Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
4. Tryck på “MENU”-knappen för attåtergå till inställningslägesmenyn.
Kontroll och nollställning av “TIME–2” och
“TIME–3”
1. Använd väljarknappen för att markera “Time Trip”.
2. Tryck på “MENU”-knappen för att visa “TIME–2” och “TIME–3”. Om du vill
nollställa ett värde trycker du på “RE-
SET”-knappen för att välja vad som
ska nollställas.
3. Tryck in “RESET”-knappen i minst 2 sekunder medan det valda alternativet
blinkar.
4. Tryck på “MENU”-knappen för att återgå till inställningslägesmenyn.
Val av enheter
1. Använd väljarknappen för att markera “Unit”. 2. Tryck på “MENU”-knappen. Enhetsin-
ställningsdisplayen visas och “km or
mile” blinkar på displayen.
3. Tryck på “MENU”-knappen. “km” eller “mile” blinkar på displayen.
4. Använd väljarknappen för att välja “km” eller “mile”, och tryck sedan på
“MENU”-knappen.
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
TIME-20:07
TIME-30:07
Time Trip
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
UB95M2M0.book Page 18 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
TIPS
När “km” väljs kan “L/100km” eller “km/L”
ställas in som enhet för bränsleförbrukning.
Fortsätt enligt följande för att ställa in enhe-
ter för bränsleförbrukning. Hoppa över steg
5 och 6 om “mile” valdes.
5. Använd väljarknappen för att välja“km/L or L/100km”.
6. Tryck på “MENU”-knappen, använd väljarknappen för att välja “L/100km”
eller “km/L”, och tryck sedan på “ME-
NU”-knappen igen.
7. Markera “ ” med väljarknappen och tryck på “MENU”-knappen för att
återgå till inställningslägesmenyn.
Val av displayalternativ
1. Använd väljarknappen för att markera “Display”.
2. Tryck på “MENU”-knappen, använd väljarknappen för att markera display-
en som ska ändras, och tryck sedan
på “MENU”-knappen igen. 3. Använd väljarknappen för att markera
alternativet som ska ändras, och tryck
sedan på “MENU”-knappen.
4. Använd väljarknappen för att markera alternativet som ska visas, och tryck
sedan på “MENU”-knappen.
5. När du har ändrat inställningarna ska du markera “ ” med väljarknappen
och sedan trycka på “MENU”-knap-
pen för att återgå till den föregående
skärmen.
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Display
Display-1
Display-2
Display-3
Display-1
1-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-1
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
UB95M2M0.book Page 19 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-20
36. Markera “ ” med väljarknappen ochtryck på “MENU”-knappen för att
återgå till inställningslägesmenyn.
Justering av mätarpanelens ljusstyrka
1. Använd väljarknappen för att markera “Brightness”.
2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att välja önskad ljusstyrka, och tryck sedan på
“MENU”-knappen för att återgå till in-
ställningslägesmenyn. Inställning av klocka
1. Använd väljarknappen för att markera
“Clock”.
2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. När siffrorna för timme börjar blinka, använd väljarknappen för att ställa in
rätt timme.
4. Tryck på “MENU”-knappen så börjar siffrorna för minut att blinka.
5. Använd väljarknappen för att ställa in minuter.
6. Tryck på “MENU”-knappen för att återgå till inställningslägesmenyn.
Nollställning av alla displayfunktioner
1. Använd väljarknappen för att markera “All Reset”.
Display-1
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Brightness
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Clock
555
UB95M2M0.book Page 20 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-21
32. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att markera“YES”, och tryck sedan på “MENU”-
knappen.
TIPS
Vägmätaren och klockan kan inte nollstäl-
las.
MAU49433
D-lä ge (körlä ge)
D-läge är ett elektron iskt styrt motorpres-
tandasystem med två inställningslägen
(touringläge “T” och sportläge “S”).
Tryck på drivlägesknappen “MODE” för att
växla mellan lägena. (Se sidan 3-23 för en
beskrivning av körlägeskontakten.)
