251
Proace_lt_Chap06_conduite_ed01-2019
Naudodama priekinio stiklo viršuje įtaisytą vaizdo kamerą sistema įvertina vairuotojo budrumą nustatydama nukrypimus nuo trajektorijos pagal kelio ženklinimo linijas.Ši sistema labiausiai tinkama važiuojant greiteliais (kai greitis didesnis nei 65 km/h).
Driver Attention Alert
Priklausomai nuo modelio, automobilyje gali būti įrengta „Vairavimo trukmės įspėjamoji sistema“ Driving time warning systema kartu su „Vairuotojo įspėjamą ja sistema“ Driver Attention Alert.
Sistema jokiu atveju negali pakeisti vairuotojo budrumo.Nesėskite prie vairo, jei esate pavargę arba jeigu vartojote mieguistumą keliančių vaistų.
Kai sistema nustato, kad automobilio vairavimo ypatybės reiškia tam tikrą vairuotojo nuovargio ar nedėmesingumo ribą, ji į jungia pirmojo lygio įspėjimą.
Po trijų pirmojo lygmens įspėjimų sistema į jungia naują įspėjimą pranešimu "Take a break!" (padaryk pertrauką) ir kartu stipriau
veikiančiu garsiniu signalizatoriumi.
Tam tikromis vairavimo sąlygomis (esant prastai kelio būklei arba stipriam vėjui) sistema gali siųsti įspėjimą nepriklausomai nuo vairuotojo būsenos.
Sistemos veikimas gali būti sutrikdytas arba ji gali visai neveikti tokiais atvejais:- esant prastoms matomumo sąlygoms (nepakankamas kelio apšvietimas, sniegas arba stiprus lietus, tirštas rūkas ir pan.),- dėl akinančios šviesos (priešais atvažiuojančio automobilio šviesų, pažeme šviečiančios saulės, atspindžių nuo šlapio kelio paviršiaus, išvažiuojant iš tunelio, kaitaliojantis šviesai ir šešėliams ir pan.),- kai priekinio stiklo zona priešais kamerą yra neskaidri - pur vina, apledėjusi, apsnigta, pažeista arba padengta lipduku,- kai nėra kelio ženklinimo arba jis nusitrynęs ar uždengtas (sniegu, pur vu), arba sudėtingas (remonto darbų zonose),- esant nedideliam atstumui iki priekyje ta pačia kryptimi važiuojančio automobilio (nesimato kelio ženklinimo),- važiuojant siaurais, vingiuotais ir panašiais keliais.
Vairuotojas įspėjamas pranešimu "Take care!" (būk atsargus) ir kartu veikiančiu garsiniu signalizatoriumi.
6
Valdymas
262
Proace_lt_Chap06_conduite_ed01-2019
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Automobiliui judant sistema tikrina visų keturių padangų slėgį.Ji lygina ratų greičio jutiklių perduodamą informaciją su atskaitos slėgiu, kuris turi būti iš naujo nustatytas po kiekvieno padangos pripūtimo arba rato pakeitimo.Sistema į jungia įspėjamą jį signalą, kai nustato slėgio kritimą vienoje ar keliose padangose.
Padangų oro slėgio įspėjamoji Tyre Pressure Warning System (TPWS) sistema negali pakeisti vairuotojo, todėl vairuotojas turi atidžiai stebėti savo automobilio techninę būklę.Taip pat išlieka poreikis kas mėnesį arba prieš ilgą kelionę tikrinti padangų
(įskaitant ir atsarginio rato) oro slėgį.Važiuojant su nepakankamai pripūstomis padangomis suprastėja automobilio stabilumas, pailgėja stabdymo kelias, greičiau dėvisi padangos, ypač kai važinėjama sunkiomis sąlygomis (didelė įkrova, didesnis greitis, ilgos kelionės).
Sistema užtikrina padangų oro slėgio automatinį patikrinimą važiuojant automobiliui.
