83
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Le spie di avvertimento informano il
guidatore sui malfunzionamenti in ogni
sistema del veicolo indicato.
*1: Queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore motore è su ON per indicare che è
in corso una verifica del sistema. Esse si
spegneranno dopo l’avviamento del
motore o dopo alcuni secondi. Potrebbe
essere presente un malfunzionamento
nel sistema se le luci non si accendono, o
non si spengono. Far controllare il vei-
colo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
*2: Questa spia si accende sul display multi-
funzione.
Spie di avvertimento
Spia di avvertimento impianto
frenante
*1 (→P.380)
Spia di avvertimento alta tempe-
ratura del refrigerante
*2
(→P.380)
Spia di avvertimento del sistema
di carica
*2 (→P.381)
Spia di avvertimento bassa pres-
sione olio motore
*2 (→P.381)
Spia guasto
*1 (→P.381)
Spia di avvertimento SRS
*1
(→P.381)
Spia di avvertimento ABS
*1
(→P.382)
Spia di avvertimento Brake over-
ride system/Spia di avverti-
mento controllo della coppia alla
partenza
*2 (→P.382)
(rossa)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico
*1 (→P.383)
(gialla)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico
*1 (→P.383)
Spia di avvertimento basso
livello carburante (→P.383)
Spia di promemoria cinture di
sicurezza guidatore e passeg-
gero anteriore non allacciate
(→P.383)
Spie di promemoria cinture
di sicurezza passeggeri
posteriori
*2 (→P.384)
Spia di avvertimento pressione
pneumatici
*1 (→P.384)
(arancione)
Indicatore LTA*2 (se presente)
(→P.384)
(Lampeggia)
Indicatore di disattivazione del
sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente
*1 (se pre-
sente) (→P.385)
(Lampeggia)
Indicatore sensore assistenza al
parcheggio Toyota DISATTI-
VAT O
*1 (se presente) (→P.385)
(Lampeggia)
Indicatore “RCTA OFF” *1 (se
presente) (→P.385)
Indicatore PKSB OFF
*1 (se pre-
sente) (→P.386)
(Lampeggia o
si accende)
Spia di avvertimento PCS*1 (se
presente) (→P.386)
Indicatore pattinamento
*1
(→P.387)
84
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
2-1. Quadro strumenti
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS e la spia di avvertimento airbag SRS,
non si accende all’avviamento del motore, ciò potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non sono in
grado di offrire la nec essaria protezione in caso d’incidente, con conseguente possi-bilità di lesioni gravi o mortali. Se ciò si
verifica, far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indicatori
Indicatore di direzione ( →P.175)
Indicatore luce di coda ( →P.178)
Indicatore fari abbaglianti
( →P.180)
Indicatore abbaglianti automa-
tici (se presente) ( →P.182)
Indicatore faro fendinebbia (se
presente) ( →P.185)
Indicatore faro retronebbia
( →P.185)
Spia di avvertimento PCS*1, 2
(se presente) ( →P.201)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera*3 (se presente)
( →P.218) Indicatore del Regolatore della
velocità di crociera a radar dina-
mico *3 (se presente) ( →P.218)
Indicatore del regolatore della
velocità di crociera “SET” *3 (se
presente) ( →P.218)
*4
Indicatore LTA*3 (se presente)
( →P.214)
Indicatori degli specchietti retro-
visori esterni con BSM*1, 5 (se
presenti) ( →P.244, 254)
Indicatore BSM OFF *2 (se pre-
sente) ( →P.244)
Indicatore sensore assistenza al
parcheggio Toyota DISATTI-
VAT O *1, 2 (se presente)
( →P.249)
Indicatore “RCTA OFF” *1, 2 (se
presente) ( →P.254)
Indicatore PKSB OFF*1, 2 (se
presente) ( →P.259)
Indicatore spegnimento e avvia-
mento intelligente*1 (se pre-
sente) ( →P.236) Indicatore di disattivazione del
sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente*1, 2 (se pre-
sente) ( →P.237)
Indicatore limitatore di velocità
(se presente) ( →P.229)
(Lampeggia)
Indicatore pattinamento*1
( →P.276)
Indicatore VSC disattivato*1, 2
( →P.277)
Indicatore del sistema di entrata
e avviamento intelligente*3 (se
presente) ( →P.164)
Indicatore di marcia*6 (se pre-
sente) ( →P.174)
Indicatore freno di staziona-
mento ( →P.176)
Spia Eco driving*1, 6 (se pre-
sente) ( →P.95, 101)
216
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Non sono presenti malfunzionamenti del
sistema. (→P.218)
*1: La funzione è operativa anche se la velo-
cità del veicolo è inferiore a circa 50 km/h
quando la funzione di centraggio corsia è
in funzione.
