
6
Puesto de conducción
Luces de techo 141-142Retrovisor interior 145Cámara de marcha atrás en retrovisor interior 258ER A- GLONASS emergency call system 160, 338 -339
Toma de accesorios 12 V 121Puerto USB 122Neutralización airbag frontal acompañante 172, 177
Caja manual de 5/6 velocidades 207Indicador de cambio de marcha 208Caja de velocidades automática 209-213Caja de velocidades pilotada 214-217Stop & Start 218 -221Hill start assist control 206
Calefacción/ Ventilación 125Aire acondicionado manual 126-127Aire acondicionado automático b izo na 128 -131Calefacción - Climatización trasera 137Recirculación de aire 125, 126, 131Desempañado/deshelado delantero 132Desempañado/deshelado luneta trasera 134
Freno de estacionamiento manual 205
Apertura del capó 276
Fusibles en el salpicadero 316 -318
Pantalla táctil (Toyota Pro Touch with navigation system) 43, 341-376Pantalla táctil (Toyota Pro Touch) 43, 377-396
Toyota Radio Bluetooth 46, 397- 419
Aireadores 135
Reglaje de los retrovisores manuales 143
Reglaje de la fecha y de la hora 46
Vista general

8
Luces de techo traseras 141Cambio de lámparas luz de techo 312
Retrovisor interior 145Luz de techo delantera 141Cambio de lámparas luz de techo 312
Acondicionamientos interiores 119-122- portavasos/portalatas- alfombrillas- parasol- guantera- compartimento- compartimento superior- toma para accesorios, puerto USBCaja de herramientas 287-289
Fijaciones ISOFIX (cabina alargada fija) 186-189
Banqueta delantera de 2 plazas 104 -105Banqueta calefactada 105Smart Cargo 106-109Mesa de trabajo 109Asiento para niños 174-183
Kit de reparación provisional de neumáticos 287-289, 290 -295Rueda de repuesto, gato, cambio de una rueda 287-289, 296 -302
Acondicionamiento de la zona de c arga 12 2-123- anillas de anclaje- tope de cargaAccesorios 271-273
Cabina alargada fija 117-118
Airbags frontales, laterales 170-173Neutralización del airbag frontal del acompañante 172, 177Tomas de accesorios 12 V 121Toma USB 122
Asientos delanteros 99-103- reglajes manuales- reglajes eléctricos- reposacabezas- asientos calefactadosCinturones de seguridad 166-168
Interior
Vista general

9
Acondicionamiento del interior 119-122- portavasos/portalatas- alfombrilla- parasol- guantera- compartimento- compartimento superior- toma para accesorios, puerto USBCaja de herramientas 287-289
Asientos para niños 174-181, 184-185Fijaciones ISOFIX 186 -187, 190 -192Lunas laterales traseras 124, 195
Banqueta monobloque fija 110-112Asiento y banqueta trasera fija 113 -115Etiquetas de los asientos 116
Banqueta delantera 2 plazas 104-105Banqueta calefactada 105
Calefacción-Climatización trasera 137
Kit de reparación provisional de neumáticos 287-289, 290 -295Rueda de repuesto, gato, cambio de una rueda, útiles 287-289, 29 6 -302
Acondicionamiento asientos 123-124- Red de retención de carga alta- gancho para percha y fijación de red,Accesorios 271-272
Luz de techo trasera 142Cambio de una bombilla de una luz de techo 312
Retrovisor interior 145Luz de techo delantera 142Cambio de una bombilla de una luz de techo 312Airbags frontales, laterales, de c o r t i n a 170 -173Neutralización del airbag frontal del acompañante 172, 177Tomas de accesorios 12 V 121Toma USB 122
Asientos delanteros 99-103- reglajes manuales- reglajes eléctricos- Posición bandeja- reposacabezas- asientos calefactadosCinturones de seguridad 166-168
Banqueta monobloque fija 110-112Asiento y banqueta trasera 113 -115Etiquetas de los asientos 116
Interior
.
Vista general

121
Portaobjetos superior
Está situado en el salpicadero, detrás del volante.
Pulse el mando para abrir la tapa (según versión y acompañe hasta su posición de tope).Para cerrar el compartimento, guíe la tapa y presione ligeramente en el centro.Cualquier líquido que pueda derramarse presenta riesgo de cortocircuito eléctrico y constituye, por tanto, un incendio potencial.
Toma(s) de accesorios de 12 V
(según versión)
F Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 watios), abra la tapa y conecte el adaptador adecuado.
Si no se respeta la potencia, el accesorio podría dañarse.
La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por Toyota, como un cargador con toma USB, puede provocar inter ferencias en el funcionamiento de los órganos eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una perturbación de la imagen en las pantallas.
3
Ergonomía y confort

122
Anillas de anclaje
Acondicionamiento
de la zona de
carga
Utilice las anillas de anclaje del suelo trasero para fijar la carga.Por motivos de seguridad en caso de frenada brusca, se recomienda colocar los objetos pesados lo más delante posible (hacia la cabina).Se aconseja inmovilizar la carga fijándola
sólidamente con las anillas de anclaje presentes en el suelo.
Según el equipamiento del vehículo, la zona de carga puede estar acondicionada con los elementos que se describen a continuación.
Toma USB
Permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital de tipo iPod® o una llave USB.El sistema lee los archivos en formato de audio transmitidos al sistema de audio para su difusión a través de los altavoces del vehículo.Los archivos pueden manejarse mediante los mandos del volante o del autorradio.
Cuando está conectado al puerto USB, el dispositivo portátil puede recargarse automáticamente.Durante la recarga, se indica un mensaje si el consumo del equipamiento portátil es superior al amperaje suministrado por el vehículo.Para más detalles relativos al uso de
este equipamiento, consulte el apartado Audio y telemática.
Ergonomía y confort

342
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".Para limpiar la pantalla, se recomienda utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin producto adicional.No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.No toque la pantalla con las manos mojadas.
Cierta información aparece indicada permanentemente en las barras laterales o la barra superior de la pantalla táctil (según equipamiento):- Recordatorio de la información del aire acondicionado (según versión) y acceso directo al menú correspondiente.- Acceso directo a la selección de la fuente de audio, a la lista de emisoras (o a los títulos según la fuente).- Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, correos electrónicos, actualizaciones de mapas y, según los ser vicios, notificaciones del navegador.- Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del cuadro de instrumentos digital.
Selección de la fuente de audio (según equipamiento):- Emisoras de FM/DAB/AM (según equipamiento).- Teléfono conectado por Bluetooth y difusión multimedia por Bluetooth (streaming).- Llave USB .- Reproductor multimedia conectado mediante la toma auxiliar (según equipamiento).- Reproductor de CD (según equipamiento).- Vídeo (según equipamiento).
A través del menú "Ajustes", puede crear un per fil relativo a una sola persona o a un grupo de personas que tengan puntos comunes, con la posibilidad de configurar una multitud de ajustes (presintonías de radio, ajustes de audio, historial de navegación, favoritos de los contactos, etc.); la aplicación de los ajustes se realiza automáticamente.
En caso de calor intenso, el volumen se puede limitar para proteger el sistema. Este puede pasar al modo de espera (apagado completo de la pantalla y corte del sonido) durante un tiempo mínimo de 5 minutos.La vuelta a la situación inicial se realiza cuando baja la temperatura en el habitáculo.
Mandos en el volante
Comandos de voz:Este mando se encuentra en el volante o en el extremo del mando de las luces (según equipamiento).Pulsación breve, comandos de voz del sistema.Pulsación larga, comandos de voz del smartphone a través del sistema.
Aumento del volumen.
Toyota Pro Touch with navigation system

349
Comandos de voz "Radio
multimedia"
Comandos de vozMensajes de ayuda
Encender dispositivo radio - Streaming Bluetooth - ...Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo "Encender dispositivo" seguido del nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo de música que desea escuchar. Puede escoger entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".
Sintonizar emisora Radio Clásica FMPuede seleccionar una emisora de radio diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora o de la frecuencia
. Por ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM". Para escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar memoria número cinco".Sintonizar 98.5 FM
Sintonizar memoria número cinco
¿Cómo se llama esta canción?Para seleccionar el elemento que desea reproducir, diga "Reproducir", seguido del nombre del elemento. Por ejemplo diga: "Reproducir canción Cruz de Navajas", "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si desea deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Reproducir canción Cruz de NavajasNo sé exactamente qué desea reproducir. Por favor, diga "Reproducir" seguido del título de una canción o un álbum, o del nombre de un artista. Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien "Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar una línea de la pantalla, diga por ejemplo "Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Reproducir artista Dover
Reproducir álbum Chambao
Los comandos de voz multimedia están disponibles solo en conexión USB.
.
Toyota Pro Touch with navigation system

354
Y
Pulse este botón para introducir los valores en el teclado digital correspondientes a la "Longitud".
TMC (Trafic Message
Channel)
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) están asociados a una norma europea que permite difundir información de tráfico a través del sistema RDS de la radio FM para transmitir información de carreteras en tiempo real.La información TMC se muestra en un mapa de navegación GPS y se tiene en cuenta instantáneamente durante la navegación, para evitar accidentes, embotellamientos y cierres de vías.
La indicación de las zonas de peligro depende de la legislación vigente y la suscripción del servicio.
Navegación con conexión
Según versión
Según el nivel de equipamiento del vehículo
Conexión de red aportada por el vehículo
O
Conexión de red aportada por el usuario
Para conocer los modelos de smartphone compatibles, conéctese a la dirección de internet de la marca correspondiente al país.
Activación de la navegación
con conexión
Conexión de red aportada por el
vehículo
El sistema se conecta automáticamente a internet, a los ser vicios de conexión, y no requiere una conexión aportada por el usuario a través de su smartphone.
Conexión de red aportada por el usuario
Conecte el cable USB.El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante el cable USB.
Conexión USB
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que se detecta (consulte el apartado "Connect-App").
Conexión Bluetooth
Esta función solo está disponible si se ha activado o bien a través de "Notificaciones", o bien a través del menú "Aplicaciones".
Pulse "Notificaciones".
Seleccione Wi-Fi para activarla.
Activar y configurar la compartición de conexión del smartphone.
Conexión Wi-Fi
Seleccionar una red Wi-Fi encontrada por el sistema y conectarse.
Toyota Pro Touch with navigation system