
89
SPIS TREŚCI
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI 6SPIS TREŚCI 8BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM 10OPIS POJAZDU 15Widok z lewej strony 15Widok z prawej strony 16Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy 17SYSTEM ZAPŁONU SMARTKEY 18 System zapłonu Smartkey 18 Zasięg działania systemu zapłonu Smartkey 19Obsługa kluczyka Smart i kluczyka mechanicznego 19Kluczyk Smart 20Wymiana baterii w kluczyku Smart 21 Stacyjka 23STANDING ASSIST 27Standing Assist 27WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE 29Lampki sygnalizacyjne i ostrzegawcze 29Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego 30Przełączniki na kierownicy 35Dźwignia hamulca przedniego 36Pedał hamulca 36Dźwignia hamulca tylnego 37Dźwignia hamulca postojowego 37Układ ABS 38 System kontroli trakcji (TCS) 38Korek zbiornika paliwa 40Paliwo 40Gazohol 41Przewód przelewowy zbiornika paliwa 42 Katalizator 42Schowek 42 Regulacja zespołów amortyzatorów 43
Pomocnicze gniazdo DC 44Podpórka boczna 44Układ odcięcia zapłonu 45RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI 46Tabela rutynowych czynności kontrolnych 46EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA 48Docieranie silnika 48Uruchomienie silnika 48Ruszanie 49Przyspieszanie i zwalnianie 49Hamowanie 49Wskazówki dotyczące zmniejszenia zużycia paliwa 50Parkowanie 50OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE 51Zestaw narzędzi podręcznych 51Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin 52Tabela czynności konserwacyjnych i częstotliwości smarowania ogólna 53Demontaż i montaż panelu 56Sprawdzenie świecy zapłonowej 57Pojemnik 58Olej silnikowy i wkład filtra oleju 58Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego 58Wymiana oleju silnikowego 59Dlaczego olej Yamalube 60 Olej przekładniowy 60Płyn chłodzący 61Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego 61Wymiana płynu chłodzącego 62Wkład filtra powietrza silnika
i wkład filtra powietrza obudowy paska klinowego 62 Sprawdzenie luzu manetki gazu 66 Luz zaworowy 66Opony 66Ciśnienie powietrza w oponach 66Sprawdzenie opon 67Informacje dotyczące ogumienia 67Koła odlewane 68Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca przedniego 68Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca tylnego 68Sprawdzenie hamulca postojowego 69 Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego 69Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego 69Wymiana płynu hamulcowego 70Sprawdzenie paska klinowego 70 Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących 70 Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu 71Smarowanie dźwigni hamulca przedniego i tylnego 71Sprawdzenie i smarowanie pedału hamulca 71 Sprawdzenie i smarowanie podpórki centralnej i podpórki bocznej 71Sprawdzenie widelca przedniego 72Sprawdzenie układu kierowniczego 72Smarowanie łożysk układu kierowniczego 72 Sprawdzenie łożysk kół 72Akumulator 73Ładowanie akumulatora 73Przechowywanie akumulatora 73Wymiana bezpieczników 74Światła pojazdu 75
Numer strony
SPIS TREŚCI
Wymiana żarówki lampy kierunkowskazu 75 Wymiana żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej 76Usuwanie usterek 76Usuwanie usterek systemu zapłonu Smartkey 76Schemat możliwych usterek 77Przegrzanie silnika 78Tryb awaryjny 78 PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI 80Informacja dotycząca koloru matowego 80Pielęgnacja 80Przed myciem pojazdu 80Mycie pojazdu 81Po myciu pojazdu 81Przechowywanie 82DANE TECHNICZNE 84INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA 88Numer identyfikacyjny pojazdu 88Numer seryjny silnika 88 Etykieta modelu 88Złącze diagnostyczne 89Zapisywanie danych pojazdu 89SKOROWIDZ 90

2829• Manetka gazu jest w pozycji całkowi-cie zamkniętej przy pracującym silni-ku• Lampka ostrzegawcza systemu Stan-ding Assist jest wyłączona • Przełącznik systemu Standing Assist jest włączony
UWAGA:
Jeśli napięcie akumulatora pojazdu jest niskie, Standing Assist może utrzymy-wać się w aktualnym położeniu nawet po naciśnięciu przełącznika. Aby temu zapobiec, należy unikać niewłaściwego użytkowania, na przykład następują-cych: • Wciśnięcie przełącznika rozru-chu silnika i przełącznika systemu Standing Assist w tym samym cza-sie. • Wielokrotne uruchamianie syste-mu Standing Assist przy wyłączo-nym silniku.
Wyłączanie systemu Standing Assist1. Zatrzymać pojazd i trzymać go piono-wo. 2. Nacisnąć dwukrotnie przełącznik sys-temu Standing Assist. 3. Lampka kontrolna systemu Standing Assist miga, a sygnał dźwiękowy roz-lega się dwukrotnie. System Standing Assist jest teraz wyłączony.
Warunki automatycznego wyłączania sys-temu Standing AssistSystem Standing Assist wyłącza się au-tomatycznie, gdy zostanie wykryty jeden z poniższych warunków. • Prędkość pojazdu przekracza 10 km/h przy włączonym zasilaniu pojazdu• Prędkość obrotowa silnika powyżej 2300 obr./min • Manetka gazu jest obrócona przy pra-
cującym silniku
OSTRZEŻENIE!
• Nie wprowadzać silnika na wyższe obroty, gdy jest zatrzymany i włą-czona jest funkcja Standing Assist. W przeciwnym razie nastąpi wyłą-czenie Standing Assist, co może spowodować utratę równowagi. • Nie wolno zjeżdżać z góry, gdy pojazd ma wyłączone zasilanie. W przeciwnym razie, po włączeniu zasilania pojazdu, gdy pojazd je-dzie z góry, może dojść do nieza-mierzonego wyłączenia systemu Standing Assist i utraty równowagi.
Lampki sygnalizacyjne i ostrzegawcze
1. Lampka ostrzegawcza ABS 2. Lampka kontrolna systemu zapłonu Smartkey 3. Lampka kontrolna kierunkowskazu lewego 4. Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chło-dzącego 5. Lampka kontrolna hamulca postojowego 6. Lampka kontrolna systemu Standing Assist 7. Lampka kontrolna świateł drogowych 8. Lampka ostrzegawcza systemu Standing Assist 9. Lampka kontrolna kierunkowskazu prawego 10. Lampka kontrolna systemu kontroli trakcji 11. Lampka ostrzegawcza problemu silnika
Lampka kontrolna kierunkowskazów i Lampka kontrolna miga, gdy odpowiada-jące jej światła kierunkowskazów migają.
Lampka kontrolna świateł drogowych Lampka kontrolna zapala się, gdy są włą-czone światła drogowe reflektorów.
Lampka kontrolna hamulca postojowe-go Lampka kontrolna zapala się po zacią-gnięciu hamulca postojowego.
Lampka ostrzegawcza temperatury pły-nu chłodzącego Lampka ostrzegawcza zapala się, gdy silnik się przegrzewa. W takim przypadku natychmiast wyłączyć silnik i pozwolić mu
ostygnąć. Jeśli silnik przegrzewa się, nale-ży postępować zgodnie z instrukcjami po-danymi w punkcie: „Przegrzanie silnika”. W pojazdach z wentylatorem chłodnicy, wentylator chłodnicy włącza się lub wyłą-cza automatycznie w zależności od tem-peratury płynu chłodzącego.
WSKAZÓWKAPo włączeniu zasilania pojazdu lampka zaświeci się na kilka sekund, a następ-nie zgaśnie. Jeśli lampka nie zapala się lub pozostaje zapalona, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
UWAGA:
Nie należy kontynuować pracy silnika, jeśli jest przegrzany.
Lampka ostrzegawcza problemu silnika Lampka ostrzegawcza zapala się, jeśli w jednym z obwodów monitorujących
układ silnika został wykryty błąd. Jeśli to nastąpi, zlecić Dealerowi Yamaha spraw-dzenie pokładowego systemu diagno-stycznego.
