Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
6
MAU78231
Start av motorn
VIKTIGT
MCA10251
Se sidan 6-5 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet i
drift första gången.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste si-
dostödet vara uppfällt. (Se sidan 4-26.)
1. Slå på huvudströmbrytaren och kon-
trollera att stopp/kör/start-knappen är
inställd på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för motorpro-
blem
Antispinnsystemets indikerings-
lampa
Indikatorlampa för smart nyckel-
system
TIPS
ABS-varningslampan ska tändas och lysa
tills fordonet når en hastighet på 10 km/h (6
mi/h) eller högre.
VIKTIGT
MCA22510
Se sidan 4-1 för information om hur du
kontrollerar varnings- och indikatorlam-
pornas kretsar om en varnings- eller in-
dikatorlampa inte fungerar så som
beskrivs ovan.
2. Stryp gasen.
3. Ansätt fram- eller bakbromsen och
tryck på “ ”-sidan av
stopp/kör/start-knappen. Släpp den
när motorn startar.
TIPS
Släpp startknappen efter 5 sekunder om
motorn inte startar. Vänta i 10 sekunder tills
batterispänningen återställs innan du tryck-
er på startknappen igen.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
UBL1M0M0.book Page 2 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Hantering och viktiga punkter vid körning
6-4
6
MAU16794
Inbromsning
VARNING
MWA10301
Undvik att bromsa hårt eller plöts-
ligt (speciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), eftersom skotern kan
sladda eller välta.
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta därför ned och kör
över dem försiktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
svårt att bromsa på vått väglag.
Kör försiktigt i nedförsbacke efter-
som en inbromsning då kan vara
mycket svårt.
1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambroms och bak-
broms samtidigt genom att dra in
bromshandtagen sakta.
Fram
Bak
MAU16821
Tips för att sänka bränsleför-
brukningen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
UBL1M0M0.book Page 4 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Periodiskt underhåll och justering
7-9
7
TIPS
Om du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.
MAU36112
Kanister
Den här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov. Åtdragningsmoment:
Tändstift:
12.5 N·m (1.25 kgf·m, 9.22 lb·ft)
1. Kanister
2. Kanisterns luftningsslang
2
1
ZAUM1458
UBL1M0M0.book Page 9 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Periodiskt underhåll och justering
7-10
7
MAUM3940
Motorolja och oljefilter
Oljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filtret bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel och smörj-
ning samt om indikeringen för oljebyte
tänds.
För att kontrollera motorns oljenivå
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd. Om
det lutar lite kan du få en felaktig av-
läsning.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi-
liseras, ta bort påfyllningslocket och
torka av oljestickan. Stoppa tillbaka
oljestickan (utan att skruva in den) och
lyft sedan upp den för att kontrollera
oljenivån.
TIPS
Motorns oljenivå ska ligga mellan spetsen
på oljestickan och markeringen för maximi-
nivå.
4. Om oljenivån inte befinner sig mellan
spetsen på oljestickan och markering-
en för maximinivån, bör olja av rekom-
menderad typ fyllas på till rätt nivå.5. Stoppa ner oljestickan i påfyllningshå-
let och dra fast påfyllningslocket.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilter)
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPS
Hoppa över stegen 5…7 om du inte ska byta
oljefilter.
5. Ta bort locket över oljefiltret genom att
lossa bultarna. VIKTIGT: När locket
över oljefilterinsatsen tas bort kom-
mer fjädern att ramla ur. Håll reda
på fjädern så att den inte kommer
bort.
[MCA12912]1. Påfyllningslock för motorolja
2. Oljesticka
3. Max-markering
4. Spetsen på oljestickan
ZAUM1028
3
4
1
2
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
12
UBL1M0M0.book Page 10 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Periodiskt underhåll och justering
7-11
7
6. Byt oljefilter och O-ringar.
7. Montera fjädern och skruva fast locket
över oljefilterinsatsen med bultarna
och dra åt dem till angivet moment.
TIPS
Se till att O-ringarna sitter rätt placerade.
8. Montera oljans avtappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.9. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11671
Använd inte oljor med en dieselspe-
cifikation som “CD” eller oljor med
högre kvalitet än den som anges.
Använd dessutom inte oljor som är
märkta “ENERGY CONSERVING II”
(ENERGIBESPARANDE II) eller hö-
gre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
10. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
11. Återställ indikeringen för oljebyte. (Se
sidan 4-6.)
1. Bult
2. Lock över oljefilter
1. Lock över oljefilter
2. O-ring
3. Fjäder
4. Oljefilter
Åtdragningsmoment:
Bult för locket över oljefiltret:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
21
12
43
Åtdragningsmoment:
Oljeavtappningsplugg:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Rekommenderad motorolja:
Se sidan 9-1.
Oljemängd:
Oljebyte:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)
UBL1M0M0.book Page 11 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Periodiskt underhåll och justering
7-12
7
TIPS
Om du byter motorolja innan indikeringen
tänds (dvs. innan tidsgränsen för det regel-
bundna oljebytet är uppnådd), måste indi-
keringen återställas för att nästa oljebyte
ska indikeras vid rätt tillfälle.
MAU20067
Olja i slutväxel
Kontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
något läckage bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera och reparera skotern.
Dessutom måste oljan i slutväxeln bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning.
1. Starta motorn och värm upp oljan i
slutväxeln genom att köra skotern un-
der flera minuter och stäng sedan av
motorn igen.
2. Ställ upp skotern på sitt mittstöd.
3. Placera ett oljetråg under slutväxeln
för att samla upp oljan.
4. Ta bort påfyllningslocket och dess O-
ring från slutväxelhuset.
5. Ta bort avtappningspluggen och dess
packning i slutväxeln för att tappa ur
oljan ur slutväxelhuset.
6. Montera avtappningspluggen och den
nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
7. Fyll på med angiven mängd rekom-
menderad olja i slutväxeln. VARNING!
Se till att inga främmande föremål
1. Påfyllningslock för slutväxelolja
2. O-ring
3. Avtappningsplugg i slutväxeln
4. Packning
Åtdragningsmoment:
Avtappningsplugg i slutväxeln:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
2
1
3
4
UBL1M0M0.book Page 12 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Periodiskt underhåll och justering
7-13
7
kommer in i slutväxeln. Se till att
ingen olja kommer på däck eller
fälg.
[MWA11312]
8. Montera påfyllningslocket och dess
O-ring på slutväxelhuset och dra åt
locket.
9. Kontrollera så att det inte läcker olja
från slutväxeln. Kontrollera anledning-
en till det om det läcker.
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU78580För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån genom in-
spektionsglaset.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskenivån befinner sig vid el-
ler under minimimärket, lyft bort den
vänstra fotmattan genom att dra den
rakt upp. Rekommenderad olja i slutväxel:
Se sidan 9-1.
Oljemängd:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Inspektionsglas för kylvätskenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
1
2
3
UBL1M0M0.book Page 13 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Periodiskt underhåll och justering
7-14
7
4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren.
5. Ta bort locket på kylvätskebehållaren,
fyll på med kylvätska upp till max-mar-
keringen, sätt på locket igen.
VARNING! Ta bara bort kylväts-
kelocket. Ta aldrig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162] VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
7. Sätt tillbaka den vänstra fotmattan
och tryck ned den så att den sitter
fast.
MAU33032Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.
[MWA10382]
1. Fotmatta
1. Kåpa över kylvätskebehållare
1
1
1. Kylvätskebehållarens lock
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1
UBL1M0M0.book Page 14 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM