduzir o veículo
durante cerca de 20 minutos a uma
velocidade superior a 20 km/h para
receber essa informação.
32A0L0113
Anomalias de funcionamento do
Sistema TPMS
A anomalia de sistema é assinalada
através do acendimento da luz avisadora
específica
nprimeiro intermitente
durante 75 segundos, depois acesa de
modo fixo e pode verificar-se em
qualquer das seguintes situações:
❒ Interferência provocada por
dispositivos eletrónicos ou por emissões
de frequências de rádio semelhantes às
dos sensores TPM.
❒ Aplicação de películas de
escurecimento que interferem com os
sinais das ondas de rádio.
❒ Presença de neve ou gelo nas rodas ou
nas cavas das rodas.
❒ Utilização de correntes de neve.
❒ Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores TPM.
Page 58 of 156

SEGURANÇA
56
43)A presença do sistema T.P.M.S. não
isenta o condutor da verificação regular
da pressão dos pneus e da roda
sobresselente.
44)A pressão dos pneus deve ser
verificada com pneus repousados e frios;
se, por qualquer motivo, se verificar a
pressão com os pneus quentes, não
reduzir a pressão mesmo que seja
superior ao valor previsto. Repetir o
controlo quando os pneus estiverem frios.
45)Caso sejam montadas uma ou mais
rodas sem sensor, o sistema deixará de
estar disponível e no display, para além
da luz avisadora T.P.M.S. intermitente
durante menos de 1 minuto e
posteriormente acesa de modo fixo, será
exibida uma mensagem de aviso até
serem montadas novamente as 4 rodas
com sensores.
46)O sistema T.P.M.S. não é capaz de
assinalar fugas imprevistas da pressão
dos pneus (por exemplo, a explosão de um
pneu). Neste caso, parar o veículo
travando com cuidado e sem efetuar
viragens bruscas.
47)A substituição dos pneus normais
pelos de inverno (e vice-versa) requer
também uma intervenção de afinação do
sistema T.P.M.S., que só deve ser
efetuada pela Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada.
ATENÇÃO48)A pressão dos pneus pode variar em
função da temperatura externa. O
sistema T.P.M.S. pode indicar
temporariamente uma pressão
insuficiente. Nesse caso, controlar a
pressão dos pneus a frio e, se necessário,
restabelecer os valores de enchimento.
49)Quando um pneu é desmontado,
convém substituir também a guarnição de
borracha da válvula: dirigir-se à Rede de
Assistência
Alfa Romeo dedicada. As operações de
montagem/desmontagem dos pneus e/ou
jantes requerem precauções especiais;
para evitar danificar ou montar
incorretamente os sensores, a
substituição dos pneus e/ou jantes só
deve ser efetuada por pessoal
especializado. Dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
50)Interferências particularmente
intensas na radiofrequência podem inibir
o funcionamento correto do sistema
T.P.M.S. Esta condição será assinalada
pela apresentação de uma mensagem no
display. Esta mensagem desaparecerá
automaticamente assim que as
interferências da radiofrequência
deixarem de interferir no
sistema.51)O kit de reparação dos pneus (Fix&Go
Automatic) fornecido com o veículo (se
presente) é compatível com os sensores
T.P.M.S.; a utilização de vedantes não
equivalentes ao presente no kit original
pode, por outro lado, comprometer o seu
funcionamento. Em caso de utilização de
vedantes não equivalentes ao original, é
recomendável mandar verificar o
funcionamento dos sensores T.P.M.S.
junto de um centro de reparação
qualificado.