Page 132 of 418
132
ProaceVerso_da_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Afdugning - Afrimning af sidespejle
Tæ n d
Sluk
F Tryk på denne knap for at afrime sidespejlene. Dens kontrollampe tænder.
Afrimningen slukker automatisk for at undgå unødig brug af strøm.
Afdugning og afrimning af sidespejlene virker kun, når motoren er i gang.
Sluk afrimningen af bagruden og sidespejlene, så snart du synes, det er muligt, da ekstra strømforbrug forøger brændstofforbruget.
F Det er muligt at standse afrimningsfunktionen, før den automatisk stopper ved at trykke en gang til på knappen. Dens kontrollampe slukker.
Kørestilling og komfort
Page 133 of 418
133
ProaceVerso_da_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Afdugning - Afrimning af bagrude
Tæ n d
Sluk
F Tryk på denne knap for at afrime bagruden og sidespejlene (hvis din bil er udstyret hermed). Dens kontrollampe tænder.
Afrimningen slukker automatisk for at undgå unødig brug af strøm.
Afdugning og afrimning af bagruden virker kun, når motoren er i gang.
Sluk afrimningen af bagruden og sidespejlene, så snart du synes, det er muligt, da ekstra strømforbrug forøger brændstofforbruget.
F Det er muligt at standse afrimningsfunktionen, før den automatisk stopper ved at trykke en gang til på knappen. Dens kontrollampe slukker.
3
Kørestilling og komfort
Page 141 of 418

141
ProaceVerso_da_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
F Flyt kontakten A til højre eller venstre for at vælge de pågældende sidespejl.F Flyt derefter knappen B i en af de fire retninger for at indstille sidespejlet.
F Indstil knappen A på midterposition igen.
Elektrisk udfoldning
Sidespejlene udfoldes elektrisk med fjernbetjeningen eller nøglen, når bilen låses op. Træk betjeningsknappen i midten bagud, hvis ikke indfoldningen er valgt med betjeningsknappen A.
Sidespejle
Elektrisk justering
Elektrisk indfoldning/udfoldning
Sidespejlene kan klappes ind og ud elektrisk indefra, hvis bilen er udstyret med denne funktion, når bilen holder stille, og tændingen er tilsluttet:
F Indstil betjeningsgrebet A i midterposition
F Træk betjeningsgrebet A bagud
Udefra låses bilen med fjernbetjeningen eller nøglen.Indfoldning/udfoldning ved låsning/oplåsning kan frakobles. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler eller -reparatør eller andre behørigt kvalificerede fagfolk med det rette udstyr.Hvis det er nødvendigt, kan sidespejlene indfoldes manuelt.
Sidespejle
4
Lys, lygter og udsyn
Page 142 of 418
142
ProaceVerso_da_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Sidespejle med afrimning
eller
Af sikkerhedsmæssige hensyn skal sidespejlene indstilles, så den "døde vinkel" begrænses.De genstande, du ser, er i virkeligheden tættere på end du tror.Husk altid dette, når du vurderer afstanden til de køretøjer, der kommer bagfra.
For yderligere oplysninger vedrørende afdugning - afrimning af bagrude, se det pågældende afsnit.
F Tryk på knappen for afrimning af bagruden.
F Tryk på knappen for afrimning af sidespejlene.
Hvis bilen er udstyret hermed:
Lys, lygter og udsyn
Page 143 of 418

143
ProaceVerso_da_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Bakspejl
Det har en antiblændingsfunktion, der gør spejlet mørkere samt reducerer generne, der skyldes sollys, lys fra bagved kørende biler, mv.
Manuel indstilling
IndstillingF Indstil bakspejlet, så det er i "dag" position.
For at sikre optimalt udsyn under bakmanøvrer bliver spejlet automatisk lysere, så snart bakgearet tilkobles.
Dag/nat indstillingF Træk i grebet for at skifte til den nedblændende "nat" position.F Skub grebet frem for at skifte til normal "dag" position.
Automatisk model af "Elektrokromatisk bagspejl"
Systemet skifter automatisk og gradvist mellem dag- og natposition takket være en føler, som måler styrken af det bagfrakommende lys.
Samtalespejl
Ved hjælp af dette spejl, som lapper over det midterste spejl, kan føreren eller passageren på forsædet se hele bagsædet.Spejlet er monteret på et kugleled, så det nemt kan indstilles manuelt. Det giver fuldt udsyn over bilens bagsædeområde.Det kan ligeledes indstilles for at give bedre udsyn ved parkering eller overhaling.
4
Lys, lygter og udsyn
Page 156 of 418

156
ProaceVerso_da_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Hvis det sner, eller der er stærk rimfrost, og hvis bilen udstyres med en cykelholder på bagklappen, deaktiveres den automatiske bagrudeviskerfunktion.
Denne funktion er aktiveret som standard.
Bakgear
Når der skiftes til bakgear, og forrudeviskerne er tændt, tændes bagrudeviskeren automatisk.
Aktivering / Frakobling
Aktivering eller deaktivering af funktionen sker via bilens konfigurationsmenu.
F Træk viskerbetjeningsarmen mod rattet. Rudevaskeren og vinduesviskeren aktiveres i et bestemt tidsrum.Lygtespuleren aktiveres kun, når nærlyset tændes, og når bilen kører.Indstil lyskontakten på nærlys for at aktivere lygtespuleren, når kørelyset er tændt.
Rudevasker og lygtespuler
På biler med klimaanlæg lukker luftindtaget midlertidigt, når vinduesviskerne aktiveres for at undgå lugt inde i kabinen.
Lav sprinklervæskestand til rudevasker og lygtespuler
For biler udstyret med lygtespulere, vises denne kontrollampe på instrumentgruppen, der høres herefter et lydsignal og en meddelelse vises, når minimumsniveauet i beholderen er nået.
Kontrollampen tænder, når tændingen tilsluttes eller hver gang du aktiverer funktionen, sålænge beholderen ikke er fyldt op.Næste gang du standser, bør sprinklervæskebeholderen til rudevaskeren og lygtespuleren fyldes op.
Med lydanlæg eller berøringsskærm
Systemet aktiveres og deaktiveres i bilens konfigurationsmenu.
Lys, lygter og udsyn
Page 165 of 418

165
ProaceVerso_da_Chap05_securite_ed2019_V02
Bænkforsæde med 2 pladser
Hvis bilen er udstyret med et bænksæde med 3 pladser (et stykke eller splitsæde 1/3 og 2/3), er disse udstyret med 3 -punkts rulleseler ved sæderne i siderne.Det midterste sæde har et styr og selerulle, der sidder fast på ryglænet.Selerullerne ved sæderne i siderne på 2. sæderække er udstyret med selekraftbegrænser.På 3. sæderække er sæderne udstyret med 3-punkts rulleseller.
Hvis bilen er udstyret med et bænkforsæde, skal du sørge for, at den rigtige sikkerhedssele sættes i den rigtige selelås.Byt ikke om på selen eller selelåsen til førersædet med selelåsen eller selen til midtersædet.
Sørg for at den rigtige sikkerhedssele sættes i den rigtige selelås på 2. og 3. sæderække.Byt ikke om på selen eller selelåsen til sæderne i siderne med selelåsen eller selen til midtersædet.Ved nedfældning af sæderne i siderne eller ved nedfældning af ryglænene til bordposition skal du undgå at klemme den midterste sikkerhedssele.Efter nedfældning eller flytning af et sæde eller bænkbagsædet, skal du sikre dig, at sikkerhedsselen er korrekt rullet op og at selespændet kan gå i selelåsen.Ved betjening af sæderne i siderne (afmontering/montering) eller ved indstigning til 3. sæderække, skal du undgå at hænge fast i den midterste sikkerhedssele.
Sikkerhedsseler ved
bagsæder
5
Sikkerhed
Page 177 of 418

177
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АК ТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄL Ä KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa L APSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFL ABLE frontal ACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HAL ÁL ÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
ProaceVerso_da_Chap05_securite_ed2019_V02
5
Sikkerhed