Page 39 of 128

Strumento e funzioni di controllo
5-5
5
HAU77141
Conta giriIl contagiri indica il regime di rotazione del
motore in giri al minuto (giri/min) dell’albero
motore.
Quando si accende il veicolo, la lancetta del
contagiri percorre l’intera gamma di gi-
ri/min e ritorna a zero per testare il circuito
elettrico.ATTENZIONE
HCA23050
Non far funzionare il motore nella zona
del conta giri a d alti giri al minuto.
Zona a d alti g iri al minuto: 8250 giri/min.
e oltre
HAU7733A
Display multifunzione
AVVERTENZA
HWA12313
Ricor darsi di arrestare il veicolo prima di
eseg uire qualsiasi mo difica delle impo-
stazioni del display multifunzione. Il
cambiamento delle impostazioni duran-
te la marcia può d istrarre il pilota ed au-
mentare il rischio di un inci dente.NOTAAlcune voci del display multifunzione pos-
so essere regolate tramite la modalità di re-
golazione. (Vedere pagina 5-11.)
1. Contagiri
2. Zona ad alti giri al minuto
1 1
2
2
1. Display informativo
2. Icona di selezione di funzione
3. Indicatore livello carburante
4. Orologio digitale
5. Icone riscaldatore manopola/riscaldatore sella
6. Display della modalità di guida
7. Termometro liquido refrigerante
1 2 3 4 5
6
7
1. Indicatore cambio olio “Oil”
2. Indicatore di sostituzione cinghia trapezoi-
dale “V-Belt”
3. Indicatore Eco “ECO”
1 2
3
UB3TH0H0.book Page 5 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 41 of 128

Strumento e funzioni di controllo
5-7
5
Display della mo dalità di g ui da
Questo display indica quale modalità di
guida è stata selezionata: “S” sport o “T”
touring. (Vedere pagina 4-3.)
In dicatore di sostituzione cin ghia trape-
zoi dale Questo indicatore lampeggia ogni 20000
km (12500 mi) quando occorre sostituire la
cinghia trapezoidale.
Dopo aver sostituito la cinghia trapezoida-
le, azzerare l’indicatore sostituzione cinghia
trapezoidale. (Vedere pagina 5-14.)
NOTASe la cinghia trapezoidale viene cambiata
prima che l’indicatore
sostituzione cinghia
trapezoidale lampeggi, l’indicatore dovrà
essere resettato in modo che la successiva
sostituzione periodica della cinghia trape-
zoidale venga indicata correttamente.In dicatore cambio olio Questo indicatore lampeggia dopo i primi
1000 km (600 mi), poi a 5000 km (3000 mi)
e successivamente ogni 5000 km (3000 mi)
per indicare la necessità di cambiare l’olio
motore.
Dopo aver cambiato l’olio motore, resettare
l’indicatore cambio olio. (Vedere pagina
5-14.)
NOTASe l’olio motore viene cambiato prima che
l’indicatore sostituzione olio motore lam-
peggi, l’indicatore dovrà essere resettato in
modo che la successiva sostituzione perio-
dica dell’olio motore venga indicata corret-
tamente.Icone riscal
datore manopola/riscal dato-
re sella
1. Display della modalità di guida
1. Indicatore di sostituzione cinghia trapezoi- dale “V-Belt”
11
1. Indicatore cambio olio “Oil”
1
1. Icone riscaldatore manopola/riscaldatore sella
1
UB3TH0H0.book Page 7 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 46 of 128

Strumento e funzioni di controllo
5-12
5
Impostazioni del riscaldatore manopola1. Utilizzare l’interruttore di selezione per
selezionare “Grip Warmer”.
2. Premere l’interruttore “MENU”. Verrà visualizzato il display di regolazione
del riscaldatore manopola. 3. Premere l’interruttore “MENU”. Verrà
evidenziato il livello di temperatura per
l’impostazione alto.
Utilizzare l’interruttore di selezione per
impostare il livello di temperatura e
premere l’interruttore “MENU”. 4. Utilizzare l’interruttore di selezione per
selezionare “Mid” o “Low” e modifica-
re l’impostazione seguendo la stessa
procedura utilizzata per l’impostazio-
ne alto.
5. Completata la modifica delle imposta- zioni, utilizzare l’interruttore di selezio-
ne per selezionare “ ” e premere
l’interruttore “MENU” per tornare allo
schermo menu.
Impostazioni del riscaldamento sella
1. Utilizzare l’interruttore di selezione per selezionare “Seat Heater”.
2. Premere l’interruttore “MENU”. Verrà visualizzato il display di regolazione
del riscaldatore sella.
Questa funzione consente
di regolare la luminosità
del pannello portastru-
menti.
Questa funzione consente
di regolare l’orologio digi-
tale.
Questa funzione consente
di ripristinare le imposta-
zioni predefinite o di fab-
brica di tutte le voci,
eccetto totalizzatore con-
tachilometri, orologio digi-
tale e voci del contatore di
manutenzione “Oil” e “V-
Belt”.
Brightness
Cloc
k
All Reset
UB3TH0H0.book Page 12 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 51 of 128

Strumento e funzioni di controllo
5-17
5
4. Premere l’interruttore “MENU”; le cifre
dei minuti vengono evidenziate.
5. Utilizzare l’interruttore di selezione per regolare i minuti.
6. Premere l’interruttore “MENU” per
tornare allo schermo menu.
Azzeramento di tutte le voci visualizzate1. Utilizzare l’interruttore di selezione per selezionare “All Reset”. 2. Premere l’interruttore “MENU”.
3. Utilizzare l’interruttore di selezione per
selezionare “YES” e premere l’inter-
ruttore “MENU”. Vengono ripristinate
le impostazioni predefinite o di fabbri-
ca di tutte le voci.
NOTAIl totalizzatore contachilometri, l’orologio
digitale, la voce del contatore di manuten-
zione “Oil” e la voce del contatore di manu-
tenzione “V-Belt” non saranno azzerati.Per uscire dalla modalità di regolazione1. Utilizzare l’interruttore di selezione perselezionare “Return”.
2. Premere l’interruttore “MENU” per uscire dalla modalità di regolazione e
tornare alla modalità di visualizzazione
standard.
UB3TH0H0.book Page 17 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM