Operação a partir do exterior
Para trancar a porta do passageiro com
o botão para trancar a porta a partir do
exterior, pressione o botão para trancar
a porta para a posição trancada e
feche a porta (não é necessário segurar
a pega da porta na posição aberta).
Isto não afeta os trincos das outras
portas.
ATENÇÃO Quando trancar a porta
desta forma, tenha cuidado para não
deixar a chave no interior do veículo. O
botão para trancar a porta do condutor
não pode ser usado enquanto a porta
do condutor estiver aberta.
DISPOSITIVO
DEAD LOCK
(consoante equipamento)
Ativação do sistema
Proceda da seguinte forma:
feche as duas janelas e a cobertura
retrátil;
desligue a ignição e leve a chave
consigo;
feche as duas portas e a tampa da
bagageira;
insira a chave auxiliar na porta do
condutor, rode a chave auxiliar para a
posição de trancado fig.8edevolta
para a posição central. A seguir rode-a
novamente para a posição de trancado
no espaço de 3 segundos;
a luz indicadoraacende-se
durante cerca de 3 segundo para
indicar que o sistema foi ativado.
Também pode ativar o sistema premido
o botão de trancar no transmissor duas
vezes no espaço de 3 segundos.Com a função keyless avançada:
também pode ativar o sistema
premindo o interruptor de “fecho” duas
vezes no espaço de 3 segundos.
NOTA O sistema não pode ser ativado
se estiver uma porta aberta.
Desativação do sistema
Destranque a porta do condutor ou
ligue a ignição. Se a alimentação de
corrente for interrompida (fusível
queimado ou bateria desligada), o
sistema só pode ser desativado
destrancando a porta com a chave
auxiliar.
704030107-L21-001AB804030102-12A-001AB
17
PASSIVE ENTRY(com a função keyless avançada)
As portas, a tampa da bagageira e a
aba de abastecimento de combustível
podem ser trancadas/destrancadas
premindo o interruptor de “fecho de
portas” no puxador fig. 9 enquanto a
chave está a ser transportada.
Para trancar
Para trancar as portas, a tampa da
bagageira e a aba de abastecimento de
combustível prima o interruptor de
“fecho de portas” e as luzes de aviso
de perigo piscam uma vez.
Para destrancar
Para destrancar as portas, a tampa da
bagageira e a aba de abastecimento de
combustível prima o interruptor de
“fecho de portas” e as luzes de aviso
de perigo piscam duas vezes.
NOTA Confirme se as duas portas, atampa da bagageira e a aba de
abastecimento de combustível estão
bem trancadas.
NOTA As duas portas, a tampa da
bagageira e a aba de abastecimento de
combustível não podem ser trancadas
enquanto outra porta estiver aberta.
NOTA Pode ser necessário alguns
segundos para as portas destrancarem
depois de o interruptor de “fecho de
portas” ser premido.
A definição pode ser alterada para que
seja emitido um bip de confirmação
quando as portas, a tampa da
bagageira e a aba de abastecimento de
combustível são trancadas/
destrancadas com o interruptor de
“fecho de portas”.
Com sistema antirroubo
As luzes de aviso de perigo piscam
quando o sistema antirroubo é armado
ou desligado (consulte “Sistema
antirroubo” no parágrafo “Alarme de
segurança do veículo”).
Com Dead Lock
Premir o interruptor de “fecho de
portas” duas vezes no espaço de
3 segundos ativa o dispositivo Dead
Lock. A definição pode ser alterada
para que as portas, a tampa da
bagageira e a aba de abastecimento de
combustível sejam trancadasautomaticamente sem premir o
interruptor de “fecho de portas”.
Função de fecho automático
É emitido um bip quando as duas
portas são fechadas transportando a
chave avançada.
As duas portas, a tampa da bagageira
e a aba de abastecimento de
combustível são trancadas
automaticamente após cerca de três
segundos quando a chave avançada
estiver fora do alcance operacional.
Além disso, as luzes de aviso de perigo
piscam uma vez (mesmo se o condutor
estiver no alcance operacional, as duas
portas, a tampa da bagageiraeaaba
de abastecimento de combustível
trancam automaticamente após cerca
de 30 segundos).
Se estiver fora do alcance operacional
antes de as portas e a tampa da
bagageira fecharem completamente ou
se for deixada outra chave dentro do
veículo, a função de fecho automático
não funciona.
Certifique-se sempre de que as duas
portas e a tampa da bagageira estão
fechadas e trancadas antes de
abandonar o veículo. A função de fecho
automático não fecha os vidros
elétricos.
904000098-121-555AB
18
CONHECER O SEU VEÍCULO
SISTEMAS DE
SEGURANÇA ATIVA
O veículo possui os seguintes sistemas
de segurança ativa:
ABS (Anti-lock Braking System =
Sistema de Travagem Antibloqueio);
TCS (Traction Control System =
Sistema de Controlo de Tração);
DSC (Dynamic Stability Control =
Controlo Dinâmico de Estabilidade);
Capot ativo (proteção ativa para os
peões).