*2: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
●Funzione Steering assist
Oltre alla situazione operativa della funzione
di avviso di allontanamento dalla corsia, que-
sta funzione si attiva quando risultano soddi-
sfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il veicolo non viene fatto accelerare o
decelerare di un valore fisso o superiore.
• Il volante non viene azionato con una forza
di sterzata sufficiente per il cambio di cor-
sia.
• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun-
zione.
• TRC o VSC non sono disattivati.
• L’avviso di guida senza mani non viene
visualizzato. (→P.217)
●Funzione di avvertimento stabilizzatore
veicolo
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• L’impostazione per “All. sband.” in del
display multifunzione è “ON”. (→P.438)
• La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 50 km/h.
• La larghezza della corsia è uguale o mag-
giore a circa 3 m.
• Non sono presenti malfunzionamenti del
sistema. (→P.218)
●Funzione di centraggio della corsia
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo.
• Le impostazioni per “Centro corsia” in
del display multifunzione sono impostate a
“ON” (→P.438)
• Questa funzione riconosce le linee di cor-
sia bianche (o gialle) oppure la posizione
di un veicolo che precede (tranne nel caso in cui il veicolo che precede sia di piccole
dimensioni, per esempio una motocicletta).
• Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico è in funzione nella modalità
di controllo della distanza tra veicolo e vei-
colo.
• La larghezza della corsia è di circa 3 a 4 m.
• Non è azionata la leva indicatore di dire-
zione.
• Il veicolo non sta affrontando una curva
stretta.
• Non sono presenti malfunzionamenti del
sistema. (→P.218)
• Il veicolo non viene fatto accelerare o
decelerare di un valore fisso o superiore.
• Il volante non viene azionato con una forza
di sterzata sufficiente per il cambio di cor-
sia.
• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun-
zione.
• TRC o VSC non sono disattivati.
• L’avviso di guida senza mani non viene
visualizzato. (→P.217)
• Il veicolo viene guidato al centro di una
corsia.
• La funzione Steering assist non è attiva.
■Annullo temporaneo delle funzioni
●Se vengono meno le condizioni di funzio-
namento, una funzione potrebbe disatti-
varsi temporaneamente. Quando le
condizioni di funzionamento vengono nuo-
vamente rispettate, la funzione si riattiva
automaticamente. (→P.215)
●Se le condizioni di funzionamento
(→P.215) non risultano più soddisfatte
mentre è operativa la funzione di centrag-
gio corsia, il volante potrebbe vibrare e
potrebbe attivarsi il cicalino per segnalare
che la funzione è stata temporaneamente
disattivata. Tuttavia, se l’impostazione
della personalizzazione del tipo di avviso è
regolata sulla vibrazione del volante, il
sistema avvertirà il guidatore facendo
vibrare il volante invece di attivare il cica-
lino.
■Funzione Steering assist/funzione di
centraggio corsia
●A seconda della velocità del veicolo, della
situazione di allontanamento dalla corsia,
delle condizioni della strada, ecc. il guida-
tore potrebbe avere l’impressione che la
275
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida■ABS (Sistema frenante antibloc-
caggio)
Aiuta ad impedire il bloccaggio delle
ruote in caso di brusca frenata o di fre-
nata su fondo stradale sdrucciolevole
■Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza fre-
nante dopo che il pedale del freno è
stato premuto, nel momento in cui il
sistema rileva una situazione di arresto
di emergenza
■VSC (Controllo stabilità veicolo)
Aiuta il guidatore a controllare lo slitta-
mento durante una deviazione brusca o
quando sterza su fondo stradale sdruc-
ciolevole.
■VSC+ (Controllo stabilità veicolo
+)
Garantisce il controllo congiunto di
ABS, TRC, VSC e EPS.
Aiuta a mantenere la stabilità direzio-
nale durante le curve su fondo stradale
sdrucciolevole controllando le presta-
zioni di sterzata.
NOTA
■Per accertarsi che il sistema GPF
funzioni sempre correttamente
●Non utilizzare carburanti diversi dal tipo specificato
●Non apportare modifiche ai terminali di
scarico
Sistemi di assistenza alla
guida
Per garantire la sicurezza e le pre-
stazioni di guida, i seguenti
sistemi si attivano automatica-
mente in funzione delle diverse
situazioni di guida. Va comunque
ricordato che si tratta soltanto di
sistemi ausiliari ed è importante
non farvi troppo affidamento
durante la guida del veicolo.
Sommario dei sistemi di assi-
stenza alla guida
277
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Disattivazione sia dei sistemi TRC, VSC
che del dispositivo stabilizzatore del
rimorchio
Tenere premuto il pulsante per più di 3
secondi mentre il veicolo è fermo per disatti-
vare i sistemi TRC, VSC e il dispositivo stabi-
lizzatore del rimorchio.
La spia VSC SPENTO si accenderà, e sul
display multifunzione comparirà il messaggio
“Controllo trazione DISATTIVATO”.
*
Premere nuovamente per riattivare il
sistema.
*: Sui veicoli dotati di sistema di sicurezza
pre-crash, verrà disattivato anche questo
sistema (sarà disponibile solamente
l’avvertimento pre-crash). La spia di avver-
timento PCS si attiva, e sul display multi-
funzione apparirà un messaggio. (→P.207)
■Quando sul display multifunzione viene
visualizzato il messaggio relativo alla
disattivazione del TRC anche se
non è stato premuto
Il TRC è temporaneamente disattivato. Se
l’informazione continua ad essere visualiz-
zata, contattare un qualsiasi concessionario
o officina autorizzati Toyota o un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
■Condizioni di funzionamento del
sistema di assistenza per partenze in
salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita
entra in funzione quando risultano soddisfatte
le condizioni seguenti:
●Veicoli con cambio Multidrive: La leva del
cambio si trova in una posizione diversa da
P o N (partenza in avanti/indietro su una
salita).
●Veicoli con cambio manuale: La leva del
cambio si trova in una posizione diversa da
R quando si parte in avanti o indietro su
una salita o in posizione R quando si parte
indietro su una salita.
●Il veicolo è fermo
●Il pedale dell’acceleratore non è premuto
●Il freno di stazionamento non è azionato
■Annullamento automatico del sistema
di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita
si disinserirà in una delle condizioni seguenti:
●Veicoli con cambio Multidrive: La leva del
cambio viene portata in posizione P o N.
●Veicoli con cambio manuale: La leva del
cambio viene portata in posizione R
quando si parte in avanti o indietro su una
salita o in una posizione diversa da R
quando si parte indietro su una salita.
●Il pedale dell’acceleratore è premuto
●Il freno di stazionamento viene azionato
●Trascorrono al massimo 2 secondi dal
momento in cui viene rilasciato il pedale
del freno
■Suoni e vibrazioni causati dai sistemi
ABS, assistenza alla frenata, VSC, stabi-
lizzatore del rimorchio, TRC e sistema
di assistenza per partenze in salita
●Quando il pedale del freno viene premuto
ripetutamente, quando il motore viene
avviato o subito dopo che il veicolo inizia a
muoversi, è possibile udire un suono pro-
venire dal vano motore. Questo suono non
indica alcun malfunzionamento di questi
sistemi.
●Quando i sopraccitati sistemi sono opera-
tivi, si può verificare una delle seguenti
situazioni. Nessuno di questi casi è indica-
tivo di un malfunzionamento.
• Si possono avvertire vibrazioni nella car-
rozzeria e in fase di sterzata.
• Anche quando il veicolo si arresta, è possi-
bile udire il suono di un motorino.
• Il pedale del freno potrebbe pulsare legger-
mente dopo che l’ABS è stato attivato.
• Il pedale del freno potrebbe abbassarsi
leggermente dopo che l’ABS è stato atti-
vato.