TIPS
Innan du använder D-läge ska du se till att
du förstår hur det fungerar och hur körlä-
geskontakten används.
Tourin glä ge “T”
Touringläge “T” är lämpligt för varierande
körförhållanden.
Det här läget ger föraren mjuka köregen-
skaper från de låga hastigheterna till de
höga hastigheterna.
Sportlä ge “S”
Det här läget ger en sportigare reaktion från
motorn i de lägre och mellanhöga hastighe-
terna, jämfört med touring-läget.
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
All Reset
YES
NO1. Drivlägesknapp “MODE”
STOP
MODE
RUNSTART
1
UB95M2M0.book Page 21 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-23
3
MAU12781Farthållarknappar
Se sidan 3-6 för en beskrivning av farthål-
larsystemet.
MAU54232Menyknapp “MENU”
Knappen används för att ändra inställning-
ar på multifunktionsmätaren. (Se sidan 3-9.)
MAU54222Väljarknapp “ / ”
Knappen används för att ändra inställning-
ar på multifunktionsmätaren. (Se sidan 3-9.)
MAU55464Knapp för stoppläge“ ”
När du trycker på knappen aktiveras stopp-
lägesfunktionen och indikeringslampan för
stoppläget tänds.
Stoppläget samarbetar med YCC-S-syste-
met för att automatiskt växla ned till 1:ans
växel när fordonet stannar.
Om stoppläget är aktiverat och 2:an eller en
högre växel ligger i när föraren stannar for-
donet, kommer funktionen automatiskt att
växla ned till 1:ans växel.
TIPS
När stopplägesfunktionen är aktiverad
kommer indikeringslampan för nedväxling
att blinka om föraren försöker att starta
med 2:ans växel eller högre i.
MAU54691Drivlä gesknapp “MODE”
VARNING
MWA15341
Än dra inte körlä get me dan for donet för-
flyttar si g.
Med denna brytare ändras körläge till tou-
ringläge “T” eller sportläge “S”.
Gashandtaget måste vara helt stängt för att
körläget ska kunna ändras.
Det inställda läget visas på displayen för
körläge. (Se sidan 3-11.) Drivläget kan inte ändras medan farthållar-
systemet är i funktion.
UB95M2M0.book Page 23 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-40
3
MAU55425
Justera den främre och bakre
fjä drin gen
Denna modell är utrustad med ett elektro-
niskt justerbart fjädringssystem. Förspän-
ningen av den bakre stötfångaren och
fjädringens dämpning för både framaxeln
och den bakre stötfångaren kan justeras.
VARNING
MWA12423
Stanna for donet innan du än drar nå gra
inställnin gar på multi-funktionsmätaren.
Du kan d istraheras om d u ändrar inställ-
ning ar när d u kör vilket ökar risken för en
olycka.
Förspännin g
När du kör med bagage eller en passagera-
re ska du använda förspänningsfunktionen
för att justera fjädringen efter lasten. Det
finns 4 förspänningsinställningar.
TIPS
Justeringsfunktionen för förspänning
visas endast när motorn är igång.
Om förspänningsinställningen ändras
justeras också den främre och bakre
fjädringen i enlighet med ändringen.
(Se sidan 3-42.)
Om användning i kall temperatur:
• När du använder justeringsfunktio- nen för förspänning ska fordonet
inte utsättas för någon vikt.
• Fjädringssystemets varningslampa kan tändas när förspänningen jus-
teras i omgivningstemperaturer
nära eller under 0 °C (32 °F).
• Fjädringen kommer fortfarande att fungera normalt, förutom att juste-
ringsfunktionen för förspänning inte
kan användas.
• Vänta cirka 6 minuter och stäng av
huvudströmbrytaren eller stäng
av huvudströmbrytaren först och vänta i cirka 6 minuter när du vill
återställa fjädringssystemets var-
ningslampa.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kon- trollera fordonet om fjädringssyste-
mets varningslampa förblir tänd.
För att justera förspänningen
1. Slå på huvudströmbrytaren, starta
motorn och lägg sedan växeln i neu-
tralläge.
2. Tryck på menyknappen när du vill
ändra funktionsdisplayen till justering
av förspänningen.
3. Använd väljarknappen för att välja önskad ikon för förspänningsinställ-
ning.
Välj lämplig inställning med följande
ikoner utifrån din lastsituation.
1. Funktionsdisplay
2. Justeringsfunktion för förspänning
3. Ikon för förspänningsinställning
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
GEAR
N
1
3
2
1
2
UB95M2M0.book Page 40 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-41
3
När förspänningen justeras visar infor-
mationsdisplayen ett antal prickar
som rör sig i en cirkel. När den valda
ikonen visas på nytt är förspännings-
justeringen färdig.
Medan förspänningen justeras kan infor-
mationsdisplayen ändras på följande sätt. Om huvudströmbrytaren eller motorn
stängs av när förspänningen ställs in
kommer följande inställningsikon för
förspänning att blinka för att meddela
dig om att den nuvarande förspän-
ningsinställningen inte överensstäm-
mer med ikonen. Om detta inträffar
ska du justera förspänningen igen.
Om fordonet börjar röra sig kommer
följande ikon för förspänninginställ-
ning att blinka för att meddela dig om
att den nuvarande förspänningsin-
ställningen inte överensstämmer med
ikonen. Om detta inträffar ska du stan-
na fordonet och justera förspänningen
igen.
Om förspänningen justeras upprepa-
de gånger kommer ikonen för för-
spänningsinställning att blinka 4
gånger och förspänningen kan inte
justeras. Vänta ungefär 6 minuter tills
motorn för justeringsfunktionen för
förspänning har svalnat och försök se-
dan justera förspänningen igen.
1. Ensam förare
2. Ensam förare med bagage
3. Med passagerare
4. Med passagerare och bagage
12
34
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
1
HARD+3
GEAR
N
UB95M2M0.book Page 41 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-42
3Fjädrin gens dämpnin g
Inom varje förspänningsinställning finns det
3 inställningar för fjädringens dämpning:
“HARD” (hård), “STD” (standard) och
“SOFT” (mjuk). När förspänningsinställ-
ningen ändras kommer inställningarna för
fjädringens dämpning att ändras i enlighet
med ändringen. (Det elektroniskt justerbara
fjädringssystemet kommer automatiskt att
anpassa sig efter de senast inställda inställ-
ningarna för fjädringens dämpning för den
valda förspänningsinställningen.) Om ytter-
ligare finjustering av fjädringens dämpning
önskas, kan varje inställning för fjädringens
dämpning ställas in på 7 olika nivåer.
TIPS
Om förspänningsinställningen inte slutförs
korrekt:
Inställningen för fjädringens dämpning
och inställningsnivån blinkar 4 gånger
och kan inte justeras om du försöker
att justera dem när du har stannat for-
donet.
Ikonen för förspänningsinställning
kommer att blinka och fjädringens
dämpning kan inte justeras om du för-
söker justera den medan fordonet rör
sig.
Se till att förspänningen har ställts in korrekt
innan du justerar fjädringens dämpning.
För att justera fjädringens dämpning och in-
ställningsnivån för fjädringens dämpning
1. Slå på huvudströmbrytaren.
2. Tryck på menyknappen när du vill ändra funktionsdisplayen till juster-
funktionen för dämpning.
3. Använd väljarknappen för att välja “HARD”, “STD” eller “SOFT”.
1. Inställning för fjädringens dämpning
2. Inställningsnivå för fjädringens dämpning
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
HARD+3
2
1
1. Funktionsdisplay
2. Justeringsfunktion för fjädringens dämpning
1. Inställning för fjädringens dämpning
GEAR
N
STD0
1
2
GEAR
N
HARD 01
UB95M2M0.book Page 42 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM