156
ProAce_verso_NO_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
I snøvær eller frost eller ved bruk av sykkelstativ på bagasjeromsluken, skal den automatiske funksjonen for vindusviskeren bak deaktiveres.
Funksjonen er aktivert som standardinnstilling.
Revers
Dersom vindusviskeren på frontruten er i funksjon når bilen settes i revers, vil vindusviskeren på bakruten automatisk aktiveres.
Aktivering / Nøytralisering
Aktivering eller nøytralisering av denne funksjonen skjer i menyen for konfigurasjon av bilen.
F Trekk bryterarmen mot deg. Vindusspyleren og vindusviskeren virker i en viss tid.Lyktespyleren aktiveres kun dersom nærlyset er slått på og når bilen kjører.For å kunne aktivere lyktespyleren med kjørelys, still lysbryteren inn på nærlys.
Vindusspyler frontrute og
lyktespyler
På biler med automatisk klimaanlegg vil enhver aktivering av vindusspyleren føre til at luftinntaket stenges, dette for å unngå lukt inne i kupeen.
Lavt nivå for vindusspyler/lyktespylervæske
For biler som er utstyrt med lyktespyler: når nivået i beholderen er på minimum, vil denne lampen i instrumentpanelet lyse, medfulgt av et lydsignal og en melding.
Lampen vises hver gang tenningen settes på og hver gang betjeningen for vindusspylerne/lyktespylerne betjenes dersom det ikke har blitt etterfylt.Neste gang du stopper bilen, etter fyll væske i beholderen.
Med lydsystem eller berøringsskjerm
Funksjonen aktiveres og deaktiveres på bilens konfigurasjonsmeny.
Belysning og sikt
166
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
Varsellamp(er) for sikkerhetsseler
Dersom bilen har individuelle sitteplasser foran:1. Kontrollampe for ikke fastspent / åpnet sele på førerplassen.2. Kontrollampe for ikke-fastspent / åpning sele på passasjerplass(er) foran.
Når bilen kommer opp i 20 km/t og i to minutter, vil lampen(e) blinke, samtidig som det avgis et lydsignal. Etter to minutter vil lampen(e) fortsette nå lyse helt til føreren eller passasjeren har spent fast selen.
Når tenningen skrus på, vil lampen(e) lyse i instrumentpanelet dersom selen ikke er fastspent eller har blitt åpnet.
Dersom bilen har et benkesete med to sitteplasser foran:A. Kontrollampe for ikke-fastspent / åpnet sele venstre plass (fører).B. Kontrollampe for åpning av sele på midtre plass eller på sideplassen.
Når tenningen skrus på, vil lampen A lyse dersom førerens sikkerhetssele ikke er fastspent eller har blitt åpnet.Lampen B lyser dersom selen på midtre plass eller på sideplassen har blitt åpnet.
Hvis bilen har kapteinseter, har disse trepunkts sikkerhetsbelter med skinner og beltespoler innebygd i stolryggene.
Sikkerhet
167
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
Råd
I tilfelle kollisjon
I forhold til kraften og typen kollisjon kan den aktive beltestrammeren på forsetene utløses uavhengig av kollisjonsputene. Ved utløsing av beltestrammerne kan det oppstå en lett røykdannelse, og det kan avgis en lyd som skyldes aktivering av den pyrotekniske patronen som er integrert i systemet.Kontrollampen for kollisjonsputene vil i alle tilfeller lyse.Etter et sammenstøt må setebeltesystemet kontrolleres og om nødvendig skiftes ut av autorisert Toyota-forhandler/verksted eller en annen behørig kvalifisert og profesjonelt utstyrt faginstans, spesielt dersom beltet viser tegn til skade.
For at det skal være effektivt, må sikkerhetsbeltet:- sitte så stramt som mulig inntil kroppen,- trekkes ned foran deg med en jevn bevegelse, kontroller at det ikke vrir seg,- bare brukes til én person,- ikke ha tegn på skader eller slitasje,- ikke på noen måte være modifisert, noe som kan endre beltets ytelser.I overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsregler, skal du i forbindelse med alle inngrep på sikkerhetsbeltene i bilen din ta kontakt med et kvalifisert verksted som både har egnet kompetanse og materiell, slik som Toyota-forhandlernett er i stand til å gi deg.Sørg for at setebeltene kontrolleres regelmessig av autorisert Toyota-forhandler/verksted eller en annen behørig kvalifisert og profesjonelt utstyrt faginstans, spesielt dersom beltet viser tegn til skade.Sikkerhetbeltene rengjøres med såpevann eller med et spesielt rengjøringsprodukt for tekstiler som selges hos Toyota-forhandlernett.Etter nedfelling eller flytting av et sete eller et helt baksete, påse at sikkerhetsbeltet er
korrekt plassert og rullet sammen.
Anvisninger når det gjelder barn
Bruk et tilpasset barnesete dersom barnet er under 12 år eller under en meter og femti høyt.Bruk aldri samme belte til flere barn.Sitt aldri med et barn på fanget under kjøring.For ytterligere informasjon om Barnesetene, se det tilsvarende avsnittet.
Føreren skal påse at alle passasjerene bruker sikkerhetsbeltet på korrekt måte, og at de sitter forsvarlig fastspent før han kjører.Uansett hvilken plass du sitter på i bilen, skal sikkerhetsbeltet spennes fast, selv på korte turer.Bytt ikke om på låsespennene fordi de da ikke vil kunne fylle rollen sin helt.Sikkerhetsbeltene er utstyrt med en rullemekanisme som automatisk justerer lengden på beltet i forhold til din kroppsform. Beltet ruller seg automatisk sammen når det ikke er i bruk.Før og etter bruk, påse at sikkerhetsbeltet er korrekt rullet sammen.Den nedre delen av beltet skal være plassert så lavt som mulig rundt hoftepartiet.Den øvre delen av beltet skal plasseres i skuldergropen.Rullemekanismen er utstyrt med en automatisk beltestrammer som blokkerer beltet ved kollisjon, kraftig nedbremsing eller hvis bilen går rundt. Denne mekanismen kan frigjøres ved at du trekker kontant i beltet og deretter slipper det. Beltet vil da rulle seg sakte inn igjen.
5
Sikkerhet
176
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
Kollisjonspute på passasjersiden OFF
For ytterligereopplysninger om Kollisjonsputer, se korresponderende avsnitt.
Deaktivering av kollisjonspute foran på passasjersiden
Installer aldri et barnesikringssystem med "ryggen i kjøreretning" på et sete som er beskyttet med en aktivert kollisjonspute foran.Dette kan medføre at barnet dør eller blir alvorlig skadet.
Advarseletiketten som sitter på hver side av solskjermen på passasjersiden påminner om denne om denne instruksen.I henhold til gjeldende lovverk, finner du på etterfølgende to sider denne advarselen på forskjellige språk.
Sikkerhet
177
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АК ТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄL Ä KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa L APSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFL ABLE frontal ACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HAL ÁL ÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
5
Sikkerhet
194
ProAce_verso_NO_Chap06_conduite_ed01-2019
Kjøring med tilhenger
Fordeling av last
F Plasser lasten i tilhengeren slik at de tyngste gjenstandene befinner seg nærmest mulig akselen og slik at kuletrykket nærmer seg maksimum, uten at det overskrides.Luften blir tynnere jo høyere over havet man befinner seg, og motorens yteevene reduseres. Reduser maksimal tilhengervekt med 10 % for hver 1 000 meters stigning.
Sidevind
F Vær oppmerksom på at følsomheten for vind øker.
Kjøleanlegg
Ved trekking av en tilhenger i en stigning, vil temperaturen på kjølevæsken øke.Kjøleviften betjenes elektrisk, og dens evne til avkjøling er der for ikke avhengig av motorens turtall.F For å senke turtallet, senk hastigheten.Maksimal tilhengervekt i lange bakker er avhengig av bakkens stigning og den utvendige temperaturen.Du bør under alle omstendigheter følge med på kjølevæsketemperaturen.
F Dersom varsellampen og STOP lampen lyser, stans bilen og slå av motoren så snart som mulig.
Bremser
Bremselengden øker ved kjøring med tilhenger.For å begrense opphetingen av bremsene anbefales det å bruke motorbremsen.
Dekk
F Kontroller dekkene både på trekkbilen og tilhengeren, og overhold de angitte verdiene for dekktrykket.
Lys
F Kontroller de elektriske lyssignalene på tilhengeren og regulering av høyden på lyktene til bilen din.
For ytterligere opplysninger om Vekter, se korresponderende avsnitt
Ryggevarsleren blir automatisk nøytralisert ved bruk av originalt Toyota-tilhengerfeste. Man unngår da lydsignalet.
Når utetemperaturen er høy, anbefales det å la motoren gå i 1 til 2 minutter etter at bilen har stoppet for å lette nedkjølingen.
For ytterligere opplysninger om Regulering av høyden på lyktene, se korreponderende avsnitt.
Kjøring
204
ProAce_verso_NO_Chap06_conduite_ed01-2019
Indikator for girskifte
I henhold til kjøresituasjon og bilens utstyr, kan systemet anbefale de å hoppe over ett eller flere girtrinn.Du kan følge denne anvisningen uten å koble inn de mellomliggende girtrinnene.
- Du trykker på gasspedalen.
- Du kjører i tredje girtrinn.
- Systemet kan be deg om å koble inn et høyere girtrinn.
Informasjonen vises i instrumentbordet, i form av en pil.På biler utstyrt med manuell girkasse, kan pilen vises sammen med anbefalt girtrinn.
Systemet tilpasser anbefalinger og girskifte i henhold til kjøreforhold (bakke, last, osv.) og forespørsler fra føreren (økt motoreffekt, akselerasjon, bremsing).Systemet vil aldri foreslå følgende:- å koble inn første girtrinn,- koble inn revers.
Dette systemet reduserer drivstofforbruket ved å foreslå at du kobler inn et mer tilpasset girtrinn.
Eksempel:
På visse dieselmotorversjoner med
manuell girkasse vil systemet kunne foreslå å sjalte til fri (der N vises i instrumentpanelet) slik at motoren kan gå standby (STOP-modus med Stop & Start) under visse kjøreforhold.
Denne funksjonen kan ikke deaktiveres.
Disse anvisingene om innkobling av gir trinn må ikke betraktes som obligatoriske.Det er veiens beskaffenhet, trafikktettheten eller sikkerheten som for tsatt er de avgjørende elementene for valg av optimalt girtrinn.Indikatoren for girskifte kan ikke erstatte førerens oppmerksomhet.
Kjøring
220
MEM
ProAce_verso_NO_Chap06_conduite_ed01-2019
Adjustable Speed Limiter (ASL)
Programmering
Denne funksjonen gjør det mulig å lagre hastighetsgrensene som deretter vil bli foreslått til innstilling av hastighetbegrenseren (begrenset hastighet til cruisekontrollen/marsjhastighet).Du har muligheten til å lagre seks hastighetsgrenser i systemet for hvert av disse utstyrene.
Av sikkerhetsgrunner skal alle disse operasjonene kun utføres av føreren når bilen står i ro.
F Velg utstyret hvor du ønsker å lagre de nye hastighetsgrensene:
● hastighetsbegrenser
eller
F Trykk på tasten som korresponderer med hastighetsgrensen som du ønsker å endre.
● cruisekontroll.
Lagrede hastigheter hentes inn ved trykk på denne tasten.
F Legg inn den nye verdien ved hjelp av digitale segmenter og bekreft.F Bekreft for å lagre endringene og gå ut av menyen.
Hastighetstersklene kan stilles inn på bilens konfigurasjonsmeny ved hjelp av berøringsskjermen.
Kjøring