■Rumori e vibrazioni dovuti al funziona-
mento dell’Assistenza attiva in fase di
svolta
Quando viene azionata l’Assistenza attiva in
278
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
fase di svolta, l’impianto frenante potrebbe generare rumori e vibrazioni durante il funzio-namento, ma non si tratta di un malfunziona-
mento.
■Rumore di funzionamento dell’EPS
Quando si gira il volante, è possibile udire un rumore di motorino elettrico (ronzio). Ciò non indica la presenza di un malfunzionamento.
■Riattivazione automatica dei sistemi
TRC, stabilizzatore del rimorchio e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC, stabiliz- zatore del rimorchio e VSC, questi si riattive-ranno automaticamente nelle seguenti
situazioni:
●Quando si spegne l’interruttore motore
●Se si disattiva solo il sistema TRC, questo si riattiverà quando la velocità del veicolo
aumenterà. Se i sistemi TRC e VSC vengono spenti, non si riaccenderanno quando aumenterà
la velocità del veicolo.
■Condizioni operative dell’Assistenza attiva in fase di svolta
Il sistema funziona nelle situazioni seguenti.
●TRC/VSC possono entrare in funzione
●Il conducente sta tentando di accelerare in
fase di svolta
●Il sistema rileva che il veicolo sta sban-
dando verso l’esterno
●Il pedale del freno viene rilasciato
■Efficienza ridotta del sistema EPS
Quando il sistema rileva comandi di sterzata
ripetuti per un periodo di tempo prolungato, l’efficienza del sistema EPS viene ridotta per impedirne il surriscaldamento. Di conse-
guenza, il volante potrà risultare duro. In tal caso, evitare eccessive sollecitazioni dello sterzo o arrestare il veicolo spegnendo il
motore. Il sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua condizione normale entro 10 minuti.
■Condizioni di funzionamento del segnale del freno d’emergenza
Se risultano soddisfatte le condizioni
seguenti, si attiva il segnale di frenata d’emergenza:
●Le luci intermittenti di emergenza sono
spente
●La velocità effettiva del veicolo è superiore
a circa 55 km/h
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del
veicolo, che si tratta di una frenata improv- visa.
■Annullo, da parte del sistema automa-tico, del segnale di frenata d’emergenza
Il segnale di frenata d’emergenza verrà
annullato in una delle condizioni seguenti:
●Le luci intermittenti di emergenza sono
accese.
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del
veicolo, che non si tratta di una frenata improvvisa.
■Condizioni di attivazione della frenata pre-crash secondaria
Il sistema funziona quando il sensore airbag
SRS rileva un impatto durante la marcia del veicolo.Tuttavia, il sistema non funziona se i compo-
nenti sono danneggiati.
■Interruzione automatica della frenata pre-crash secondaria
Il sistema viene disabilitato automaticamente in presenza di una delle situazioni descritte di
seguito.
●La velocità veicolo scende a 0 km/h circa
●Trascorre un dato periodo di tempo durante il funzionamento
●Il pedale dell’acceleratore è premuto con forza
AVVISO
■L’ABS non funziona in modo efficace quando
●Sono stati superati i limiti di aderenza
dei pneumatici (per esempio pneumatici eccessivamente usurati su fondo stra-dale innevato).
●Il veicolo subisce l’effetto di aquaplaning mentre si guida a velocità elevata su strade bagnate o sdrucciolevoli.
279
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
■Lo spazio di arresto quando l’ABS è
in funzione potrebbe essere supe- riore a quello in condizioni normali
L’ABS non è in grado di ridurre lo spazio di arresto del veicolo. Mantenere sempre la
distanza di sicurezza dal veicolo che pre- cede, specialmente nelle seguenti situa-zioni:
●Durante la guida su strade sporche, ricoperte di ghiaia o di neve
●Durante la guida con catene da neve
●Durante la guida su dossi
●Quando si guida su strade con buche o dissestate
■Il sistema TRC/VSC potrebbe non funzionare correttamente quando
Il controllo direzionale e la potenza sono difficili da ottenere, durante la guida su
fondo stradale sdrucciolevole, anche se il sistema TRC/VSC è in funzione. Guidare il veicolo con attenzione in condizioni a
rischio di perdita di stabilità e potenza.
■Il sistema Assistenza attiva in fase di
svolta non funziona efficacemente nei seguenti casi
●Non fare eccessivo affidamento sull’Assistenza attiva in fase di svolta.
L’Assistenza attiva in fase di svolta potrebbe non funzionare efficacemente durante l’accelerazione in discesa o la
guida su fondo stradale sdrucciolevole.
●Se il sistema Assistenza attiva in fase di svolta si attiva frequentemente, tale
sistema potrebbe cessare temporanea- mente di funzionare per assicurare il corretto funzionamento dei freni, del
TRC e del VSC.
■Il sistema di assistenza per partenze in salita non funziona correttamente
quando
●Non fare eccessivo affidamento sul sistema di assistenza per partenze in salita. Il sistema di assistenza per par-
tenze in salita potrebbe non funzionare correttamente su pendii ripidi e strade ricoperte di ghiaccio.
●A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza per partenze in salita non è destinato a mantenere il vei-
colo fermo per un periodo di tempo pro- lungato. Non tentare di utilizzare il sistema di assistenza per partenze in
salita per mantenere il veicolo fermo su pendenze, poiché così facendo si potrebbe causare un incidente.
■Quando il sistema TRC/VSC/Disposi-tivo stabilizzatore del rimorchio è attivato
La spia pattinamento lampeggia. Guidare
sempre con prudenza. Una guida impru- dente può provocare un incidente. Pre-stare particolare attenzione quando la spia
lampeggia.
■Quando i sistemi TRC/VSC/stabilizza- tore del rimorchio sono disattivati
Prestare particolare attenzione e guidare a
una velocità adeguata alle condizioni stra- dali. Dato che questi sono i sistemi che contribuiscono a garantire la stabilità del
veicolo e la forza motrice, non spegnere il TRC/VSC/dispositivo stabilizzatore del rimorchio, a meno che non sia necessario.
Il dispositivo stabilizzatore del rimorchio fa parte del sistema VSC e non si attiva se il VSC è spento o se si verifica un malfun-
zionamento.
280
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■Sostituzione degli pneumatici
Verificare che le dimensioni, la marca, il
battistrada e la capacità di carico totale di tutti gli pneumatici corrispondano ai dati specificati. Accertarsi inoltre che i pneu-
matici siano gonfiati al livello di pressione raccomandato.Se sul veicolo sono montati pneumatici
diversi, i sistemi ABS, TRC, stabilizzatore del rimorchio e VSC non funzioneranno correttamente.
Per maggiori informazioni sulla sostitu- zione dei pneumatici o delle ruote, contat-tare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Manutenzione di pneumatici e sospensioni
Utilizzare pneumatici con problemi o modi- ficare le sospensioni influirà negativa-
mente sui sistemi di assistenza alla guida, e potrebbe causare il malfunzionamento dei sistemi stessi.
■Precauzioni per l’utilizzo del disposi-tivo stabilizzatore del rimorchio
Il dispositivo stabilizzatore del rimorchio
non è in grado di ridurre lo sbandamento del rimorchio in tutte le situazioni. In fun-zione di numerosi fattori quali le condizioni
del veicolo, del rimorchio, del fondo stra- dale e dell’ambiente di guida, il dispositivo stabilizzatore del rimorchio potrebbe non
essere efficace. Consultare il manuale di uso e manutenzione del rimorchio per maggiori informazioni su come trainare
correttamente un rimorchio.
■In caso di sbandamento del rimor- chio
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Afferrare saldamente il volante. Tenere
ben dritto il volante. Non cercare di limi- tare lo sbandamento del rimorchio ruo-tando il volante.
●Cominciare a decelerare immediata-mente ma gradualmente per ridurre la
velocità. Non aumentare la velocità. Non utiliz-zare i freni.
Se non si agisce in maniera estrema attra- verso il volante o i freni, il veicolo e il rimor-chio dovrebbero recuperare stabilità.
( →P.156)
■Frenata pre-crash secondaria
Non fare esclusivamente affidamento sulla frenata pre-crash secondaria. Il sistema è
progettato in modo da contribuire a ridurre la possibilità di ulteriori danni causati da una collisione secondaria; tuttavia, tale
effetto può variare in base a diverse condi- zioni. Affidarsi completamente al sistema potrebbe comportare lesioni gravi o mor-
tali.