Jūsų automobilio padangų oro slėgis nurodytas oro slėgio padangose etiketėje.Norėdami daugiau sužinoti apie Identifikacijos duomenis skaitykite atitinkamą skyrelį.Slėgis turi būti tikrinamas padangoms esant neįkaitusioms (kai automobilis stovi 1 valandą arba jei buvo važiuota ne daugiau kaip 10 km vidutiniu greičiu).Priešingu atveju (kai padangos įkaitusios) prie etiketėje nurodytų verčių pridėkite 0,3 baro.
Važinėjant su nepakankamai pripūstomis padangomis padidėja degalų sąnaudos.
Sniego grandinės
Sistema neturėtų būti inicijuojama
po sniego grandinių uždėjimo arba nuėmimo.
Atsarginis ratas
Plieniniame atsarginiame rate nėra padangų slėgio įspėjamojo daviklio.
Valdymas
263
Proace_lt_Chap06_conduite_ed01-2019
Tyre Pressure Warning
Inicijavimas
Prieš inicijuodami sistemą patikrinkite, ar visų padangų slėgis yra tinkamas automobilio eksploatavimo sąlygoms ir atitinka etiketėje nurodytas padangų slėgio normas.Įspėjimu apie padangų oro slėgį galima pasitikėti tik tuo atveju, jei sistemos perkalibravimas buvo atliktas teisingai nustačius oro slėgį visose keturiose padangose.Padangų oro slėgio įspėjamoji sistema neįspės jei vykdant perkalibravimą oro slėgis padangose neatitiko reikalavimų.
Įspėjimą rodo tolygiai užsidegusi ši lemputė, kartu įsijungęs garsinis signalizatorius ir, priklausomai nuo įrangos, rodomas pranešimas.
Jūs turite inicijuoti sistemą, tai yra nustatyti ją į pradinę padėtį po kiekvieno vienos ar kelių padangų pripūtimo, taip pat po vieno ar kelių ratų pakeitimo.
F Nedelsdami sumažinkite greitį, venkite staigių judesių vairu ir staigaus stabdymo.F Iškart sustokite, kai tai leidžia eismo sąlygos.
F Jei padanga yra pradurta, pasinaudokite laikino padangos sutaisymo komplektu arba atsarginiu ratu (priklausomai nuo komplektuotės),arbaF jei turite kompresorių, pavyzdžiui, esantį laikino padangos sutaisymo komplekte, patikrinkite visų keturių padangų (neįkaitusių) slėgį,arbaF jei tokio patikrinimo neįmanoma atlikti iškart, atsargiai važiuokite sumažintu greičiu.Nustatytas slėgio kritimas ne visada gali būti matomas kaip išorinė padangos deformacija. Nepasitenkinkite vien tik vizualia padangų apžiūra.Įspėjimas išliks tol, kol sistema bus iš naujo nustatyta į pradinę padėtį.
Sistemos inicijavimo komanda vykdoma į jungus kontaktą, automobiliui stovint.
Nauji įrašyti padangų slėgio parametrai sistemos yra fiksuojami kaip atskaitos ver tės.
6
Valdymas
295
Proace_lt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Slėgio patikrinimas ir
papildomas pripūtimas
Kompresorių taip pat galite panaudoti (neįpurkšdami užkemšamosios medžiagos), kai prireikia patikrinti padangų slėgį arba jas pripūsti.
F Pasukite jungiklį A į padėtį "Pripūtimas".
F Įjunkite kompresoriaus laidą į automobilio 12 V lizdą.F Užveskite automobilio variklį ir palikite jį veikti.F Kompresoriumi pritaikykite reikiamą slėgį (pripūtimas: jungiklis B pasuktas į padėtį "I"; oro išleidimas: jungiklis B pasuktas į padėtį "O" ir paspaustas mygtukas C), laikydamiesi padangų oro slėgio lentelės nuorodų.F Atjunkite kompresorių ir padėkite komplektą į vietą.
Jei reikia sureguliuoti oro slėgį vienoje ar keliose padangose, būtina į jungti iš naujo padangų oro slėgio įspėjamą ją sistemą.Daugiau informacijos apie padangų oro slėgio įspėjamą ją sistemą Tyre Pressure Warning System (TPWS) rasite atitinkamam skyriuje.F Iki gal išvyniokite juodą jį vamzdelį H.F Prijunkite juodą jį vamzdelį prie rato ventilio.
8
Gedimo kelyje atveju
302
Proace_lt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Užveržkite varžtą nuo vagystės naudodamiesi ratų veržliarakčiu 1 su veržliarakčiu nuo vagystės 4 ( jei jūsų automobilis jį turi).F Užveržkite kitus varžtus naudodamiesi tik ratų veržliarakčiu 1.F Padėkite įrankius į jiems skirtą dėžutę.
Padangų oro slėgis yra nurodytas šioje etiketėje.
Po rato pakeitimo
Ratą su pradurta padanga tinkamai įdėkite į krepšį.Pasirūpinkite, kad varžtų prisukimą ir atsarginės padangos oro slėgį patikrintų įgaliotas Toyota atstovas ar kitas, reikiamą kvalifikaciją ir įrangą turintis specialistas.Atlikite pradurtos padangos remontą ir tuoj pat vėl ją uždėkite į buvusią vietą.
Jei jūsų automobilyje yra oro slėgio padangose įspėjamoji sistema, patikrinkite padangų slėgį ir į junkite sistemą iš naujo.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Atsarginis ratas su plieniniu ratlankiu neturi padangos slėgio tikrinimo jutiklio.
Ratas su gaubtu
Kai uždedate ratą, jo gaubtą pirmiausia uždėkite ties įpjova rato ventiliui, paskui apspauskite jį aplink delnu.
Norėdami sužinoti daugiau apie Padangų slėgio kontrolę skaitykite atitinkamą skyrelį.
Gedimo kelyje atveju
355
ARBA
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Applications.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Wi- Fi network connection.
Pasirinkite „Secured“, „Not secured“ ar skirtuką „Stored“.
Pasirinkite tinklą.
Naudodami virtualią klaviatūrą įveskite „Wi-Fi“ tinklo „Key“ ir „Password“.
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta navigacija yra tokios:Ryšių paslaugų paketas:- Weather,- Filling stations,- Car park,- Tr a f f i c ,- POI vietos paieška.Danger zone paketas (papildomas).
Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos
sistema
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką MENU.
Pasirinkite „Settings“.
Pasirinkite „Map“.
Paspauskite OK norėdami pradėti ryšį.
Naudojimo apribojimai:- naudojant „CarPlay®“, ryšys bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.- naudojant „MirrorLinkTM“, ryšys bendrinamas tik naudojant USB ryšį.Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo ryšio kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“, paslaugos bus prieinamos.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad informacijos perdavimo procesas tarp išmaniojo telefono ir sistemos būtų sklandus, rekomenduotina atnaujinti išmaniojo telefono operacinę sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Navigation.
Įjunkite arba išjunkite:- „Allow declaration of danger zones“.- „Guidance to final destination on foot“- „Display recommended speed“Šiuos nustatymus reikia atlikti pagal kiekvieną profilį.
Pasirinkite „Alerts“.
Įjunkite arba išjunkite:- Advise of car park nearby, Filling station alert, Risk areas aler t, Accident black spot aler t, tuomet pasirinkite įspėjimo simbolį, Give an audible warning, Advise proximity of POI 1, Advise proximity of POI 2.
Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos sistemą, pasirinkite parinktį: „Authorise sending information“ ties „Settings“.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
401
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2019
Meniu
"Multimedia" (multimedija): "Media parameters" (medijos parametrai), "Radio parameters" (radijo parametrai).
Priklausomai nuo modifikacijos.
Persikėlimas iš vieno meniu į kitą.
Įeiga į meniu."Trip computer" (automobilio kompiuteris).
"Techninė priežiūra": diagnostika, " Warning log" (įspėjimų registras) ir kt.
"Connections" (sujungimai): sujungimų valdymas, išorinių prietaisų paieška.
Telefonas: "Call" (skambinti), "Directory management" (telefonų knygelės tvarkymas), "Telephone management" (telefono nustatymų tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
"Personalisation-configuration" (individualūs nustatymai ir konfigūravimas): "Define the vehicle parameters" (nustatyti automobilio parametrus), "Choice of language" (kalbos pasirinkimas), "Display configuration" (displėjaus konfigūravimas), "Choice of units" (vienetų pasirinkimas), "Date and time
adjustment" (datos ir laiko tikslinimas).
Paspauskite mygtuką "MENU".
.
Garso ir telematikos sistema
421
Proace_lt_Chap11_index-alpha_ed01-2019
Daiktinė .........................................................120Darbinė lentynėlė ..........................................109Data (nustatymas) ...........................................46Datos koregavimas .........................................46Dažų spalvos markė .....................................337Degalai ....................................................12, 267Degalai (bakas) ...............................................20Degalų atsargos ..............................................42Degalų bakas ................................................265Degalų bako kamštis ....................................265Degalų bako liukas ........................................265Degalų bako pripylimas ........................265, 267Degalų bako talpa .........................................265Degalų matuoklis ..........................................265Degalų sąnaudos ......................................12, 42Degalų tiekimo atnaujinimas ........................327Degalų tiekimo atnaujinimo siurblys .............327Degalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.) .......327Dienos kilometrų skaičiuoklio grąžinimas į nulinę padėtį.............................38Dienos kilometrų skaičiuoklis .........................38Dienos šviesų žibintai ...........14 6, 149, 304-306Diesel Particle Filter (DPF) užpildymas ......281Dinaminė stabilumo kontrolė (CDS) ....................................25, 161, 163, 16 4Distancinio valdymo elementas .................................54, 70, 71, 13 9Distancinio valdymo elemento pakeitimas ...............................................54, 70Distancinio valdymo nustatymas į pradžią ..............................54, 70Distancinis valdymas ..............47-50, 52, 55-59, 67, 68, 71, 74, 75Driver Attention Alert ............................250, 2 51
D
E
F
Durų atidarymas ..........47, 59, 74, 78-81, 83, 93Durų atrakinimas .................................80, 81, 83Durų atsarginė rankena ............................53, 68Durų kišenės .................................................120Durų uždarymas ...59, 64, 74, 75, 77, 82, 91, 93Durys ...............................................................74Durys, užpakalinės atvartinės durys ............................64, 65, 91-93, 310, 311Dyzelinio variklio pašildymo kontrolinė lemputė ........................................21Dyzelinis variklis .............................21, 267, 277, 327, 333, 335, 336Dyzelino dalelių filtro Diesel Particle Filter (DPF) atnaujinimas .....................................281Dyzelino priedas ...................................280, 281Dyzelino priedų lygis .............................280, 281
Einamieji tikrinimai ................................281, 282Einamoji priežiūra ...........................................12Ekonomiškas vairavimas ................................12Eko-vairavimas (patarimai) .............................12Elektra atidaromos šoninės slankiosios durys ............49, 57, 64, 65, 78-84Elektra valdomos sėdynės ...........................102Elektriniai stiklų kėlikliai ..................................98Elektrinis vaikų apsaugos įtaisas .................19 4
Fiksuota galinė sėdynė ir sėdynių blokas .................................................113, 11 6Fiksuota pailginta kabina ..............................117For ward collision warning ..............23, 243, 244
Elektroninė stabilumo programa (ESC) ...25, 161Elektroninė traukos kontrolė .........................162Elektroninis raktas ..................................47, 204Elektroninis stabdymo skirstytuvas (REF) ...161Elektroninis užvedimo blokatorius ................................52, 67, 71, 205Energijos ekonomijos režimas ......................270Energijos taupymo režimas ..........................270Erdvinė signalizacija .......................................95ESC/ASR .......................................................161ESC (elektroninė stabilumo programa) ..........25Etiketės....................................................11, 11 6
.
Abėcėlinė rodyklė