Page 17 of 128
Descrizione
2-3
2
HAU10431
Comandi e strumentazione
1
2
3
4
5
6
7
8
910,1112
12
1. Leva freno posteriore (pagina 5-18)
2. Interruttori impugnatura sinistra (pagina 5-1)
3. Leva di blocco freno posteriore (pagina 5-18)
4. Tachimetro (pagina 5-4)
5. Display multifunzione (pagina 5-5)
6. Contagiri (pagina 5-5)
7. Interruttori impugnatura destra (pagina 5-1)
8. Leva freno anteriore (pagina 5-18) 9. Manopola acceleratore (pagina 8-19)
10.Scomparto portaoggetti anteriore (pagina 5-23)
11.Presa ausiliaria (CC) (pagina 5-28)
12.Interruttori sistema smart key (pagina 3-1)
UB3TH0H0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 18 of 128

Sistema smart key
3-1
3
HAU77202
Sistema smart keyIl sistema smart key consente di azionare il
veicolo senza utilizzare una chiave mecca-
nica.
AVVERTENZA
HWA14704
I portatori di pacemaker o defibrilla-
tori car diaci, e di altri d ispositivi
me dici elettrici, non d evono avvici-
narsi all’antenna montata sul veico-
lo (ve dere fi gura).
Le on de rad io trasmesse dall’an-
tenna possono pre giu dicare il fun-
zionamento di tali dispositivi, se la
d istanza è troppo ravvicinata.
I portatori di d ispositivi me dici elet-
trici devono consultare un dottore
prima di utilizzare il veicolo.
Oltre all’antenna montata sul veicolo, il si-
stema smart key è costituto da smart key,
spia sistema smart key, interruttore
“ON/ ” e interruttori “OFF/LOCK”
e“ / ”.
ATTENZIONE
HCA15764
Il sistema Smart Key utilizza on de ra dio
d eboli. Il sistema Smart Key potrebbe
non funzionare nei se guenti casi.
1. Antenna montata sul veicolo
1
1. Smart key
1. Spia sistema smart key “ ”
1
1 1
1. Interruttore “ON/ ”
1. Interruttore “ / ”
2. Interruttore “OFF/LOCK”
11 2
UB3TH0H0.book Page 1 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 19 of 128

Sistema smart key
3-2
3
La Smart Key è in un punto esposto
a on de ra dio di forte intensità o a d
altre interferenze elettroma gneti-
che
Si è in prossimità di d ispositivi che
emettono on de ra dio di forte inten-
sità (torri televisive o ra dio, centrali
elettriche, emittenti ra dio, aeropor-
ti, ecc.)
Sono presenti o si stanno utilizzan-
do dispositivi di comunicazione,
q uali ra dio e cellulari, in prossimità
d ella Smart Key
La Smart Key è a contatto o coperta
da un o ggetto metallico
Si è in prossimità d i altri veicoli do-
tati di sistema Smart Key
In tali situazioni, spostare la Smart Key
in un’altra posizione e ripetere l’opera-
zione. Se il problema permane, utilizzare
la chiave meccanica per ese guire l’ope-
razione in mo dalità di emer genza. (Ve-
d ere pa gina 8-40.)
HAU77214
Ra ggio d’azione del sistema
smart keyIl raggio d’azione del sistema smart key è di
circa 80 cm (31.5 in) dal centro dei manubri.NOTA Dato che il sistema smart key utilizza
onde radio deboli, il raggio d’azioni
potrebbe essere influenzato dall’am-
biente circostante.
Quando la batteria della smart key è
scarica, la smart key potrebbe non
funzionare o il suo raggio d’azione re-
stringersi notevolmente.
Se si disattiva la smart key, il veicolo
non la riconoscerà anche se si trova
all’interno del raggio d’azione.
Se si premono ripetutamente l’inter-
ruttore “ON/ ”, l’interruttore
“OFF/LOCK” o l’interruttore “ / ”
quando la smart key si trova fuori dal
raggio di azione o non è in grado di
comunicare con il veicolo, tutti gli in-
terruttori verranno temporaneamente
disattivati.
Se si mette la smart key nello scom-
parto portaoggetti anteriori o nel vano
portaoggetti posteriore è possibile
che si blocchi la comunicazione tra
smart key e veicolo. Se il bauletto po-
steriore o lo scomparto portaoggetti
anteriore è chiuso a chiave con la
smart key al suo interno, il sistema
smart key potrebbe essere disattivato.
Si dovrebbe portare la smart key sem-
pre con sé.
UB3TH0H0.book Page 2 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 20 of 128

Sistema smart key
3-3
3
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
Quan do la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.
HAU61647
Mo do di impie go di smart key e
chiave meccanicaLa dotazione del veicolo comprende una
smart key (con una chiave meccanica inte-
grata) e una chiave meccanica di riserva
con scheda identificativa. Conservare la
chiave meccanica di riserva e la scheda se-
paratamente dalla smart key. Se si dovesse
perdere o danneggiare la smart key, oppu-
re scaricarsene la batteria, la chiave mec-
canica fungerà da sostituto. Consentirà di
aprire la sella, immettere manualmente il
numero d’identificazione del sistema smart
key e azionare il veicolo. (Vedere pagina
8-40.) Si consiglia di annotare il numero
d ’id entificazione in caso di emerg enza. Se si perdono o si danneggiano sia la smart
key che la scheda d’identificazione della
chiave meccanica e non si dispone della
trascrizione del numero d’identificazione,
occorrerà sostituire l’intero sistema smart
key.
ATTENZIONE
HCA21573
La smart key presenta componenti elet-
tronici
di precisione. Osservare le se-
g uenti precauzioni per prevenire
possibili d isfunzioni o danni.
Non collocare o conservare la
smart key in un vano portao ggetti.
Le vibrazioni stra dali o il calore ec-
cessivo potrebbero danne ggiare la
smart key.
Non far ca dere, pie gare o sottopor-
re la smart key a forti urti.
Non immer gere la smart key in ac-
q ua o altri li qui di.
Non collocare o ggetti pesanti sulla
smart key o sottoporla a sollecita-
zioni eccessive.
Non lasciare la smart key in luo ghi
esposti a luce solare d iretta, tempe-
rature o umi dità elevate.
Non molare o tentare di mo dificare
la smart key.
1. Smart key
2. Chiave meccanica
3. Scheda numero d’identificazione
123456
1 2
3
UB3TH0H0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 21 of 128

Sistema smart key
3-4
3
Tenere la smart key lontana da forti
campi ma gnetici e o ggetti ma gneti-
ci, quali portachiavi, TV e computer.
Tenere la smart key lontana da ap-
parecchiature elettriche me dicali.
Impe dire che oli, a genti di luci datu-
ra, carburante o prod otti chimici
forti entrino in contatto con la smart
key. Potrebbero scolorire o crepare
il corpo della smart key.NOTA La durata della batteria della smart
key è di circa due anni, ma potrebbe
variare a seconda delle condizioni di
funzionamento.
La batteria della smart key potrebbe
scaricarsi anche se conservata lonta-
na dal veicolo e non utilizzata.
Se la smart key riceve continuamente
onde radio, la sua batteria si scariche-
rà rapidamente. (Per esempio, quan-
do collocata nelle vicinanze di
apparecchi elettrici, quali televisori,
radio o computer.)Sostituire la batteria della smart key quan-
do la spia sistema smart key lampeggia per
circa 20 secondi quando si accende il vei-
colo per la prima volta o quando la spia
smart key non si accende quando si preme l’interruttore “ON/OFF”. (Vedere pagina
3-5.) Dopo aver sostituito la batteria della
smart key, se il sistema smart continua a
non funzionare, far controllare il veicolo da
un concessionario Yamaha.
NOTA
È possibile registrare fino a sei smart
key per il medesimo veicolo. Rivolger-
si a un concessionario Yamaha per le
smart key di riserva.
Se si perde una smart key, contattare
immediatamente un concessionario
Yamaha per evitare il furto del veicolo.
HAU77223
Smart keyQuando la smart key è attivata e all’interno
del raggio d’azione, il sistema smart key
consente di azionare il veicolo senza inseri-
re una chiave meccanica.
Se la smart key è disattivata, non è possibi-
le azionare il veicolo neanche se la smart
key si trova entro il raggio d’azione del vei-
colo.
È possibile controllare lo stato attuale della
chiave premendo brevemente l’interruttore
“ON/OFF”. Lampeggio breve: la chiave è attiva
Lampeggio lungo: la chiave è disattiva1. Interruttore “ON/OFF”
2. Spia smart key
3. Chiave meccanica
1
2
3
UB3TH0H0.book Page 4 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 22 of 128

Sistema smart key
3-5
3
Per attivare o disattivare la smart key
Per attivare o disattivare la smart key, pre-
mere l’interruttore “ON/OFF” per un secon-
do. La spia di segnalazione smart key
lampeggerà. La chiave è attiva se il lam-
peggio è breve. La chiave è disattiva se il
lampeggio è lungo.NOTAPer preservare l’energia della batteria del
veicolo, la smart key si disattiverà automa-
ticamente circa una settimana dopo l’ulti-
mo utilizzo del veicolo. In questo caso,
premere una volta l’interruttore “ON/ ”
per attivare il sistema smart key, quindi pre-
merlo di nuovo per accendere il veicolo.Per utilizzare la chiave meccanica
Estrarre la chiave meccanica dal corpo del-
la smart key. Dopo l’utilizzo della chiave
meccanica, reinserirla nella smart key.
HAU79071
Sostituzione della batteria della
smart keySostituire la batteria nelle situazioni se-
guenti.
La spia sistema smart key lampeggia
per circa 20 secondi quando si accen-
de il veicolo.
Quando la spia sistema smart key non
si accende quando si preme l’interrut-
tore “ON/OFF”.
AVVERTENZA
HWA20630
La smart key contiene una batteria a
bottone.
Tenere le batterie nuove e usate
lontano dai bambini.
Se il vano batteria non si chiud e sal-
d amente, non utilizzare più la smart
key e tenerla lontana dai bambini.
Rischio di esplosione: non utilizzare la
batteria in mo do improprio.
Pericolo di esplosione se la batteria
viene sostituita in mo do errato.
Sostituire solo con una batteria d i
tipo u guale o e quivalente.
Non esporre la smart key a calore
eccessivo, come luce del sole o
fuoco.
Rischio di ustioni chimiche: non in gerire
la batteria. Ingoiare la batteria può causare, in
solo 2 ore, g ravi ustioni interne che
possono provocare la morte.
Se si pensa che le batterie possano
essere state in goiate o inserite
all’interno di q ualsiasi parte del cor-
po, consultare imme diatamente un
me dico.
ATTENZIONE
HCA24010
Non utilizzare troppa forza quand o
si sostituisce la batteria della smart
key.
1. Spia sistema smart key “ ”
1 1
UB3TH0H0.book Page 5 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 23 of 128

Sistema smart key
3-6
3
Non utilizzare cacciaviti o altri o g-
g etti duri per forzare l’apertura della
chiave.
Pren dere le dovute precauzioni per
evitare il danne ggiamento o la con-
taminazione da impurità d ella guar-
nizione impermeabile.
Non toccare i circuiti e i terminali in-
terni. Si potrebbero causare disfun-
zioni.
Accertarsi che la batteria sia instal-
lata correttamente. Confermare il
verso del lato positivo/“+” d ella bat-
teria.Per sostituire la batteria della smart key
1. Aprire delicatamente con una leva la
scatola della smart key.
2. Togliere il copribatteria e l’O-ring. 3. Togliere la batteria.
NOTASmaltire la batteria rimossa conformemen-
te alle norme locali.4. Installare una batteria nuova come il-
lustrato nella figura. Rispettare la pola-
rità della batteria. 5. Installare l’O-ring e il copribatteria.
6. Chiudere la scatola della smart key fa-
cendola scattare delicatamente.1. Copribatteria
2. O-ring
Batteria prescritta:CR2025
1
2
1. Batteria
2. O-ring
3. Copribatteria
1
2
3
UB3TH0H0.book Page 6 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM
Page 24 of 128

Sistema smart key
3-7
3
HAU77233
Accensione del veicolo1. Con la smart key attivata ed entro il
raggio d’azione, premere brevemente
l’interruttore “ON/ ”.
2. All’autenticazione della smart key, il cicalino suonerà due volte, la spia di
segnalazione sistema smart key si ac-
cenderà brevemente. Tutti i blocchi
saranno rilasciati automaticamente.NOTALa spia di segnalazione sistema smart
key lampeggerà se il bloccasterzo non
riesce a sbloccarsi automaticamente.
Provare a muovere delicatamente i
manubri verso sinistra o verso destra
e premere l’interruttore “ON/ ” an-
cora una volta.
Se lo sterzo continua a essere blocca-
to e non si sblocca, la spia di segnala-
zione del sistema smart key
lampeggerà lentamente. Muovere de-
licatamente il manubrio verso sinistra
e verso destra per agevolare lo sbloc-
co del bloccasterzo e premere di nuo-
vo l’interruttore “ON/ ”.
La spia di segnalazione sistema smart
key lampeggerà se il blocco del caval-
letto centrale non riesce a sbloccarsi
automaticamente. Far oscillare delica-
tamente il veicolo avanti o indietro e
premere l’interruttore “ON/ ” un’al-
tra volta.
Se il cavalletto centrale continua a es-
sere bloccato e non si sblocca, la spia
di segnalazione del sistema smart key
lampeggerà lentamente. Far oscillare
il veicolo avanti e indietro per agevola-
re lo sblocco del cavalletto centrale,
quindi premere di nuovo l’interruttore
“ON/ ”.
ATTENZIONE
HCA15826
Se il bloccasterzo o il cavalletto centrale
non si sbloccherà e la spia sistema
smart key lampe ggia, fare controllare il
sistema smart key da un concessionario
Yamaha.3. Il veicolo si accende una volta rilasciati
tutti i blocchi. Il display multifunzione
si accenderà.
4. A questo punto è possibile avviare il motore. (Vedere pagina 7-2.)NOTAVedere pagina 8-40 per informazioni sulla
modalità di emergenza e sull’accensione
del veicolo senza la smart key.
1. Interruttore “ON/ ”
1
UB3TH0H0.book Page 7 Wednesday, September 4, 2019 9:18 AM