83
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
Toyota Supra Commanddal:
1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices” (Mobileszkö-
zök)
4 „Connect new device” (Új esz-
köz csatlakoztatása)
5 Funkciók kiválasztása:
• „Telephone” (telefon)
• „Bluetooth audio”
• „Apps” (Alkalmazások)
• „Apple CarPlay”
• „Screen Mirroring” (Képer- nyőtükrözés)
A vezérlőképernyőn megjelenik a gép-
jármű Bluetooth neve.
6 A mobileszközön keressen
Bluetooth eszközöket a közel-
ben.
A mobileszköz képerny őjén megjelenik
a gépjármű Bluetooth neve.
Válassza ki a gépjármű Bluetooth
nevét.
7 A mobileszköztől függően egy
kódszám jelenik meg, vagy
Önnek kell beírnia ezt a kódszá-
mot.
• Hasonlítsa össze a vezérlőkép- ernyőn megjelent kódszámot az
eszköz kijelzőjén megjelent kód-
számmal.
Erősítse meg az eszközön és a vezér-
lőképernyőn megjelent kódszámot.
• Írja be ugyanazt a kódszámot az eszközbe, majd a Toyota Supra
Command segítségével, és
hagyja jóvá.
Az eszköz csatlakozta tva lett és megje-
lenik az eszközök listáján, lásd: 87. o.
Előfordulhatnak olyan helyzetek,
amikor a mobileszköz nem úgy mű-
ködik ahogy az elvárható lenne, ha-
bár minden előfeltétel teljesül és
minden lépést a megfelelő sorrend-
ben elvégzett. Ennek ellenére a
mobileszköz nem úgy funkcionál,
ahogy az elvárt lenne.
Ilyen esetekben az alábbi magyará-
zatok nyújthatnak segítséget:
Miért nem lehet párosítani vagy
csatlakoztatni a mobiltelefont?
• Túl sok Bluetooth eszköz van
párosítva a mobiltelefonhoz vagy
a gépjárműhöz.
A gépjárműben törölje a más eszközök-
kel való Bluetooth kapcsolatot.
Törölje az összes is mert Bluetooth kap-
csolatot a mobiltel efon eszközlistáján
és kezdjen egy új eszközkeresést.
• A mobiltelefon energia-takarékos
üzemmódban van, vagy az akku-
mulátor töltöttsége alacsony.
Töltse fel a mobiltelefont.
Miért nem reagál a mobiltelefon?
• A mobiltelefonon levő alkalmazá-sok már nem működnek.
Kapcsolja ki, majd újra be a mobiltele-
font.
A mobileszköz regisztrálása
a gépjárművel
Gyakran ismételt kérdések
87
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
kakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
A képernyőtükröz
és segítségével
az okostelefonja képernyőjét meg-
jelenítheti a vezérlőképernyőn.
• Képernyőtükrözés interfésszel kompatibilis okostelefon.
• A képernyőtükrözés be van kap- csolva az okostelefonon.
• A WLAN be van kapcsolva a gépjárműben.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices” (Mobileszkö-
zök)
4 „Settings” (Beállítások)
5 „Vehicle WiFi” (Gépjármű WiFi)
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások) 3
„Mobile devices ” (Mobileszkö-
zök)
4 „Connect new device” (Új esz-
köz csatlakoztatása)
5 „Screen Mirroring” (Képer-
nyőtükrözés)
A vezérlőképernyőn megjelenik a gép-
jármű WLAN neve.
6 Az okostelefonon keressen
WLAN eszközöket a közelben.
Az eszköz képernyőj én megjelenik a
gépjármű WLAN ne ve. Válassza ki a
gépjármű WLAN nevét.
7 Hagyja jóvá a kapcsolatot
Toyota Supra Command segít-
ségével.
Az eszköz csatlakoztatva lett és
megjelenik az eszközök listáján,
lásd 87. oldal.
• Egyszeri regisztrációt követően az eszközöket a rendszer auto-
matikusan érzékeli és újra csat-
lakoztatja, ha be van kapcsolva a
készenléti állapot.
• A SIM-kártyán vagy a mobiltele- fonon mentett ad atok átvitelre
kerülnek a gépjárműre detektá-
lás után.
• Bizonyos eszközökhöz bizonyos beállítások kellenek, például
engedélyezés, lásd az eszköz
kezelési útmutatóját.
Képernyőtükrözés
Általános
Működési feltételek
WLAN bekapcsolása
Az okostelefon regisztrálása
képernyőtükrözéssel
Mobileszközök kezelése
Általános
883-1. KEZELÉS
A gépjárművel regisztrált és ahhoz
csatlakoztatott eszköz megjelenik
az eszközök listáján.
Toyota Supra Commanddal:
1„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices” (Mobileszkö-
zök)
Egy szimbólum jelzi, hogy az esz-
köz mely funkcióját használja.
A regisztrált vagy csatlakoztatott
eszközön a funkciók aktiválhatók
vagy deaktiválhatók.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices” (Mobileszkö-
zök) 4
Válassza ki a kívánt eszközt.
5 Válassza ki a kívánt beállítást.
Ha egy funkció hozzá van rendelve
egy eszközhöz, de már egy másik
csatlakoztatott eszközön aktiválva
van, továbbítódik az új eszközre és
az előző eszközt a rendszer lecsat-
lakoztatja.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices ” (Mobileszkö-
zök)
4 Válassza ki az eszközt.
5 „Disconnect device” (Eszköz
lecsatlakoztatása)
Az eszköz regisztrálva marad és
újra csatlakoztath ató, lásd 88. ol-
dal.
Egy lecsatlakoztatott eszköz újra
csatlakoztatható.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „System settings” (Rendszerbe-
állítások)
3 „Mobile devices ” (Mobileszkö-
zök)
4 Válassza ki az eszközt.
Az eszközlista megjelenítése
Szimbó-
lumFunkció
„Telephone” (telefon)
„Additional telephone” (Má-
sik telefon)
„Bluetooth audio”
„Apps” (Alkalmazások)
„Apple CarPlay”
„Screen Mirroring” (Képer-
nyőtükrözés)
Az eszköz konfigurálása
Eszköz lecsatlakoztatása
Eszköz csatlakoztatása
105
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
Toyota Supra Commanddal:
1
„My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „Vehicle settings” (Gépjármű-
beállítások)
3 „Doors/Key” (Ajtók/Kulcs)
4 „Fold mirrors in when locked”
(Tükrök behajtása lezárt állapot-
ban)
A külső tükrök aut omatikusan behajtód-
nak, amikor a gépjárművet zárva van.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „Vehicle settings” (Gépjármű-
beállítások)
3 „Doors/Key” (Ajtók/Kulcs)
4 „Switch off after door opening”
(Kikapcsolás aj tónyitás után)
A nyugalmi helyzet, lásd 52. oldal,
akkor következik b e, amikor az első
ajtókat kinyitja.
A riasztórendszer az alábbi változá-
sokra reagál, ha a gépjármű le van
zárva:
• Egy ajtó, a motorháztető vagy a
csomagtértető kinyílik.
• Mozgások a gépjárművön belül. • Változás a gépjármű dőlésszö-
gében, például ha megpróbálják
felemelni és ellopni a kerekeket,
vagy vontatás előtt megemelik.
• Az akkumulátor áramellátásá- nak megszakadása.
• A fedélzeti diagnosztika (OBD) csatlakozóaljzatának helytelen
használata.
• A gépjármű le van zárva, miköz- ben fedélzeti diagnózis (OBD)
szempontjából egy eszköz van
csatlakoztatva a csatlakozóalj-
zathoz. Fedélzeti diagnosztika
(OBD) csatlakozóaljzata, lásd:
355. oldal.
A riasztórendszer az alábbi változá-
sokat vizuálisan és hanggal jelzi:
• Hallható riasztás: A helyi rende- leteknek megfelelően előfordul-
hat, hogy a hallható riasztást
megszüntetik.
• Látható riasztás: A vészvillogók és adott esetben a fényszórók
villogásával.
A riasztórendszer működésének
megőrzése érdekében ne módosít-
sa a rendszert.
A riasztórendszer ugyanakkor kap-
csol ki és be, amikor a gépjárművet
kinyitja vagy lezárja a távirányítóval
vagy az intelligens kulcsrendszer-
rel.
Tükrök automatikus behaj-
tása
Nyugalmi helyzetbe állítás az
első ajtók kinyitása után
Riasztórendszer
Általános
Be-/kikapcsolás