Funciones de los instrumentos y mandos
6-6
6
nuación (otros 10 segundos), todos
los segmentos excepto el indicador
de VVA comienzan a parpadear. En
ese momento suelte el interruptor
“MENU”.
4. Pulse el interruptor “MENU” una vez
para cambiar entre activado y desac-
tivado.
5. Pulse el interruptor “MENU” durante 1
segundo para confirmar el ajuste.
NOTAEl sistema de acción variable de las válvu-
las no se desactiva cuando se desactiva el
indicador.
SAUN2800
Visor multifunción
El visor multifunción está provisto de los
elementos siguientes:un cuentakilómetros (ODO)
dos cuentakilómetros parciales (TRIP
1 y TRIP 2)
un cuentakilómetros parcial en reser-
va de gasolina (TRIP F)
un cuentakilómetros de cambio de
aceite (OIL TRIP)
un indicador de cambio de aceite
un cuentakilómetros de cambio de la
correa trapezoidal (V-BELT TRIP)
un indicador de cambio de la correa
trapezoidal
indicación de consumo instantáneo
de gasolina (F/ECO)
indicación del consumo medio de ga-
solina (AVE F/ECO)
indicación del voltaje de la batería
(BATT)
indicación del sistema de control de
tracción (TCS)
Pulse el interruptor “MENU” para cambiar
la indicación en el orden siguiente:
ODO y F/ECO TRIP 1 y AVE F/ECO
TRIP 2 y AVE F/ECO TRIP F BATT
TCS OIL TRIP V-BELT TRIP ODO
y F/ECO
NOTAEl cuentakilómetros en reserva de ga-
solina solo se muestra cuando hay
poca gasolina.El cuentakilómetros parcial de cambio
de aceite y el cuentakilómetros parcial
de cambio de la correa trapezoidal no
se muestran cuando el vehículo está
en movimiento.
Cada cuentakilómetros parcial (TRIP
1 y TRIP 2) dispone de una indicación
de consumo medio de gasolina.
Cuando se pone a cero un cuentakiló-
metros parcial, también se pone a
cero la indicación de consumo medio
de gasolina de ese cuentakilómetros
parcial.
SAU86890
Cuentakilómetros
El cuentakilómetros muestra la distancia
total recorrida por el vehículo.
1. Visor multifunción
1
1. Cuentakilómetros
1
UBALS0S0.book Page 6 Friday, October 2, 2020 10:27 AM
Funciones de los instrumentos y mandos
6-8
6
Para poner a cero el cuentakilómetros par-
cial de cambio de aceite y el indicador de
cambio de aceite, seleccione el cuentakiló-
metros parcial de cambio de aceite y, a
continuación, pulse el interruptor “MENU”
hasta que la indicación “OIL” y el cuentaki-
lómetros parcial comiencen a parpadear.
Mientras “OIL” y el cuentakilómetros par-
cial parpadean, pulse el interruptor “ME-
NU” hasta que el cuentakilómetros parcial
se ponga a cero.NOTACuando se ha cambiado el aceite del mo-
tor, el cuentakilómetros de cambio de acei-
te y el indicador de cambio de aceite deben
ponerse a cero. De lo contrario, el indicador
de cambio de aceite no se encenderá en el
momento adecuado.
SAUN3070
cuentakilómetros de cambio de correa
trapezoidal
Este cuentakilómetros indica la distancia
recorrida desde el último cambio de correa.
El indicador de cambio de la correa trape-
zoidal “V-BELT” parpadea cada 18000 km
(11200 mi) para indicar que se debe cam-
biar la correa.
Para poner a cero el cuentakilómetros par-
cial y el indicador, seleccione el cuentakiló-
metros parcial de cambio de la correa
trapezoidal y, a continuación, pulse el inte-
rruptor y “MENU” hasta que la indicación
“V-BELT” y el cuentakilómetros parcial co-
miencen a parpadear. Mientras “V-BELT” yel cuentakilómetros parcial parpadean, pul-
se el interruptor “MENU” hasta que se pon-
ga a cero el cuentakilómetros parcial.
NOTACuando se cambia la correa trapezoidal, el
cuentakilómetros y el indicador deben po-
nerse a cero. De lo contrario, el indicador
de cambio de la correa trapezoidal no se
encenderá en el momento adecuado.
SAU86940
Pantalla del consumo instantáneo de
gasolina
Esta pantalla muestra el consumo de gaso-
lina en las condiciones de marcha actuales.
Se puede ajustar para que lo indique en
“km/L” o en “L/100 km”, o en “MPG” cuan-
do se utilizan millas.
1. Luz indicadora de cambio de la correa tra-
pezoidal “V-BELT”
2. Cuentakilómetros de cambio de correa tra-
pezoidal
21
1. Pantalla del consumo instantáneo de gasoli-
na
1
UBALS0S0.book Page 8 Friday, October 2, 2020 10:27 AM