Sistema de llave inteligente
3-1
3
SAU77202
Sistema de llave inteligenteEl sistema de llave inteligente permite utili-
zar el vehículo sin necesidad de una llave
mecánica.
ADVERTENCIA
SWA14704
Mantenga los marcapasos o los
desfibrila dores car diacos implanta-
d os, así como otros aparatos mé di-
cos eléctricos, aleja dos de la
antena montad a en el vehículo (ver
la ilustración).
Las on das de rad io transmiti das
por la antena pue den afectar al fun-
cionamiento de dichos dispositivos
cuan do están cerca.
Si lleva un aparato mé dico eléctri-
co, consulte a un mé dico o al fabri-
cante del dispositivo antes de
utilizar este vehículo.
Además de la antena montada en el vehí-
culo, el sistema de llave inteligente se com-
pone de la llave inteligente, la luz
indicadora del sistema de llave inteligente,
el interruptor “ON/ ” y los interruptores
“OFF/LOCK” y “ / ”.1. Antena montada en el vehículo
1. Llave inteligente
1
1
1. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”
1. Interruptor “ON/ ”
1 1
1
UB3TS0S0.book Page 1 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Sistema de llave inteligente
3-2
3
ATENCIÓN
SCA15764
El sistema de llave inteligente utiliza on-
d as de ra dio de baja intensi dad . Es posi-
ble que el sistema de llave inteligente no
funcione en las situaciones siguientes. La llave inteligente está expuesta a
ondas de ra dio de alta intensi dad u
otras interferencias electromagné-
ticas
Hay instalaciones cercanas que
emiten on das de ra dio de alta inten-
si dad (torres de TV o ra dio, centra-
les eléctricas, emisoras de ra dio,
aeropuertos, etc.)
Lleva o utiliza equipos d e comuni-
cación como ra dios o teléfonos
móviles en proximi dad d e la llave
inteligente
La llave inteligente está en contacto
con un objeto metálico o cubierta
por él
Hay cerca otros vehículos equipa-
dos con un sistema de llave inteli-
gente
En tales situaciones, cambie la llave in-
teligente de lugar y repita la operación.
Si sigue sin funcionar, utilice la llave me-
cánica para realizar la operación en
mo do de emergencia. (Véase la página
8-38).
SAU77214
Ra dio de alcance del sistema d e
llave inteligenteEl radio de alcance del sistema de llave in-
teligente es de unos 80 cm (31.5 in) desde
el centro del manillar.
1. Interruptor “ / ”
2. Interruptor “OFF/LOCK”1 2
UB3TS0S0.book Page 2 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Sistema de llave inteligente
3-3
3
NOTA Dado que el sistema de llave inteligen-
te utiliza ondas de radio de baja inten-
sidad, el radio de alcance puede verse
afectado por el entorno.
Cuando la pila de la llave inteligente
está agotada, es posible que la llave
no funcione o que su radio de alcance
se reduzca mucho.
Si la llave inteligente se desactiva, el
vehículo no la reconocerá aunque se
encuentre dentro del radio de alcan-
ce.
Si se pulsa repetidamente el interrup-
tor “ON/ ”, el interruptor
“OFF/LOCK” o el interruptor “ / ”
cuando la llave inteligente se encuen-
tra fuera del radio de alcance o no
puede comunicar con el vehículo, to-
dos los interruptores quedan tempo-
ralmente deshabilitados.
Si se coloca la llave inteligente en el
compartimento portaobjetos delante-
ro o trasero, puede interrumpirse la
comunicación entre la llave inteligente
y el vehículo. Si se cierra el cofre tra-
sero o el compartimento delantero
con la llave inteligente en el interior, el sistema de llave inteligente puede
quedar deshabilitado. Siempre debe
llevar encima la llave inteligente.
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
uste d. No la guar de en el vehículo.
Cuan do la llave inteligente se en-
cuentra dentro de rad io de alcance,
tenga el debi do cui dad o porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pue den arrancar el
motor y utilizar el vehículo.
SAU61647
Manipulación de la llave inteli-
gente y la llave mecánicaCon el vehículo se suministra una llave inte-
ligente (con una llave mecánica incorpora-
da) y una llave mecánica de repuesto con
una tarjeta de identificación. Guarde la llave
mecánica de repuesto y la tarjeta por sepa-
rado de la llave inteligente. Si pierde la llave
inteligente o esta resulta dañada, o cuando
se agote la pila, podrá utilizar la llave mecá-
nica. Se puede abrir el asiento, introducir a
mano el número de identificación del siste-
ma de llave inteligente y, a continuación,
utilizar el vehículo. (Consulte la página
8-38). Le recomendamos que anote el nú-
mero de i dentificación para casos d e
emergencia.1. Llave inteligente
2. Llave mecánica
3. Tarjeta con número de identificación
123456
1 2
3
UB3TS0S0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Sistema de llave inteligente
3-8
3
ATENCIÓN
SCA15826
Si la d irección o el caballete central no
se desbloquean y la luz in dica dora del
sistema de llave inteligente parpa dea,
haga revisar el sistema en un concesio-
nario Yamaha.3. El contacto del vehículo se da cuando todos los seguros se han desbloquea-
do. El visor multifunción se enciende.
4. Ya puede arrancar el motor. (Consulte la página 7-2).NOTAConsulte en la página 8-38 información
adicional del modo de emergencia y de
cómo dar el contacto sin la llave inteligente.
SAU78033
Quitar el contacto del vehículoPara quitar el contacto y parar el motor si
está en marcha, pulse el interruptor
“OFF/LOCK”.
Una vez identificada la llave inteligente, el
zumbador suena una vez para confirmar
que se ha quitado el contacto y que se han
desbloqueado la tapa del compartimento
portaobjetos y la cubierta del tapón del de-
pósito de gasolina.NOTA El conductor debe quitar el contacto
de forma manual.
El contacto no se quita automática-
mente aunque se sitúe la llave inteli-
gente fuera del radio de alcance del
sistema de llave inteligente.
No se puede quitar el contacto con el
interruptor “OFF/LOCK” cuando vehí-
culo se está moviendo.
Si la llave inteligente no se encuentra den-
tro de radio de alcance o no comunica con
el vehículo cuando se pulsa el interruptor
“OFF/LOCK”, el contacto no se quita y el
zumbador suena durante tres segundos
(también parpadea la luz indicadora del sis-
tema de llave inteligente) para avisar de que
no se ha quitado el contacto. Verifique la
ubicación y el estado de la llave inteligente
e intente quitar el contacto de nuevo.NOTASin la llave inteligente, se puede quitar el
contacto volviendo a pulsar el interruptor
“OFF/LOCK” mientras la luz indicadora del
sistema de llave inteligente esté parpa-
deando.Función de bloqueo automático
Después de parar el motor con el interrup-
tor “OFF/LOCK” y también cuando se quita
el contacto, todos los compartimentos por-
taobjetos y el tapón del depósito de gasoli-
na se desbloquean. Transcurridos 60
segundos, todos los compartimentos se
bloquean automáticamente.
1. Interruptor “OFF/LOCK”
1
UB3TS0S0.book Page 8 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Sistema de llave inteligente
3-9
3
Cuando se han desbloqueado con el
interruptor “ / ”, los compartimentos se
bloquean automáticamente transcurridos
10 segundos.
SAU80002
Cómo bloquear la direcciónCon el contacto quitado, gire el manillar
completamente a la izquierda y, a conti-
nuación, pulse brevemente el interruptor
“OFF/LOCK”.NOTA Si la función de bloqueo de la direc-
ción funciona correctamente, el zum-
bador suena una vez.
Si la función de bloqueo de la direc-
ción no funciona correctamente, el
zumbador suena durante tres segun-
dos y la luz indicadora del sistema de
llave inteligente parpadea. Gire una
vez más el manillar totalmente a la iz-
quierda y vuelva a pulsar el interruptor
“OFF/LOCK”.
ADVERTENCIA
SWA14742
No accione el bloqueo de la dirección
cuan do el vehículo esté en movimiento.
UB3TS0S0.book Page 9 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Sistema de llave inteligente
3-10
3
SAU78052
Cómo se bloquea el caballete
centralAparque el vehículo sobre una superficie
firme y horizontal y, a continuación, coló-
quelo sobre el caballete central. Pulse el in-
terruptor “OFF/LOCK” durante un
segundo.NOTA Si el caballete central se bloquea co-
rrectamente, el zumbador suena una
vez.
Si el caballete central no se bloquea
correctamente, el zumbador suena
durante tres segundos y la luz indica-
dora del sistema de llave inteligente
parpadea. Balancee el vehículo hacia delante o hacia atrás con suavidad y
pulse el interruptor “OFF/LOCK” du-
rante un segundo.
SAU81291
Acceso al compartimento por-
taobjetos y al
depósito de gasoli-
naPara abrir el asiento
1. Coloque el vehículo sobre el caballete
central.
2. Pulse brevemente el interruptor “ / ”. Una vez identifi-
cada la llave inteligente, el zumbador
suena dos veces.
3. Pulse el botón “SEAT” para que se desbloquee la cerradura del asiento.
1. Interruptor “OFF/LOCK”
1
1. Interruptor “ / ”1
UB3TS0S0.book Page 10 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Funciones de los instrumentos y man dos
5-16
5
NOTAEl orden de los elementos que se muestran
es el siguiente.4. Utilice el interruptor de selección para
seleccionar el elemento que desea
mostrar y, a continuación, pulse el in-
terruptor de menú “MENU”. 5. Cuando haya terminado de efectuar
los cambios, utilice el interruptor de
selección para resaltar “ ” y, a con-
tinuación, pulse el interruptor “MENU”
para volver a la indicación anterior.
6. Utilice el interruptor de selección para resaltar “ ” y, a continuación, pulse
el interruptor “MENU” para volver a la
pantalla de menú.
Brillo del panel de instrumentos
1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Brightness”.
2. Pulse el interruptor “MENU”.
3. Utilice el interruptor de selección para seleccionar el nivel de brillo deseado. 4. Pulse el interruptor “MENU” para vol-
ver a la pantalla de menú.
Ajuste del reloj
NOTAEl reloj indica la hora en el sistema de 12
horas.1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Clock”.
A.TEMP TRIP-1 TRIP-2
ODO
CRNT.F F.AVG RANGE
UB3TS0S0.book Page 16 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Mantenimiento y ajustes periódicos8-38
8
SAU77373
Mo do de emergenciaAunque la llave inteligente se pierda, resul-
te dañada o se haya agotado la pila, se
puede dar el contacto y arrancar el motor.
Necesitará una llave mecánica y el número
de identificación del sistema de llave inteli-
gente. Para utilizar el vehículo en modo de
emergencia, observe el procedimiento si-
guiente.NOTAEl modo de emergencia se anulará si no se
sigue cada paso en el tiempo estipulado
para cada operación o si se pulsa el inte-
rruptor “OFF/LOCK”.1. Detenga el vehículo en un lugar segu-
ro.
2. Desbloquee el asiento introduciendo la llave mecánica en la cerradura si-
tuada en el lado derecho de la carro-
cería y girándola en el sentido
contrario al de las agujas del reloj. 3. Abra el asiento y compruebe si se en-
ciende la luz del cofre.
4. Pulse una vez el interruptor “ON/ ”.
5. Sin cerrarlo totalmente, suba y baje el asiento tres veces en 10 segundos.
NOTAGuíese por la luz del compartimento por-
taobjetos trasero al subir y bajar el asiento.
La luz indicadora del sistema de llave
inteligente situada en el velocímetro
se enciende durante tres segundos
para indicar la transición al modo de
emergencia. 6. Cuando se haya apagado la luz indi-
cadora del sistema de llave inteligen-
te, utilice el interruptor “ / ” para
introducir el número de identificación.
1. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”
1. Número de identificación
1 1
123456
1
UB3TS0S0.book Page 38 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM