SBU2785K
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al
vehículo si este se vende.
EN15997, ANSI/SVIA 1-2017
26 Marzo, 2019
Los abajo firmantes, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japón, declaran bajo su responsabilidad exclusiva que el producto
(marca, modelo)2014/30/UE
(título o número y fecha de publicación de las demás directivas de la CEE)YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Bajos
Firma
Fecha de emisión
(en su caso)y otras directivas de la CEE aplicables al cual se refiere la presente declaración, cumple los requisitos esenciales
y requisitos de seguridad de la directiva 2006/42/CE(en su caso)Para la correcta aplicación de los requisitos esenciales de salud y se\
guridad
estipulados en las directivas de la CEE se han consultado las normas o
especificaciones técnicas siguientes:
(título o número y fecha de publicación de las normas o especificaciones)
Representante autorizado
Declaración CE de conformidad
conforme a la directiva 2006/42/CE
Fabricante
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, EE. UU.
EN15997, ANSI/SVIA 1-2017
General Manager
Recreational Vehicle Development Division
PF Model Development Section
PF Model Unit
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
26, March, 2019
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2014/30/EU
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Akihiro Tsuzuki
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health and
safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
Manufacturer
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.YFM700FWAD :BDE2 (5Y4AMK5W0K0500351–)
:BDE7 (5Y4AMK6W0K0500101–)
:BDEA (5Y4AMK7W0K0500191–)
:BDEE (5Y4AMK8W0K0500441–)
:BDEJ (5Y4AML5W0K0500101–)
Director general
Recreational Vehicle Development Division
PF Model Development Section
PF Model Unit
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Akihiro Tsuzuki
YFM700FWAD :BDE2 (5Y4AMK5W0K0500351–)
:BDE7 (5Y4AMK6W0K0500101–)
:BDEA (5Y4AMK7W0K0500191–)
:BDEE (5Y4AMK8W0K0500441–)
:BDEJ (5Y4AML5W0K0500101–)
UBDE60S0.book Page 1 Monday, April 22, 2019 2:43 PM
SBU17171
INTRODUCCIÓN
SBU38511Enhorabuena por la compra de YFM70GPAL / YFM70GPSL / YFM700FWAD de Yamaha. Este ATV es el
resultado de muchos años de experiencia en Yamaha en la producción de excelentes vehículos deporti-
vos y de turismo y de pioneros vehículos de competición. Con la adquisición de este vehículo Yamaha,
podrá apreciar el alto grado de especialización y fiabilidad con el que Yamaha se ha convertido en un re-
ferente para el sector.
Este manual le garantiza una buena comprensión de las características y el funcionamiento básico del
ATV. Este manual incluye información importante acerca de la seguridad. Aporta información sobre
las técnicas y habilidades especiales necesarias para conducir el ATV. Además, contiene información
sobre el mantenimiento básico y las operaciones de revisión. Si tiene alguna pregunta relativa al funcio-
namiento o mantenimiento de su ATV, consulte a un concesionario Yamaha.
MENSAJE DE SEGURIDAD IMPORTANTE:
Lea este manual en su totalidad antes de usar el ATV. Asegúrese de que entiende todas las instruccio-
nes.
Modelos provistos de cabrestante: Lea con atención y en su totalidad la Guía Básica de Técnicas de
Uso del Cabrestante antes de utilizar el cabrestante. Asegúrese de que entiende todas las instruccio-
nes.
Preste mucha atención a los rótulos de advertencia y atención del ATV.
Este ATV no debe ser conducido por menores de 16 años.UBDE60S0.book Page 1 Monday, April 22, 2019 2:43 PM
SBU17331
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SBU17344LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACARREAR
LESIONES GRAVES O INCLUSO MORTALES.
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotacio-
nes:NOTAEl producto y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
El ATV que ha adquirido puede variar ligeramente de las ilustraciones que aparecen en este manual.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de
un posible peligro de lesiones personales. Respete todos los mensa-
jes de seguridad situados después de este símbolo, a fin de evitar la
posibilidad de lesiones o un accidente mortal.
Una ADVERTENCIA indica una situación de peligro que, si no se evi-
ta, puede ocasionar lesiones graves o un accidente mortal.
Un mensaje de ATENCIÓN indica precauciones especiales que se
deben adoptar para evitar causar daños materiales a su vehículo u
otras propiedades.
Una NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los pro-
cedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTAUBDE60S0.book Page 1 Monday, April 22, 2019 2:43 PM
SBU17421
TABLA DE CONTENIDOS
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ................. 1-1Números de identificación .......................... 1-1
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN ............. 2-1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD ................................................... 3-1
DESCRIPCIÓN ............................................... 4-1 Vista izquierda ............................................. 4-1
Vista derecha .............................................. 4-1
Mandos e instrumentos .............................. 4-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y
LOS MANDOS................................................ 5-1 Interruptor principal..................................... 5-1
Luces indicadoras y luces de aviso ............ 5-2
Visor multifunción ....................................... 5-5
Interruptores del manillar .......................... 5-11
Maneta de aceleración .............................. 5-16
Limitador de velocidad.............................. 5-16
Maneta del freno delantero ....................... 5-17 Pedal del freno y maneta del freno
trasero .................................................... 5-18
Palanca de selección de marcha.............. 5-19
Tapón del depósito de gasolina ............... 5-19
Gasolina .................................................... 5-20
Asiento ...................................................... 5-22
Compartimentos portaobjetos ................. 5-22
Portaequipajes delantero.......................... 5-26
Portaequipajes trasero ............................. 5-26
Amortiguadores delanteros y traseros .... 5-26
Cabrestante (modelos equipados) ........... 5-28
Enganche del remolque ........................... 5-29
Toma de corriente continua...................... 5-30
COMPROBACIONES ANTES DE LA
UTILIZACIÓN ................................................. 6-1 Gasolina ...................................................... 6-4
Aceite de motor .......................................... 6-4
Aceite del engranaje final ........................... 6-4
Aceite del diferencial .................................. 6-4
Líquido refrigerante .................................... 6-4
Frenos delantero y trasero.......................... 6-4
Maneta de aceleración ............................... 6-5
Neumáticos................................................. 6-5UBDE60S0.book Page 1 Tuesday, April 23, 2019 11:30 AM
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero .................................. 9-46
Comprobación del nivel de líquido de frenos ...................................................... 9-47
Cambio del líquido de freno ...................... 9-49
Comprobación del juego libre de las manetas de freno delantero y trasero ..... 9-49
Ajuste del juego libre del pedal de freno... 9-50
Guardapolvos de ejes ............................... 9-52
Comprobación y engrase de los cables ... 9-52
Comprobación y engrase de las manetas de freno delantero y trasero .................... 9-53
Comprobación y engrase del pedal de freno ........................................................ 9-54
Comprobación de los cojinetes de los cubos de las ruedas ................................ 9-54
Comprobación de los bujes del estabilizador ............................................ 9-55
Engrase de los pivotes de articulación traseros ................................................... 9-55
Engrase del eje de dirección ..................... 9-56
Batería ....................................................... 9-56
Cambio de un fusible ................................ 9-61
Cambio de una bombilla del faro .............. 9-63
Ajuste de una luz del faro.......................... 9-65
Luz de freno/piloto trasero ........................ 9-66
Desmontaje de una rueda ......................... 9-66 Montaje de una rueda............................... 9-66
Identificación de averías ........................... 9-67
Cuadros de identificación de averías ....... 9-69
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 10-1 Limpieza ................................................... 10-1
Almacenamiento ....... ................................ 10-2
ESPECIFICACIONES ................................... 11-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR ............................................ 12-1 Etiqueta de certificación de emisiones (Europa) .................................................. 12-1
INDEX .......................................................... 13-1
UBDE60S0.book Page 3 Tuesday, April 23, 2019 11:30 AM
1-1
1
SBU38860
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
SBU28205Números de identificaciónAnote el número de identificación del vehículo y
los datos de la etiqueta de modelo en los espacios
previstos a continuación.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL MODELO:SBU26032Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo está gra-
bado en el bastidor. Este número de 17 dígitos se
utiliza para identificar su ATV.
SBU26053Etiqueta de modelo
La etiqueta de modelo está fijada en el lugar que
se muestra.1. Número de identificación del vehículo (lado delantero izquierdo)
UBDE60S0.book Page 1 Monday, April 22, 2019 2:43 PM
1-2
1Su modelo específico puede identificarse com-
probando el código de tipo de modelo que figura
en la etiqueta del modelo.
1. Etiqueta del modelo
1
1. Código de tipo de modelo
2. Código de producción
3. Código de color
*
****
-
***1
3
2
UBDE60S0.book Page 2 Monday, April 22, 2019 2:43 PM
2-1
2
SBU29681
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN
SBU37163Lea y entienda todas las etiquetas del ATV. Estas etiquetas contienen información importante sobre el fun-
cionamiento adecuado y seguro del vehículo.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si una etiqueta resulta difícil de leer o se des-
prende, puede solicitar una etiqueta de repuesto a su concesionario Yamaha.UBDE60S0.book Page 1 Monday, April 22, 2019 2:43 PM