Page 192 of 430
192
Proace_lt_Chap05_securite_ed01-2019
IUF Vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą į priekį kėdutę "Isofix", tvirtinamą viršutinio tvirtinimo diržu.IL Vieta, pritaikyta įtaisyti pusiau universalią vaiko kėdutę "Isofix":- atgręžtą atgal, turinčią viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį,- atgręžtą į priekį, turinčią ramstį,- lopšį, turintį viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį.
X Ši vieta nepritaikyta įrengti nurodytos svorio grupės vaiko kėdutę.
Kai nuimate vaiko kėdutę, grąžinkite į vietą sėdynės galvos atramą.
Norėdami sužinoti daugiau apie Laikiklius ISOFIX ir viršutinį tvirtinimo diržą skaitykite atitinkamą skyrelį.
Saugumas
Page 193 of 430

193
Proace_lt_Chap05_securite_ed01-2019
Vaikų kėdutėsPaaukštinimo įrengimas
Patarimai
Vaikų vežimo priekinėse vietose taisyklės yra atskiros kiekvienoje šalyje. Sužinokite apie šalyje, kurioje važinėjate, galiojančias taisykles.Kai ant priekinės keleivio sėdynės yra įrengiama atgal atgręžta vaiko kėdutė, išjunkite priekinę keleivio oro pagalvę. Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, vaikui grėstų pavojus būti sunkiai sužeistam arba net žūti.
Tam, kad atgręžta į priekį vaiko kėdutė būtų įtaisyta optimaliai, pasirūpinkite, kad jos atlošas būtų kuo arčiau automobilio sėdynės atlošo arba, jei galima, prigludęs prie jo.Kai ant keleivio sėdynės uždedate vaiko kėdutę su atlošu, turite nuimti galvos atramą.
Pasirūpinkite, kad galvos atrama būtų tinkamai padėta arba pritvirtinta, kad staigiai stabdant ji netaptų pavojingu sviediniu.Grąžinkite į vietą galvos atramą, kai tik nuimate vaiko kėdutę.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę automobilyje ji neapsaugos vaiko avarijos atveju.Patikrinkite, ar po vaiko kėdute neliko prispaustas saugos diržas ar jo sagtis, dėl to vaiko kėdutė gali nestabiliai laikytis.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arba vaiko kėdutės dirželių ir kiek galima labiau sumažinti tarpą tarp jų ir vaiko kūno, netgi važiuodami trumpą atstumą.Tvirtindami vaiko kėdutę saugos diržu patikrinkite, ar saugos diržas yra gerai įtemptas ant vaiko kėdutės ir ar jis tvirtai laiko šią kėdutę ant automobilio sėdynės. Jei keleivio sėdynės padėtis yra reguliuojama, pastumkite ją į priekį, jei reikia.Įtaisydami vaiko kėdutę galinėse vietose visada palikite vietos tarp priekinės automobilio sėdynės ir:- atgręžtos atgal vaiko kėdutės,- vaiko kojų, kai jis sėdi atgręžtoje į priekį vaiko kėdutėje.Tam tikslui, jei reikia, pastumkite į priekį priekinę automobilio sėdynę, taip pat pakelkite jos atlošą.
Vaiko vežimas priekyje
Per liemenį juosiamas saugos diržas turi būti perjuostas per vaiko petį, bet neliesti kaklo.Pasirūpinkite, kad apatinė diržo dalis būtų perjuosta per vaiko šlaunis.Toyota jums rekomenduoja naudoti paaukštinimą su atlošu, turinčiu saugos diržo laikiklį pečių lygyje.
Dėl saugumo automobilyje negalima palikti:- vieno ar kelių vaikų be priežiūros,- vaiko arba gyvūno saulėkaitoje stovinčiame automobilyje uždarytais langais,- raktų vaikams pasiekiamoje vietoje.Tam, kad išvengtumėte durų atidarymo ne laiku, naudokite vaikų apsaugos įrenginį.Pasirūpinkite, kad galinių langų stiklai nebūtų atidaryti daugiau kaip trečdalį.Norėdami apsaugoti savo mažą vaiką nuo tiesioginių saulės spindulių ant galinių vietų langų įrenkite šonines užuolaidėles.
5
S
Page 194 of 430

194
Proace_lt_Chap05_securite_ed01-2019
Mechaninis vaikų
apsaugos įtaisas
Užrakinimas
Atrakinimas
Tai mechaninis įrenginys, neleidžiantis atidaryti šoninių slankių jų durų vidaus rankenėle.
Elektrinis vaikų apsaugos įtaisas
Nuotolinio valdymo sistema, sauganti, kad neatsidarytų galinės durys (stumdomosios durys, galinės atvartinės durys su stiklais arba galinis bagažinės dangtis).
Užsidega mygtuko lemputė, kartu pasirodo įjungimą patvirtinantis pranešimas.Ši lemputė lieka degti, kol būna į jungta vaikų apsauga.Lieka galimybė atidaryti duris iš išorės.
Mygtuko lemputė užgęsta, kartu pasirodo išjungimą patvirtinantis pranešimas.Ši lemputė nedega, kol vaikų apsauga būna išjungta.
Įjungimas
F Įjungę kontaktą paspauskite šį
mygtuką.
F Įjungę kontaktą vėl paspauskite šį mygtuką.
Išjungimas
F Pasukite aukštyn jungiklį, esantį ant šoninių durų briaunos.
F Pasukite žemyn jungiklį, esantį ant šoninių durų briaunos.
Tai nuotolinio valdymo sistema, leidžianti blokuoti vienerių ar abejų elektrinių šoninių slankių jų durų atidarymą vidinėmis rankenomis ( jungikliais).
S
Page 195 of 430
195
Proace_lt_Chap05_securite_ed01-2019
Galinių vietų
stiklų vaikų
apsauga
Šis mechaninis įtaisas blokuoja galimybę atidaryti kairės ir/arba dešinės pusės šoninių langų stiklus.
F Užrakinkite/atrakinkite sistemą, naudodamiesi nuotolinio valdymo pulteliu arba atsarginiu Smart Entry & Start sistemos rakteliu.
Bet koks kitoks lemputės režimas rodo elektrinės vaikų apsaugos gedimą.Patikrinkite jį Toyota atstovybėje arba kito kvalifikuoto specialisto remonto dirbtuvėse.
Stipraus susidūrimo atveju elektrinis vaikų apsaugos įtaisas išsijungia automatiškai.
Ši sistema yra nepriklausoma ir jokiu būdu nepakeičia centrinio užrakto jungiklio.Nevažiuokite esant atidarytoms šoninėms slankiosioms durims.Kiekvieną kartą į jungę uždegimo kontaktą patikrinkite vaikų apsaugos jungiklį.Visuomet palikdami automobilį, net trumpam, ištraukite raktą iš uždegimo kontakto.
5
S
Page 355 of 430

355
ARBA
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Applications.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Wi- Fi network connection.
Pasirinkite „Secured“, „Not secured“ ar skirtuką „Stored“.
Pasirinkite tinklą.
Naudodami virtualią klaviatūrą įveskite „Wi-Fi“ tinklo „Key“ ir „Password“.
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta navigacija yra tokios:Ryšių paslaugų paketas:- Weather,- Filling stations,- Car park,- Tr a f f i c ,- POI vietos paieška.Danger zone paketas (papildomas).
Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos
sistema
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką MENU.
Pasirinkite „Settings“.
Pasirinkite „Map“.
Paspauskite OK norėdami pradėti ryšį.
Naudojimo apribojimai:- naudojant „CarPlay®“, ryšys bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.- naudojant „MirrorLinkTM“, ryšys bendrinamas tik naudojant USB ryšį.Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo ryšio kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“, paslaugos bus prieinamos.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad informacijos perdavimo procesas tarp išmaniojo telefono ir sistemos būtų sklandus, rekomenduotina atnaujinti išmaniojo telefono operacinę sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Navigation.
Įjunkite arba išjunkite:- „Allow declaration of danger zones“.- „Guidance to final destination on foot“- „Display recommended speed“Šiuos nustatymus reikia atlikti pagal kiekvieną profilį.
Pasirinkite „Alerts“.
Įjunkite arba išjunkite:- Advise of car park nearby, Filling station alert, Risk areas aler t, Accident black spot aler t, tuomet pasirinkite įspėjimo simbolį, Give an audible warning, Advise proximity of POI 1, Advise proximity of POI 2.
Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos sistemą, pasirinkite parinktį: „Authorise sending information“ ties „Settings“.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 360 of 430

360
Pasirinkite Wi- Fi network connection.
Pasirinkite „Secured“, „Not secured“ ar skirtuką „Stored“.
Pasirinkite tinklą.
Naudodami virtualią klaviatūrą įveskite „Wi-Fi“ tinklo „Key“ ir „Password“.
Paspauskite OK norėdami pradėti ryšį.
Galimi tik „Wi-Fi“ ryšys ir „Wi-Fi“ ryšio bendrinimas.
Ryšio bendrinimas „Wi-Fi“
Sistemos vietinio „Wi-Fi“ tinklo kūrimas.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Applications.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Wi- Fi connection sharing.
Pasirinkite skirtuką „Activation“ norėdami į jungti arba išjungti „Wi-Fi“ ryšio bendrinimą.
Ir (arba)
Pasirinkite skirtuką „Settings“, jei norite pakeisti sistemos tinklo pavadinimą ir slaptažodį.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Jei norite apsisaugoti nuo neteisėtos prieigos ir sistemas padaryti kiek įmanoma saugesnes, rekomenduojame naudoti apsaugos kodą arba sudėtingą slaptažodį.
Prijungimų tvarkymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Applications.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Manage connection.
Naudodami šią funkciją galite pamatyti prieigą prie ryšio paslaugų, ryšio paslaugų prieinamumą ir koreguoti ryšio režimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Paspauskite Radio Media, kad patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite „Frequency“.
Paspauskite vieną iš mygtukų, kad radijo stotys būtų ieškomos automatiškai.
Arba
Perkelkite slankiklį ir slinkdami aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių rankiniu būdu.
Arba
Paspauskite Radio Media, kad patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Antriniame puslapyje pasirinkite „Radio stations“.
Spustelėkite „Frequency“.
Įveskite reikšmes naudodami virtualią klaviatūrą.Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada paspauskite dešimtainę zoną, kad įvestumėte skaitmenis po trupmenos kablelio.
Toyota Pro Touch with navigation system