Para obter informações sobre o
funcionamento dos sistemas, consulte
as páginas seguintes.
SISTEMA ABS (Sistema
de Travagem
Antibloqueio)
66) 67) 68) 69)
A unidade de controlo ABS monitoriza
continuamente a velocidade de cada
roda. Se uma roda estiver prestes a
bloquear, o ABS responde soltando e
reaplicando automaticamente o travão
dessa roda.
O condutor sentirá uma ligeira vibração
no pedal do travão e poderá ouvir um
rangido no sistema de travagem. Esse
é o funcionamento normal do sistema
ABS. Continue a premir o pedal do
travão sem carregar rapidamente nos
travões.A luz de aviso acende-se quando o
sistema tem uma falha. Consulte o
parágrafo “Luzes e mensagens de
aviso” no capítulo “Conhecer o painel
de instrumentos”.
NOTA As distâncias de travagem
poderão ser mais longas em superfícies
soltas (por exemplo, neve ou gravilha)
que, normalmente, têm uma base
sólida. Um veículo com um sistema de
travagem normal poderá necessitar de
um menor distância para parar nessas
condições, pois os pneus irão formar
um calço com a camada da superfície
quando as rodas derraparem.
NOTA O som do ABS a funcionar pode
ser ouvido quando se liga o motor ou
imediatamente depois de se arrancar
com o veículo, mas não indica uma
avaria.SISTEMA TCS (Sistema
de Controlo de Tração)
70) 71) 72)
O sistema de controlo de tração (TCS)
melhora a tração e a segurança ao
controlar o binário do motor e a
travagem.
Quando o TCS deteta a derrapagem da
roda motriz, reduz o binário do motor e
aciona os travões para evitar a perda
de tração.
Isto significa que, sobre uma superfícieescorregadia, o motor ajusta-se
automaticamente para proporcionar a
potência ideal às rodas motrizes,
limitando o deslizamento da roda e a
perda de tração.
A luz de aviso acende-se quando o
sistema tem uma falha. Consulte o
parágrafo “Luzes e mensagens de
aviso” no capítulo “Conhecer o painel
de instrumentos”.
NOTA Para desligar o TSC, prima o
interruptor DSC OFF.
Luz indicadora do TCS / DSC
A luz indicadorapermanece acesa
durante alguns segundos quando a
ignição é ligada.
Se o TCS ou DSC estiver a funcionar, a
luz indicadora pisca.
Se a luz
permanecer acesa, o TCS,
o DSC ou o sistema de assistência à
travagem podem ter uma falha e não
funcionar corretamente. Contacte um
Concessionário Abarth.
ATENÇÃO Para além da luz de aviso
intermitente, ouve-se um som
palpitante proveniente do motor. Isto
indica que o TCS/DSC está a funcionar
corretamente.
ATENÇÃO Em superfícies
escorregadias, tais como neve fresca,
79
DESCRIÇÃOAMPERAGEM DO
FUSÍVELCOMPONENTE PROTEGIDO
F03 HORN2 7,5 A Buzina
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Luz do tejadilho
F09 AUDIO2 15 A Sistema áudio
F10 METER1 10 A Painel de instrumentos
F11 SRS1 7,5 A Airbag
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A Sistema áudio
F17 AUDIO1 25 A Sistema áudio
F18 A/C MAG 7,5 A Ar condicionado
F20 AT 15 A Sistema de controlo da transmissão (se instalado)
F21 D LOCK 25 A Fecho centralizado da porta
F22 H/L RH 20 A Farol (direito)
F24 TAIL 20 A Luzes traseiras/luzes de chapa de matrícula/Luzes de posição
F25 DRL 15 A Luzes diurnas
F26 ROOM 25 A Luz do tejadilho
F27 FOG 15 A Luzes de nevoeiro
F28 H/CLEAN 20 A Sistema de limpeza dos faróis (se instalado)
F29 STOP 10 A Luzes de marcha-atrás/Luz de nevoeiro traseira (se instalada)
F30 HORN 15 A Buzina
F31 H/L LH 20 A Farol (esquerdo)
F33 HAZARD 15 A Piscas de aviso de perigo/Luzes de indicadores de direção
163
desligar chamada no interruptor de
controlo áudio ou selecioneIgnorarno
ecrã.
NAVEGAÇÃO
CARTÃO SD
Para utilizar o sistema de navegação, o
cartão SD contendo as informações de
mapas tem de ser inserido na ranhura
para cartão SD fig. 169.
Ao inserir o cartão SD, nunca desloque
a patilha corrediça na lateral do cartão
SD para a posição LOCK (bloqueada).
Se a patilha corrediça estiver na
posição LOCK, o cartão SD não
poderá ser lido e o sistema de
navegação não funcionará.
Este cartão SD é válido para utilização
num único veículo. Nunca o utilize
noutro veículo. Se o cartão SD for
utilizado num veículo e posteriormente
noutro veículo, o sistema de navegaçãode qualquer um dos veículos poderá
ficar inoperacional.
NOTA Para atualizar os mapas de
navegação, visite o website
http://124spiderinfotainment.com ou
contacte um concessionário Abarth.MENU DE NAVEGAÇÃO
Selecionee abra o menu de
navegação.
Terá as seguintes opções fig. 170:
/Abrir/fechar. Abre e fecha
a UMP (barra do menu). A UMP (barra
do menu) é exibida na parte inferior do
ecrã.
Adiciona um destino. Selecione
o seu destino introduzindo uma morada
ou selecionando um PDI (Ponto De
Interesse), uma localização no mapa ou
um dos seus destinos Favoritos.
Também poderá consultar os seus
destinos recentes no Histórico
Inteligente, introduzindo ascoordenadas. Se estiver disponível uma
ligação à Internet, a Procura Local
também o poderá ajudar a encontrar o
destino.
iApresenta o ecrã onde podem ser
definidas e verificadas as informações
de trânsito e as condições de receção
do GPS.
Cancela o ponto de
passagem/trajeto.
Encontra locais próximos.
Poderá procurar Pontos De Interesse
(PDI) próximos da posição do veículo.
Apresenta os parâmetros do
trajeto em toda a sua extensão no
mapa. Também poderá realizar
operações relacionadas com o trajeto,
como editar ou cancelar o seu
percurso, escolher rotas alternativas,
evitar troços do percurso, simular a
navegação ou adicionar o destino aos
seus Favoritos.
2D/3DAltera o modo de
visualização. O modo de visualização
do mapa pode ser alterado (2D norte
para cima/2D direção para cima/3D).
Muda para o ecrã de Definições,
onde poderá alterar as definições de
navegação.
NOTA Algumas funções não estão
disponíveis, dependendo de alguns
países e regiões.
16906020777-177-077AB
17011000001-121-112
229
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Abertura da tampa de
emergência..............142
Adequação do sistema de
retenção de crianças a várias
posições do banco..........98
AFS (Sistema de iluminação
dianteira adaptável)..........28
Air-bag do condutor...........110
Airbag do Passageiro..........110
Airbags Laterais.............110
Alarme de segurança do veículo....15
Anulação do bloqueio de
mudanças (caixa de
velocidades automática)......130
Apoios de cabeça.............22
Armazenamento de ferramentas . . .167
Arranque com bateria auxiliar.....172
Arranque com bateria auxiliar
(procedimento)............173
Arranque do motor.........11,125
Assentos e superfícies em tecido
(limpeza)................198
Bancos...................20
Bancos (ajuste manual).........20
Bancos aquecidos............20
Bateria (manutenção)..........190
Bloco de fusíveis (compartimento
do motor)................162Bloco de fusíveis (lado esquerdo
do veículo)...............165
Botão INFO.................53
Câmara traseira (Câmara de
visão traseira para apoio ao
estacionamento)...........144
Capacidades de líquidos........207
Capot....................43
Capot ativo.................81
Carroçaria (cuidados e
manutenção).............195
Chaves....................9
Cintos de segurança...........89
Cintos de segurança
(apertar/desapertar)}..........90
Cobertura retrátil (baixar).........45
Cobertura retrátil (capota)........45
Como funcionam os airbags SRS......................110
Como utilizar este manual.........3
Compartimento do motor.......187
Conselhos, controlos e
informações gerais..........215
Consumo de combustível e
emissões de CO2..........212
Conta-quilómetros/contador......52
Controlo automático do limpa
para-brisas...............30
Controlo de Velocidade Cruzeiro . . .133
Correntes para neve..........194
Cuidados com o interior........198
Dados de identificação........201
Desempenho...............211
Desligar o motor..............13
Diferencial de patinagem limitada
mecânico................86
Dimensões................206
Dispositivo Dead Lock..........17
DRL (Luzes diurnas)...........25
Equipamento interno..........40
Especificações das rodas e
pneus..................203
Espelhos...................23
Espelhos elétricos.............24
Espelhos exteriores............23
Estacionamento.............125
Faróis....................25
Fluido dos travões / embraiagem
(verificação do nível).........189
Fluidos e lubrificantes..........208
Função HLA................87
Fusíveis (lado esquerdo do
veículo).................160
Fusíveis (sob a capota).........161
Iluminação automática..........26
Indicador de mudança de
velocidade................54
Informação essencial............3
Instalar sistemas de retenção de
crianças.................102
Interiores..................198