WSKAZÓWKA Po włączeniu zasilania pojazdu lampka zaświeci się na kilka sekund, a następ-nie zgaśnie. Jeśli lampka nie zapala się lub pozostaje zapalona, zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Lampka ostrzegawcza ABS Lampka ostrzegawcza zapala się przy pierwszym uruchomieniu pojazdu i gaśnie po rozpoczęciu jazdy. Jeśli lampka zaświe-ci się podczas jazdy, układ przeciwbloku-jący może nie działać prawidłowo.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli lampka ostrzegawcza ABS nie zgaśnie po osiągnięciu 10 km/h lub je-śli lampka ostrzegawcza zapali się pod-czas jazdy: • Zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć możliwego zabloko-wania kół podczas hamowania awaryjnego. • Zlecić Dealerowi Yamaha jak naj-szybsze sprawdzenie pojazdu.
STANDING ASSISTWSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE

3031WSKAZÓWKALampka ostrzegawcza ABS może zapalić się podczas zwiększania obrotów silnika, gdy pojazd stoi na podpórce centralnej, ale nie oznacza to usterki.
Lampka kontrolna systemu kontroli trakcji Lampka kontrolna miga, gdy kontrola trakcji jest włączona. Jeśli system kontro-
li trakcji jest wyłączony, lampka kontrolna zaświeci się.
WSKAZÓWKAGdy zasilanie pojazdu jest włączone, lampka powinna zapalić się na kilka se-kund, a następnie zgasnąć. Jeśli lampka nie zapala się lub pozostaje zapalona, na-leży zlecić Dealerowi Yamaha sprawdze-nie pojazdu.
Lampka kontrolna systemu Standing Assist Lampka kontrolna miga, gdy można korzy-stać z systemu Standing Assist. Lampka kontrolna świeci się, gdy system Standing Assist jest włączony.
WSKAZÓWKA Gdy zasilanie pojazdu jest włączone, lampka zapala się na kilka sekund, a na-stępnie gaśnie. Jeśli lampka się nie zapali, należy zlecić Dealerowi Yamaha spraw-dzenie pojazdu.
Lampka ostrzegawcza systemu Stan-ding Assist Lampka ostrzegawcza zapala się, gdy zo-stanie wykryty problem w funkcji Standing Assist. W takim przypadku należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
WSKAZÓWKA • W zależności od problemu prędkość obrotowa silnika może być ograniczo-
na, a pojazdem nie można normalnie jeździć. • Po włączeniu pojazdu lampka za-pali się na kilka sekund, a następnie zgaśnie. Jeśli lampka nie zapala się lub pozostaje zapalona, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie po-jazdu.
Lampka kontrolna systemu zapłonu Smartkey Lampka kontrolna będzie migać, gdy od-bywa się komunikacja między pojazdem a kluczykiem Smart oraz podczas wykony-wania pewnych operacji systemu zapłonu Smartkey. Lampka kontrolna może rów-nież migać, gdy wystąpi błąd w systemie zapłonu Smartkey.
WSKAZÓWKAGdy zasilanie pojazdu jest włączone, lampka powinna zapalić się na kilka se-kund, a następnie zgasnąć. Jeśli lampka nie zapala się lub pozostaje zapalona, na-
leży zlecić Dealerowi Yamaha sprawdze-nie pojazdu.
Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego
1. Miernik poziomu paliwa2. Zegar 3. Wskaźnik ostrzegawczy o oblodzeniu drogi 4. Obrotomierz 5. Prędkościomierz 6. Wyświetlacz wielofunkcyjny
1. Przełącznik „SEL/RES”
OSTRZEŻENIE!
Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian ustawień należy zatrzymać po-jazd. Zmiana ustawień podczas jazdy może rozpraszać kierowcę i zwiększa ryzyko wypadku.
Przełączanie wyświetlanych jednostek Wyświetlane jednostki można przełączać między kilometrami i milami.
Aby przełączyć wyświetlacze1. Wyłączyć zasilanie pojazdu. 2. Naciskając przycisk „SEL”, włączyć zasilanie pojazdu. 3. Kontynuować wciskanie przycisku „SEL” przez co najmniej 5 sekund.
PrędkościomierzPrędkościomierz pokazuje prędkość jazdy pojazdu.
Obrotomierz
1. Obrotomierz2. Strefa wysokich obrotów silnika
Obrotomierz umożliwia kierowcy monitoro-wanie prędkości obrotowej silnika i utrzy-mywanie jej w idealnym zakresie mocy.
UWAGA:
Zabroniona jest praca silnika w strefie wysokich obrotów silnika.Strefa wysokich obrotów silnika: 9000 obr./min i powyżej.
Miernik poziomu paliwa
1. Miernik poziomu paliwa
Miernik poziomu paliwa wskazuje ilość pa-liwa w zbiorniku. Segmenty wyświetlacza miernika poziomu paliwa znikają od „F” (pełny) do „E” (pusty) wraz ze spadkiem poziomu paliwa. Gdy pozostanie około 2,4
l paliwa, ostatni segment zaczyna migać. Należy jak najszybciej zatankować.
WSKAZÓWKA
Jeśli w obwodzie elektrycznym miernika
poziomu paliwa zostanie wykryty problem, wszystkie segmenty miernika będą migać wielokrotnie. W takim przypadku należy skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu sprawdzenia pojazdu.
Zegar
1. Zegar
Zegar wyświetla czas w formacie 12-go-dzinnym.
Aby ustawić zegar1. Przy wyświetlaniu licznika kilometrów naciskać przełącznik „SEL”, aż cyfry godzin zaczną migać. 2. Użyć przełącznika „RES”, aby ustawić godziny. 3. Nacisnąć przełącznik „SEL”, a cyfry minut zaczną migać. 4. Za pomocą przełącznika „RES” usta-wić minuty.
5. Nacisnąć przełącznik „SEL”, aby po-twierdzić ustawienia.
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNEWSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE

3839OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie przesuwać dźwigni hamulca postojowego do góry, gdy pojazd jest w ruchu, w przeciwnym razie może dojść do utraty panowania nad pojaz-dem lub wypadku. Przed przesunięciem dźwigni hamulca postojowego do góry upewnić się, że pojazd jest zatrzymany.
Układ ABS Układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania (ABS) działa nieza-leżnie na przednie i tylne hamulce.
OSTRZEŻENIE!
Zawsze należy utrzymywać bezpieczną odległość, jadąc za innym pojazdem i jechać z odpowiednią prędkością, na-wet jeśli działa ABS.• Układ ABS sprawdza się lepiej na
dłuższym odcinku hamowania.• Na niektórych nawierzchniach, np. na nierównych drogach, żwi-rze, droga hamowania może być dłuższa przy działaniu ABS niż bez działania ABS.
Jak obsługiwać hamulce Używać dźwigni hamulca i pedału hamulca w taki sam sposób, jak w przypadku kon-wencjonalnych hamulców. Jeśli podczas hamowania zostanie wykryty poślizg kół,
uruchomi się ABS i na dźwigni hamulca lub pedale hamulca można poczuć pulso-wanie. Kontynuować hamowanie i pozwo-lić ABS działać. Nie „pompować” hamul-ców, ponieważ zmniejszy to skuteczność hamowania.
WSKAZÓWKA• ABS przeprowadza test autodiagno-styki przy pierwszym uruchomieniu.
W tym czasie może być słyszalne klik-nięcie zespołu hydraulicznego, a jeśli dźwignia hamulca lub pedał hamulca są wciśnięte, można wyczuć wibracje, ale nie jest to usterka. • Układ hamulcowy powróci do trady-cyjnego układu hamulcowego w przy-padku awarii ABS.
UWAGA:
Należy uważać, aby nie uszkodzić czuj-nika koła lub wirnika czujnika koła, co może spowodować nieprawidłowe działanie ABS.
1. Wirnik czujnika koła przedniego2. Czujnik koła przedniego
1. Czujnik koła tylnego2. Wirnik czujnika koła tylnego
System kontroli trakcji (TCS)System kontroli trakcji pomaga zachować przyczepność w czasie przyspieszania na
śliskich nawierzchniach, takich jak nie-utwardzone lub mokre drogi. Jeśli czujniki wykryją, że tylne koło zaczyna się ślizgać (niekontrolowane poślizgi), system poma-ga w regulacji mocy silnika potrzebnej po
odzyskaniu przyczepności. Lampka kontrolna systemu kontroli trakcji miga, informując kierowcę, że sys-tem kontroli trakcji jest aktywny. Kierowca może również zauważyć delikatną zmianę w dźwięku pracy silnika i wydechu, gdy system kontroli trakcji jest aktywny.
OSTRZEŻENIE!
System kontroli trakcji nie zastąpi jaz-dy odpowiedniej do warunków. Kon-trola przyczepności nie może zapobiec utracie przyczepności spowodowanej nadmierną prędkością wchodzenia w zakręt, mocnego przyspieszania na powierzchni nachylonej pod ostrym ką-tem lub podczas hamowania i nie może zapobiec ślizganiu się koła przedniego. Jak w przypadku każdego pojazdu, do nawierzchni, które mogą być śliskie, należy zbliżać się ostrożnie i unikać na-wierzchni szczególnie śliskich.
Ustawienie systemu kontroli trakcji
1. Wyświetlacz systemu kontroli trakcji2. Lampka kontrolna systemu kontroli trakcji
Gdy zasilanie pojazdu jest włączone, kon-trola trakcji włącza się automatycznie. Aby wyłączyć system kontroli trakcji, użyć przełącznika „SEL”, aby zmienić wyświe-tlacz wielofunkcyjny na wyświetlacz sys-temu kontroli trakcji. Następnie wciskać przycisk „RES” przez trzy sekundy. Wy-świetlacz pokaże „TCS OFF” i zaświeci się lampka kontrolna systemu kontroli trakcji .
1. Wyświetlacz systemu kontroli trakcji2. Lampka kontrolna systemu kontroli trakcji
WSKAZÓWKAWyłączenie systemu kontroli trakcji po-maga uwolnić tylne koło w sytuacji, gdy pojazd ugrzęźnie w błocie, piasku lub w innych miękkich nawierzchniach.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z określonych opon. Użycie opon o innym rozmiarze
spowoduje, że dokładna kontrola ob-rotu opon przez system kontroli trakcji będzie niemożliwa.
Resetowanie systemu kontroli trakcjiSystem kontroli trakcji zostanie automa-tycznie wyłączony w pewnych warunkach, np., w przypadku wykrycia usterki czujnika lub gdy tylko jedno z kół może się obra-cać dłużej niż kilka sekund. W takim przy-padku zaświeci się lampka kontrolna i być może również lampka ostrzegawcza problemu silnika .
1. Lampka kontrolna systemu kontroli trakcji 2. Lampka ostrzegawcza problemu silnika
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNEWSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE

4849
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA
Przed przystąpieniem do eksploatacji po-jazdu należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi elementami sterowania i ich funkcjami. W razie jakichkolwiek niejasno-ści dotyczących obsługi elementów stero-wania lub funkcji prosimy o skonsultowa-nie się z Dealerem Yamaha.
OSTRZEŻENIE!
Niezapoznanie się ze wszystkimi ele-mentami sterowania i funkcjami kon-trolnymi może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie jazdy, co może spowodować wypadek lub ob-rażenia.
Docieranie silnikaNajważniejszy okres dla długotrwałości użytkowania silnika Twojego pojazdu, to pierwsze przejechane 1600 km. Z tego powodu, należy uważnie przeczytać po-niższy materiał. Ponieważ silnik jest nowy, nie wolno nadmiernie obciążać go przez pierwsze 1600 km. Poszczególne części w silniku dociera-ją się i polerują do odpowiednich luzów eksploatacyjnych. Podczas tego okresu należy unikać wysokich obrotów, dłuższej jazdy na pełnych obrotach oraz innych ob-ciążeń, które mogłoby prowadzić do prze-grzania silnika.
0 - 1000 kmUnikać przedłużonej jazdy na obrotach po-wyżej 4500 obr./min.
UWAGA:
Po przejechaniu 1000 km należy wymie-nić olej silnikowy, olej przekładniowy oraz wkład filtra oleju.
1000 - 1600 kmUnikać przedłużonej jazdy na obrotach po-wyżej 5400 obr./min.
1600 km i powyżejMożna wykorzystywać pełny zakres mocy i obrotów silnika.
UWAGA:
• Utrzymywać prędkość obrotową silnika poza strefą wysokich obro-tów silnika.• W przypadku jakichkolwiek pro-blemów z silnikiem w czasie do-cierania silnika, należy natych-miast skonsultować się z Dealerem Yamaha.
Uruchomienie silnikaUkład odcięcia zapłonu umożliwi rozruch przy podniesionej podpórce bocznej.
Aby uruchomić silnik1. Włączyć stacyjkę i ustawić wyłącznik silnika w położeniu pracy. 2. Upewnić się, że lampka kontrolna i lampki ostrzegawcze zapalają się na kilka sekund i zgasną.
WSKAZÓWKA • Nie uruchamiać silnika, jeśli lampka ostrzegawcza problemu silnika pozo-
staje włączona. • Lampka ostrzegawcza ABS powinna zaświecić się i pozostać zapalona, dopóki pojazd nie osiągnie prędkości 10 km/h.
UWAGA:
Jeśli lampka ostrzegawcza lub kontro-lna nie działa w sposób opisany po-wyżej, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
3. Całkowicie zamknąć manetkę gazu.4. Podczas włączania przedniego lub tylnego hamulca nacisnąć przełącz-nik start. 5. Zwolnić przełącznik start po urucho-mieniu silnika lub po 5 sekundach. Odczekać 10 sekund przed ponow-nym naciśnięciem przełącznika, aby przywrócić napięcie akumulatora.
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA
UWAGA:
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, nigdy nie należy gwałtownie przyśpieszać, kiedy silnik jest zimny!
WSKAZÓWKAModel jest wyposażony w czujnik kąta pochylenia, który zatrzymuje silnik w przy-padku przewrócenia się pojazdu. W takim przypadku zapali się lampka ostrzegaw-cza problemu silnika, ale nie jest to uster-ka. Przed ponownym uruchomieniem silni-ka wyłączyć i włączyć ponownie stacyjkę, aby zresetować lampkę ostrzegawczą problemu silnika. Niezastosowanie się do tego zalecenia uniemożliwi uruchomienie silnika, mimo że będzie on obracał się podczas naciskania przełącznika start.
Ruszanie 1. Naciskając lewą ręką dźwignię ha-
mulca tylnego, trzymając jednocze-śnie prawą ręką za uchwyt, zsunąć skuter z podpórki centralnej.
1. Uchwyt
2. Usiąść okrakiem na siedzisku i usta-wić lusterka wsteczne.3. Sprawdzić, czy hamulec postojowy został zwolniony.4. Włączyć odpowiedni kierunkowskaz.5. Przed włączeniem się do ruchu sprawdzić, czy nie nadjeżdżają inne pojazdy, powoli odkręcać manetkę gazu (na prawej stronie kierownicy) i ruszyć. 6. Wyłączyć kierunkowskaz po włącze-niu się do ruchu.
Przyspieszanie i zwalnianie
Prędkość może być regulowana przez przekręcanie manetki gazu. Aby zwięk-szyć prędkość, przekręcać manetkę gazu w kierunku (a). Aby zmniejszyć prędkość, przekręcać manetkę gazu w kierunku (b).
Hamowanie
OSTRZEŻENIE!
• Należy unikać gwałtownego lub na-głego hamowania (zwłaszcza przy przechyleniu się na bok), inaczej pojazd może wpaść w poślizg lub przewrócić się. • Przejazdy kolejowe, szyny tramwa-jowe, płyty żeliwne na budowach dróg i włazy stają się bardzo śli-skie, gdy są mokre. Dlatego, zbliża-jąc się do takich obszarów, zwolnić i przejechać je ostrożnie. • Należy pamiętać, że hamowanie na

7475UWAGA:
Przechowywać akumulator w stanie na-ładowanym. Przechowywanie rozłado-wanego akumulatora może spowodo-wać trwałe uszkodzenie akumulatora.
Wymiana bezpiecznikówBezpiecznik główny i skrzynka z bezpiecz-nikami 1 znajdują się za panelem A (szcze-góły w punkcie: „Panel A”).
WSKAZÓWKA Aby uzyskać dostęp do głównego bez-piecznika, zdjąć pokrywę przekaźnika roz-rusznika, jak pokazano na ilustracji.
1. Pokrywa przekaźnika rozrusznika2. Zapasowy bezpiecznik główny3. Bezpiecznik główny
1. Bezpiecznik odtwarzania danych 2. Bezpiecznik silnika wentylatora chłodnicy3. Bezpiecznik zapłonu4. Bezpiecznik sterownika układu ABS5. Bezpiecznik systemu sygnalizacji6. Bezpiecznik podgrzewania manetki7. Bezpiecznik zapasowy8. Bezpiecznik reflektora9. Bezpiecznik silnika ABS10. Bezpiecznik cewki ABS11. Bezpiecznik ostrzegania (Hazard)12. Bezpiecznik dodatkowego gniazda prądu stałego13. Bezpiecznik zdalnej odpowiedzi zwrotnej14. Bezpiecznik baterii Standing Assist 15. Bezpiecznik systemu Standing Assist
Jeśli bezpiecznik przepali się, należy wy-mienić go w następujący w sposób.1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do po-
zycji „OFF”, aby wyłączyć obwody prądowe.
2. Wyjąć przepalony bezpiecznik i wło-żyć nowy o określonym amperażu.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy stosować bezpiecznika o wyższym amperażu niż określony, aby uniknąć rozległego uszkodzenia układu elektrycznego i pożaru.
Określone bezpieczniki:Bezpiecznik główny: 20,0 ABezpiecznik podgrzewania manetki: 7,5 ABezpiecznik reflektora: 7,5 ABezpiecznik systemu sygnalizacji: 10,0 ABezpiecznik zapłonu: 7,5 A Bezpiecznik silnika wentylatora chłodnicy: 7,5 A Bezpiecznik odtwarzania danych: 7,5 ABezpiecznik ostrzegania (Hazard): 7,5 ABezpiecznik sterownika układu ABS: 7,5 ABezpiecznik silnika układu ABS: 30,0 ABezpiecznik cewki układu ABS:
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJEOKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
20,0 ABezpiecznik zdalnej odpowiedzi zwrotnej: 2,0 ABezpiecznik dodatkowego gniazda prądu stałego: 2,0 ABezpiecznik systemu Standing Assist: 7,5 A
Bezpiecznik baterii Standing Assist: 20,0 A
3. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji „ON”, aby włączyć obwody prądowe i sprawdzić, czy urządzenie działa.4. Jeśli wymieniony bezpiecznik ponow-nie przepali się, należy zlecić Deale-rowi Yamaha sprawdzenie układu elektrycznego.
Światła pojazduTen model jest wyposażony w światła LED do reflektorów, świateł pozycyjnych i świa-teł hamowania / tylnych. Jeśli lampka się nie zapali, sprawdzić bezpiecznik, a na-stępnie zlecić Dealerowi Yamaha spraw-dzenie pojazdu.
1. Reflektor 2. Światła pozycyjne
UWAGA:
Nie należy umieszczać na szybkach rozpraszających reflektora żadnych na-klejek ani folii.
Wymiana żarówki lampy kierunkowskazu 1. Odkręcić szybkę rozpraszającą lampy kierunkowskazu.
1. Szybka rozpraszająca lampy kierunkowskazu2. Wkręt
2. Wyjąć gniazdo żarówki lampy kierun-kowskazu (wraz z żarówką), obraca-jąc je w lewo.
1. Gniazdo żarówki lampy kierunkowskazu
3. Wyciągnąć przepaloną żarówkę.4. Włożyć nową żarówkę do gniazda ża-rówki. 5. Zamontować gniazdo żarówki (wraz z żarówką), obracając je w prawo.6. Przykręcić szybkę rozpraszającą.
UWAGA:
Nie dokręcać wkrętu zbyt mocno, w przeciwnym razie szybka rozprasza-jąca może pęknąć.

9091
SKOROWIDZ
AAkumulator 73BBezpieczeństwo przede wszystkim 10CCiśnienie powietrza w oponach 66DDane techniczne 84Demontaż i montaż panelu 56Dlaczego olej Yamalube 60 Docieranie silnika 48Dźwignia hamulca postojowego 37Dźwignia hamulca przedniego 36Dźwignia hamulca tylnego 37EEksploatacja i ważne wskazówki dotyczące kierowania 48Etykieta modelu 88FFunkcje kontrolne i osprzęt kierownicy 17GGazohol 41HHamowanie 49IInformacja dotycząca koloru matowego 80Informacje dla użytkownika 88Informacje dotyczące ogumienia 67KKatalizator 42Kluczyk Smart 20Koła odlewane 68Korek zbiornika paliwa 40LLampki sygnalizacyjne i ostrzegawcze 29Luz zaworowy 66ŁŁadowanie akumulatora 73MMycie pojazdu 81
NNumer identyfikacyjny pojazdu 88Numer seryjny silnika 88 OObsługa kluczyka Smart i kluczyka mechanicznego 19Okresowa konserwacja i regulacje 51Olej przekładniowy 60Olej silnikowy i wkład filtra oleju 58Opis pojazdu 15Opony 66Oznaczenia ważniejszych informacji 6PPaliwo 40Parkowanie 50Pedał hamulca 36Pielęgnacja i przerwa w eksploatacji 80Pielęgnacja 80Płyn chłodzący 61Po myciu pojazdu 81Podpórka boczna 44Pojemnik 58Pomocnicze gniazdo DC 44Przechowywanie akumulatora 73Przechowywanie 82Przed myciem pojazdu 80Przegrzanie silnika 78Przełączniki na kierownicy 35Przewód przelewowy zbiornika paliwa 42 Przyspieszanie i zwalnianie 49RRegulacja zespołów amortyzatorów 43Ruszanie 49Rutynowa kontrola przed rozpoczęciem eksploatacji 46SSchemat możliwych usterek 77Schowek 42 Skorowidz 90Smarowanie dźwigni hamulca
przedniego i tylnego 71Smarowanie łożysk układu kierowniczego 72 Spis treści 8Sprawdzenie hamulca postojowego 69 Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących 70 Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu 71Sprawdzenie i smarowanie pedału hamulca 71 Sprawdzenie i smarowanie podpórki centralnej i podpórki bocznej 71Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego 69Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca przedniego 68Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca tylnego 68Sprawdzenie luzu manetki gazu 66 Sprawdzenie łożysk kół 72Sprawdzenie opon 67Sprawdzenie paska klinowego 70 Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego 58Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego 61Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego 69Sprawdzenie świecy zapłonowej 57Sprawdzenie układu kierowniczego 72Sprawdzenie widelca przedniego 72Stacyjka 23Standing Assist 27System kontroli trakcji (TCS) 38System zapłonu Smartkey 18 ŚŚwiatła pojazdu 75TTabela czynności konserwacyjnych i częstotliwości smarowania ogólna 53Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin 52Tabela rutynowych czynności kontrolnych 46Tryb awaryjny 78 UUkład ABS 38
Numer strony
SKOROWIDZ
Układ odcięcia zapłonu 45Uruchomienie silnika 48Usuwanie usterek systemu zapłonu Smartkey 76Usuwanie usterek 76WWidok z lewej strony 15Widok z prawej strony 16Wkład filtra powietrza silnika i wkład filtra powietrza obudowy paska klinowego 62Wskazówki dotyczące zmniejszenia zużycia paliwa 50Wskaźniki i funkcje kontrolne 29Wymiana baterii w kluczyku Smart 21 Wymiana bezpieczników 74Wymiana oleju silnikowego 59Wymiana płynu chłodzącego 62Wymiana płynu hamulcowego 70Wymiana żarówki lampy kierunkowskazu 75 Wymiana żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej 76ZZapisywanie danych pojazdu 89Zasięg działania systemu zapłonu Smartkey 19Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego 30Zestaw narzędzi podręcznych 51Złącze diagnostyczne 89