Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
Inställning av klocka
1. Använd väljarknappen för att markera“Clock”.
2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. När siffrorna för timme börjar blinka, använd väljarknappen för att ställa in
rätt timme.
4. Tryck på “MENU”-knappen så börjar siffrorna för minut att blinka.
5. Använd väljarknappen för att ställa in minuter.
6. Tryck på “MENU”-knappen för att återgå till inställningslägesmenyn.
Nollställning av alla displayfunktioner
1. Använd väljarknappen för att markera “All Reset”. 2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att markera
“YES”, och tryck sedan på “MENU”-
knappen.
TIPS
Vägmätaren och klockan kan inte nollstäl-
las.
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Clock
555
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
All Reset
YES
NO
UB96M2M0.book Page 19 Friday, September 6, 2019 4:06 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-25
3
MAU54274
Antispinnsystem
Antispinnsystemet bidrar till motorcykelns
förmåga att behålla dragkraften när den ac-
celererar på hala ytor, som t.ex. på grusvä-
gar eller våta vägunderlag. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reduce-
rar antispinnsystemet motoreffekten tills
väggreppet har återställts.
TIPS
TCS-indikatorlampan blinkar för att
visa att antispinnsystemet är inkopp-
lat.
Vissa förändringar i motor- och avgas-
ljuden kan också märkas.
VARNING
MWA15433
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körning enligt rå dan de förhållan den.
Antispinnsystemet kan inte förhin dra att
motorcykeln förlorar dra gkraften om
d en kör för sna bbt in i kurvor, när den
accelererar krafti gt i skarpa vinklar eller
vi d in bromsnin g och det kan inte förhin-
d ra framhjulet från att spinna. Precis
som me d alla for don ska du vara försik-
ti g när d u närmar dig ytor som kan vara
hala, och un dvika verkli gt hala ytor.
Slå av eller på TCS När fordonet slås på, aktiveras antispinn-
systemet automatiskt.
Stoppa fordonet och tryck på antispinnsys-
temets knapp i 2 sekunder när du vill
stänga av antispinnsystemet. TCS-indika-
torlampan tänds.
Tryck på TCS-knappen igen när du vill slå
på antispinnsystemet igen. TCS-indikator-
lampan slocknar.
TIPS
Stäng av antispinnsystemet när du måste
lossa bakhjulet därför att det har fastnat i
lera, sand eller liknande.
Anmärknin
gar om använ dning
Antispinnsystemet inaktiveras om: ett hjul lyfts upp från marken.
för mycket bakhjulsspinn avkänns.
ett hjul roteras med kraft (till exempel
vid underhåll).
TIPS
Om antispinnsystemet är inaktiverat tänds
både TCS-indikatorlampan och varnings-
lampan för motorfel.
VIKTIGT
MCA16801
Använ d b ara de specificerad e däcken.
(Se si dan 6-21.) Om olika däckstorlekar
använ ds kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som d et
ska.
Återställa antispinnsystemet
1. Stäng av fordonet och vänta i några
sekunder.
2. Slå på fordonet och starta motorn.
3. TCS-indikatorlampan bör slockna och system aktiveras när du har kört i
minst 20 km/h (12 mph).
4. Låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera fordonet och inaktivera varnings-
lampan för motorproblem.
1. “TCS”-knapp
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
3. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
132
UB96M2M0.book Page 25 Friday, September 6, 2019 4:06 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-26
3
TIPS
Om TCS-indikatorlampan eller varnings-
lampan för motorfel fortsätter att lysa efter
återställningen ska du köra försiktigt och
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet så fort som möjligt.
MAU13077
Tanklock
För att öppna tanklocket
Öppna luckan på tanklocket, för in nyckeln
och vrid sedan nyckeln 1/4 varv medurs.
Tanklocket låses upp och kan nu öppnas.
För att stän ga tanklocket
Tryck ned tanklocket medan nyckeln sitter
kvar. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta ur
nyckeln. Stäng sedan tanklocket.
TIPS
Tanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är or dentli gt stän gt
när du har tankat fär dig t. Bränsleläckor
ut gör en bran drisk.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UB96M2M0.book Page 26 Friday, September 6, 2019 4:06 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-27
3
MAU13222
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tän dbara. Följ instruktionerna ne dan för
att un dvika bran d och explosioner samt
minska risken för personska dor när du
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt bränsle. VIKTIGT: Torka ome del bart
av bränsle som spillts me d en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra måla de ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftig t och kan orsaka person-
ska dor eller dödsfall. Var försikti g när d u
hanterar bensin. Su g al dri g upp bensin
me d munnen. Om d u råkar svälja bensin,
inan das mycket bensinån gor eller får
b ensin i ö gonen, ska d u genast uppsöka
läkare. Om du får b ensin på hu den ska
d u tvätta områ det me d tvål och vatten.
Byt kläd er om du får b ensin på klä derna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
bensin med ett oktantal på 90 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
21
Rekommen derat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON):
90
Ta n k v o l y m : 25 L (6.6 US gal, 5.5 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)
E5E10
UB96M2M0.book Page 27 Friday, September 6, 2019 4:06 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-34
3
MAU39482
Tillbehörslå da
Tillbehörslådan är placerad bakom mätar-
panelen.
För att öppna till behörslåd an
1. För in nyckeln i huvudströmbrytarens nyckelhål och vrid den till “ON”.
2. Tryck på tillbehörslådans knapp, och
öppna sedan tillbehörslådans lock.
3. Vrid nyckeln till “OFF” för att inte be- lasta batteriet.
För att stän ga till behörslåd an
1. Vik ned tillbehörslådans lock.
2. Ta ur nyckeln.
VIKTIGT
MCA11802
Placera in ga värmekänsli ga delar i till be-
hörslå dan. Till behörslåd an kan b li varm
när motorn går eller for donet står i d irekt
solljus.
VARNING
MWA11422
Överskri d inte maxlasten på 0.3 k g
(0.66 l b) i till behörslåd an.
Överskri d inte last gränsen på
212 k g (467 l b) för for donet.
MAU39612
Justera strålkastarna
Strålkastarnas justerrattar används för att
höja eller sänka strålk astarna. Du kan be-
höva justera strålkastarnas inställning för
att förbättra sikten och undvika att blända
mötande förare när du kör med tyngre eller
lättare last än vanligt. Följ lokala lagar och
regler när du justerar strålkastarna.
För att höja strålkastarkäglorna, vrid juster-
rattarna i riktning (a). För att sänka strålkas-
tarkäglorna, vrid justerrattarna i riktning (b).
1. Lock till tillbehörslåda
2. Tillbehörslåda
3. Tillbehörslådans knapp
1
23
1. Justerratt för strålkastare
11
(b)(a)(b)(a)
UB96M2M0.book Page 34 Friday, September 6, 2019 4:06 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-41
3
VARNING
MWA16421
Stötdämparen innehåller kväv gas un der
mycket hö gt tryck. Läs och förstå följan-
d e information innan d u hanterar stöt-
d ämparen.
Under in ga omstän dig heter får cy-
lin dern öppnas eller b yggas om.
Låt inte stöt dämparen komma i när-
heten av öppna lå gor eller an dra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten explo derar på grun d av för hö gt
tryck.
Deformera eller ska da inte cylin-
d ern på någ ot sätt. Cylin derska dor
le der till sämre dämpnin gsförmå ga.
Kasta inte en ska dad eller utsliten
stöt dämpare själv. Lämna in stöt-
d ämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
MAU39657
Likströmsutta g
VARNING
MWA14361
För att förhind ra elstötar och kortslut-
nin g ska d u se till att locket sitter på
strömutta get när det inte använ ds.
VIKTIGT
MCA15432
Det till behör som är anslutet till strömut-
ta get ska inte använ das när motorn är
avstän gd och belastnin gen får al dri g
översti ga 30 W (2.5 A) eftersom säkrin g-
en då kan g å eller b atteriet la ddas ur.
Denna motorcykel har ett strömuttag i till-
behörslådan.
Ett tillbehör på 12 V som är anslutet till
strömuttaget kan användas när nyckeln
står på läge “ON”, och ska endast använ-
das när motorn är igång.
För att använ da strömutta get
1. Öppna tillbehörslådans lock. (Se sidan
3-34.)
2. Vrid nyckeln till “OFF”.
3. Ta av locket till strömuttaget.
4. Stäng av tillbehöret.
5. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta- get.
1. Lock till strömuttaget
1
UB96M2M0.book Page 41 Friday, September 6, 2019 4:06 PM
Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-2
5
MAU86590
Starta motorn
Tändkretsens avstängningssystem gör att
det går att starta när:
växeln ligger i neutralläge eller
en växel ligger i, sidostödet är uppfällt
och kopplingshandtaget trycks in.
Starta motorn
1. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge och ställ in motorns stoppknapp
på körläget.
2. Kontrollera att indikatorn och var- ningslamporna tänds i några sekunder
och sedan slocknar. (Se sidan 3-3.)
TIPS
Starta inte motorn om varningslampan
för motorproblem eller oljenivå fortsät-
ter att lysa.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnin gs- eller in dikatorlampa
inte fun gerar så som b eskrivs ovan ska
d u låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Starta motorn genom att trycka på
startknappen.
5. Släpp startknappen när motorn startar eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så län ge som
möjli gt b ör du und vika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
MAU68221
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en tröghetsmätare (IMU). Enheten
stoppar motorn i händelse av att for-
donet välter. Stäng av och slå på hu-
vudströmbrytaren innan du försöker
starta om motorn. Om detta inte görs
kommer motorn inte att starta även
om motorn går runt när startknappen
trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
UB96M2M0.book Page 2 Friday, September 6, 2019 4:06 PM
Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-3
5
MAU16674
Växling
Genom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.
TIPS
Tryck ned växelpedalen flera gånger tills
den inte går ner längre och höj den sedan
en aning när du vill lägga in friläget ( ).
VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för län ge
i frilä ge med motorn avstängd och
b ogsera inte motorcykeln lån ga
sträckor. Växellå dan får bara till-
räckli gt me d smörjnin g så län ge
motorn är i gån g. Otillräckli g smörj-
ning kan ska da växellå dan.
Använ d allti d kopplin gen när d u
växlar för att un dvika att få ska dor
på motor, växellå da och kraftöver-
förin g, som inte är konstruera de för
d en chock som uppstår när växlar
tvin gas i.
MAU85370Starta och accelerera
1. Lossa kopplingen genom att trycka in
kopplingshandtaget. 2. Lägg in ettans växel. Indikeringslam-
pan för neutralläge bör slockna.
3. Öka gasen gradvis och släpp samti- digt kopplingshandtaget sakta.
4. När du har börjat köra ska du minska
gasen och samtidigt trycka in kopp-
lingshandtaget snabbt.
5. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte
lägger in neutralläget.)
6. Öppna upp gasen delvis och släpp gradvis kopplingshandtaget.
7. Följ samma procedur när du växlar uppåt till nästa växel.
MAU85380Sakta ne d
1. Släpp gashandtaget och ansätt både fram- och bakbromsarna mjukt för att
sakta farten.
2. Lägg in en lägre växel när fordonet saktar ned.
3. Om motorn är på väg att stanna eller
går ojämnt, ska du trycka in kopp-
lingshandtaget, sänka farten med
bromsarna och lägga in en lägre växel
när det behövs.
4. När motorcykeln har stannat kan du lägga i neutralväxeln. Indikatorlampan
för neutralläget tänds, varefter du kan
släppa kopplingshandtaget.
VARNING
MWA17380
Felakti g b romsnin g kan le da till för-
lora d kontroll eller dra gkraft. An-
vän d allti d båd a bromsarna och
ansätt dem mjukt.
Kontrollera att motorcykeln och
motorn har saktat in tillräckli gt inn-
an du lä gger i en läg re växel. Om du
lä gger i en lä gre växel när ford ons-
eller motorhasti gheten är för hö g
kan bakhjulet förlora d ragkraft eller
motorn börja rusa. Detta kan le da
till förlora d kontroll, trafikolycka
1. Växellägen
2. Växelpedal
2
1
1
N 2 3
4
5
6
UB96M2M0.book Page 3 Friday, September 6, 2019 4:06 PM