SYSTÈME DE
CLASSIFICATION DE
L'OCCUPANT DU SIÈGE
PASSAGER
132) 133)
D'abord, veuillez lire attentivement
"Précautions concernant le système de
retenue supplémentaire (SRS)
Capteur du système de
classification de l’occupant du
siège passager
Votre véhicule est équipé d’un capteur
de classification de l’occupant du siège
passager faisant partie du système de
retenue supplémentaire. Ce capteur se
trouve dans l’assise du siège passager.
Ce capteur mesure la capacité
électrostatique du siège passager.L'unité SAS a été conçue pour éviter le
déploiement des airbags passager
avant et latéral et des prétensionneurs
de ceinture de sécurité si le voyant de
signalisation de désactivation de
l’airbag passager s’allume.
Pour diminuer les risques de blessures
du passager suite au déploiement de
l’airbag passager, le système désactive
les airbags passager avant et latéral
ainsi que les prétensionneurs de
ceinture de sécurité lorsque le voyant
de désactivation de l’airbag passager
s’allume.
Ce système désactive les airbags
passager avant et latéral et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité;
veillez à ce que le voyant de
signalisation de désactivation de
l’airbag passager s’allume.
Le voyant des airbags/prétensionneurs
de ceinture de sécurité clignote et le
voyant de signalisation de désactivation
de l’airbag passager s’allume en cas
d’anomalie éventuellement détectée par
les capteurs. Si cela se produit, les
airbags passager avant et latéral et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité
ne se déploient pas.
ATTENTION Dans les conditions
suivantes, le capteur de classification
de l’occupant du siège passager ne
peut pas détecter la présence d’un
passager assis correctement sur son
siège et le déploiement /
non-déploiement des airbags ne peut
pas être contrôlé comme indiqué dans
le schéma d’état du voyant de
désactivation on/off (marche/arrêt) de
l’airbag passager. Par exemple, si un
passager est assis comme l'illustre la
figure suivante (fig. 84 ), le capteur de
classification de l’occupant du siège
passager ne peut pas détecter la
présence d’un passager assis
correctement sur son siège et le
déploiement/non-déploiement des
airbags ne peut pas être contrôlé
comme indiqué dans le schéma d’état
du voyant de désactivation on/off
(marche/arrêt) de l’airbag passager.
8303040600-124-002AB
117
Voyants de désactivation de
l’airbag passager
Ces voyants fig. 85 s’allument pour
vous rappeler que les airbags passager
avant et latéral et le prétensionneur de
ceinture de sécurité se déploieront/ne
se déploieront pas lors d’une collision.
22) 23)
RemarqueLe système a besoin d’environ
10 minutes pour activer ou désactiver
les airbags passager avant et latéral,
ainsi que les prétensionneurs.
Le voyant de désactivation de
l’airbag passager peut s’allumer de
façon répétitive si des bagages ou
d’autres objets sont déposés sur le
siège passager ou si la température de
l’habitacle du véhicule change
soudainement.
Le voyant de désactivation de
l’airbag passager peut s’allumer
pendant 10 secondes si la capacité
électrostatique change sur le siège
passager.
Le voyant des airbags/
prétensionneurs de ceinture de sécurité
peut s’allumer si le siège passager est
exposé à un choc important.
Si le voyant de désactivation de
l’airbag passager ne s’allume pas après
l’installation d’un dispositif de retenue
pour enfants sur le siège passager,
réinstallez en premier le dispositif de
retenue pour enfants conformément à
la procédure décrite dans le présent
Manuel du Propriétaire. Si le voyant de
désactivation OFF de l’airbag passager
ne s'allume toujours pas, contactez un
concessionnaire Abarth le plus
rapidement possible.
Si le voyant de désactivation de
l’airbag passager s’allume lorsqu’un
occupant est assis directement sur le
siège passager, le passager doit
adapter de nouveau sa posture en
s’asseyant avec les pieds posés au sol
et en attachant de nouveau sa ceinture
de sécurité. Si le voyant de
désactivation de l’airbag passager reste
allumé, reculez le siège passager le plus
possible. Contactez un concessionnaire
Abarth dès que possible.
8403040702-12A-001AB
8506070400-121-001AB
118
SÉCURITÉ
Tableau des conditions d’activation/désactivation des voyants de désactivation des airbags passagers
Si le capteur de classification de l’occupant du siège passager est normal, le voyant s'allume lorsque le contact est mis. Le
voyant s'éteint après quelques secondes. Le voyant est activé ou désactivé dans les conditions suivantes :
Condition détectée par le
système de classification de
l’occupant du siège passagerVoyant de désactivation de
l’airbag passagerAirbags passagers avant et
latérauxSystème prétensionneur de
ceinture de sécurité de siège
passager
Vide (Non occupé)Désactivés Désactivés
Enfant attaché dans un système
de retenue pour enfants (*)
Désactivés Désactivés
Adulte (**)
(***)Prêt Prêt
(*) Il est possible que le capteur du système de classification de l’occupant du siège passager ne détecte pas un enfant attaché
sur le siège, dans un système de retenue pour enfants ou un siège junior, selon la corpulence de l’enfant et la position assise.
(**) Si un adulte de plus petite taille s’assoit sur le siège passager, il est possible que les capteurs détectent la personne comme
étant un enfant en fonction de sa corpulence.
(***) S’éteint après un bref délai.
Si les deux voyants de désactivation de l'airbag passager ne s'allument pas pendant un laps de temps donné lorsque le
contact est mis ou s’ils ne s'allument pas comme indiqué dans le schéma d’état on/off (marche/arrêt) du voyant de
désactivation de l'airbag passager, ne permettez à personne de s’asseoir sur le siège passager et contactez un
concessionnaire Abarth le plus rapidement possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement lors d’un accident.
120
SÉCURITÉ
ATTENTION
116)Attachez les ceintures de sécurité
dans les véhicules équipés d'un airbag. Il
est dangereux de compter uniquement sur
la protection des airbags en cas
d'accident. Les airbags seuls ne peuvent
pas permettre d'éviter des blessures
graves. Les airbags appropriés ne se
déploient normalement que lors du premier
accident, tel qu'une collision frontale,
semi-frontale ou latérale d'une force
modérée ou plus. Les occupants du
véhicule doivent toujours porter des
ceintures de sécurité.
117)Assurez-vous toujours que le voyant
de signalisation de désactivation OFF de
l’airbag passager est allumé lorsque vous
utilisez un système de retenue pour enfant.
Faire asseoir un enfant dans un système
de retenue pour enfants installé sur le siège
passager avec le voyant de signalisation de
désactivation OFF de l’airbag passager
non allumé est dangereux. En cas
d'accident, un airbag peut se gonfler et
causer des blessures graves, voire
mortelles, à l'enfant assis sur le système de
retenue pour enfants. Assurez-vous
toujours que le voyant de désactivation
OFF de l’airbag passager est allumé.118)DANGER EXTRÊME ! N'utilisez jamais
utiliser un dispositif de retenue pour
enfants orienté vers l'arrière sur le siège
passager équipé d'un airbag qui risque de
se déployer. N'utilisez JAMAIS un système
de retenue pour enfants orienté dos à la
route sur un siège protégé par un AIRBAG
ACTIF avant. RISQUE DE BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES POUR
L'ENFANT. Même en cas de collision
mineure, le système de retenue pour
enfants peut être heurté par un airbag qui
se déploie, et brutalement déplacé vers
l'arrière, ce qui peut entraîner des
blessures graves pour l'enfant, voire sa
mort. Si votre véhicule est équipé d'un
système de classification d'occupants,
assurez-vous toujours que l'indicateur de
désactivation OFF de l'airbag passager est
allumé.
119)Ne vous asseyez pas trop près des
airbags du conducteur et du passager. Il
est extrêmement dangereux de s'asseoir
trop près des modules d'airbag du
conducteur et du passager ou de placer
les mains ou les pieds dessus. Les airbags
du conducteur et du passager se déploient
avec une grande force et vitesse. Si une
personne se trouve trop près, elle pourrait
subir des blessures graves. Le conducteur
devrait toujours maintenir uniquement le
volant par l'extérieur. Le passager doit
garder les deux pieds sur le plancher. Les
occupants du siège avant doivent régler
leurs sièges le plus en arrière possible et
s'asseoir toujours le dos bien droit contre
les dossiers avec la ceinture de sécurité
attachée correctement.120)Ne vous asseyez pas trop près ou ne
vous appuyez pas contre les portières des
véhicules équipés des airbags latéraux. Il
est extrêmement dangereux de s'asseoir
trop près des modules d'airbag latéral et
ou de placer les mains ou les pieds
dessus. Un airbag latéral se déploie avec
une grande force et vitesse directement sur
l'épaulement externe du siège et se
prolonge le long de la portière du côté de
la portière où le véhicule est percuté. Si
une personne s'assied trop près de la
portière ou s'appuie contre une vitre, elle
pourrait subir des blessures graves. En
outre, le fait de s'endormir contre une
portière ou de se pencher contre la vitre du
côté conducteur pendant la conduite
pourrait bloquer l'airbag latéral et
supprimer les avantages de la protection
supplémentaire. Placez les airbags latéraux
dans leur logement afin de vous asseoir au
centre du siège lorsque le véhicule se
déplace, tout en vous assurant d'avoir bien
attaché votre ceinture de sécurité.
121
133)Dans les conditions suivantes, le
capteur de classification de l’occupant du
siège passager ne peut pas détecter la
présence d’un passager assis
correctement sur son siège et le
déploiement/non-déploiement des airbags
ne peut pas être contrôlé comme indiqué
dans le schéma d’état du voyant de
désactivation on/off (marche/arrêt) de
l’airbag passager. Par exemple : les
bagages ou tout autre objet placés sur le
siège passager ou placés entre ce dernier
et le siège conducteur qui pousse le fond
du siège passager vers le haut ; un objet
tel qu’un coussin est posé sur le siège
passager ou entre le dos du passager et le
dossier de siège ; une housse de
protection est posé sur le siège passager ;
les bagages ou tout autre objet sont placés
sur le siège près des enfants dans le
système de retenue pour enfants ; le siège
est lavé ; des liquides se sont déversés sur
le siège ; le siège passager est déplacé
vers l’arrière, ce qui exerce une pression
sur les bagages ou tout autre objet placés
à l’arrière ; un dispositif électrique est situé
sur le siège passager. Les systèmes des
airbags passager avant et latéraux et des
prétensionneurs de ceinture de sécurité se
désactivent si le voyant de signalisation de
désactivation OFF de l’airbag passager
s’allume.ATTENTION
22)Pour assurer un déploiement correct de
l'airbag avant et éviter que le capteur ne se
détériore dans l’airbag, ne mettez pas
d’objets pointus sur l’assise du siège et ne
posez pas bagages lourds dessus. Ne
renversez pas de liquides sur les sièges ou
sous les sièges.
23)Pour que les capteurs puissent
fonctionner correctement, suivez les
procédures suivantes : réglez les sièges le
plus en arrière possible et asseyez-vous
toujours le dos bien droit contre le dossier
avec la ceinture de sécurité attachée
correctement. Si vous placez votre enfant
sur le siège passager, fixez correctement le
dispositif de retenue et reculez le siège
passager le plus loin possible, de sorte à
pouvoir installer le dispositif de retenue
pour enfants.
124
SÉCURITÉ
ENREGISTREMENT
DE DONNÉES DU
VÉHICULE
Ce véhicule est équipé d’un ordinateur
qui enregistre les données principales
du véhicule relatives aux commandes,
au fonctionnement et aux autres
conditions de conduite du véhicule.
Données enregistréesL’état du véhicule (comme le régime
du moteur et la vitesse du véhicule).
Les conditions de fonctionnement
telles que les pédales d’accélérateur et
de frein et les informations relatives aux
conditions ambiantes pendant la
conduite du véhicule.
Les informations relatives au
diagnostic de panne provenant de
chaque ordinateur à bord du véhicule.
Les informations relatives aux
commandes d’autres ordinateurs
embarqués.
Les données enregistrées peuvent
varier en fonction de la classe et des
équipements optionnels du véhicule. La
voix et les images ne sont pas
enregistrées.
Gestion des données
FCA et ses sous-traitants peuvent
obtenir et utiliser les données
enregistrées pour le diagnostic de
panne du véhicule, la recherche, le
développement et l’amélioration des
véhicules.
FCA ne divulguera pas ni ne fournira à
des tiers les données obtenues sauf :
si le propriétaire du véhicule a donné
son accord (accords bailleur/locataire
concernant le véhicule loué),
en cas de requête officielle des
services de police ou de toute autre
autorité chargée de l’application de la
loi,
pour le traitement statistique par un
institut de recherche après le traitement
des données de façon à ce qu’il ne
puisse pas être possible d’identifier le
propriétaire ou le véhicule.
SURVEILLANCE
CONSTANTE
Les éléments suivants des airbags et le
capot actif sont surveillés par un
système de diagnostic :
Capteurs d’airbags avant
Capteurs de collision et module de
diagnostic (unité SAS)
Capteurs de collision latérale
Modules d’airbags
Prétensionneurs de ceinture de
sécurité
Voyant des airbags/prétensionneurs
de ceinture de sécurité
Câblage nécessaire
Avec le système de classification
de l'occupant du siège passager
Capteur du système de classification
de l’occupant du siège passager
Module de classification de
l’occupant du siège passager
Voyant de désactivation de l’airbag
passager
Avec capot actifCapteurs de capot actif
Modules de capot actif
Voyant de capot actif
Le module de diagnostic surveille en
permanence que le système est prêt.
Ceci commence dès que le contact est
mis et continue pendant la conduite du
véhicule.
125
ATTENTION
169)Si le fusible fond de nouveau,
contactez un concessionnaire Abarth.
170)Ne remplacez jamais un fusible par un
fusible d’un ampérage supérieur ; RISQUE
D’INCENDIE.
171)Contactez un concessionnaire Abarth
si le fusible de protection générale d’un
système de sécurité (airbags, freins), d’un
système de commande (moteur, boîte de
vitesses) ou d’un système de direction
fond.
172)Ne remplacez pas le fusible principal
et le fusible multiplex retardé par
vous-même. Faites-les remplacer par un
concessionnaire Abarth. Le remplacement
de ces fusibles par soi-même est
dangereux, car ce sont des fusibles à
courant élevé. Un remplacement incorrect
peut être à l’origine d'une électrocution ou
d’un court-circuit pouvant entraîner un
incendie.
173)Avant de remplacer un fusible,
assurez-vous que la clé de contact est sur
OFF et que tous les autres services sont
désactivés et/ou désengagés.
ATTENTION
32)Ne remplacez jamais un fusible par des
fils métalliques ou autres.
33)S’il est nécessaire de laver le
compartiment moteur, veillez à ce que le jet
d’eau n’atteigne pas l’unité de jonction ni
les moteurs des essuie-glaces.
KIT D'ENTRETIEN
DES PNEUS
(si fournie)
174) 175) 176) 177) 178) 179) 180)
3)
RANGEMENT D'OUTIL
Votre véhicule est fourni sans roue de
secours, sans cric ni écrou de roue.
Pour plus de détails, contactez un
concessionnaire Abarth.
Les outils sont rangés aux
emplacements illustrés sur la fig. 133 :
1: levier de cric (si fourni)
2: anneau de remorquage
À l'intérieur du hayon, se trouve
également le kit de réparation de pneu
crevé.
RANGEMENT DU
NÉCESSAIRE DE
RÉPARATION DES PNEUS
Le nécessaire de réparation des pneus
se trouve à l’intérieur du couvercle du
coffre fig. 134.
ATTENTION Aucune roue de secours
n'est fournie avec ce véhicule. En cas
de crevaison, utilisez le nécessaire de
réparation des pneus afin de réparer
temporairement le pneu. Pendant la
réparation, consultez les instructions
fournies avec le nécessaire de
réparation des pneus. Après une
réparation temporaire à l'aide du
nécessaire de réparation, contactez un
concessionnaire Abarth ou remplacez le
pneu dès que possible.
13308020100-733-733AB
13408020202-121-003AB
169