
11 4
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně přepne motor do pohotovostního režimu – režim STOP – během fází, kdy je vozidlo zastaveno (červená na semaforu, fronty atd.). Motor se restartuje automaticky – režim START – jakmile se řidič chce znovu rozjet.Primárně je funkce určena pro použití ve městě. Jejím cílem je snížit spotřebu paliva a výfukových emisí a také hluku, když vozidlo stojí.Funkce nemá vliv na funkčnost vozidla, konkrétně na brzdění.
WARNI NG
Otevření kapotyNež budete provádět jakékoli práce pod kapotou, deaktivujte systém Stop & Start, abyste předešli riziku zranění způsobenému automatickým restartováním motoru.
WARNI NG
Jízda na zatopených vozovkáchPřed vjezdem do zaplavené oblasti důrazně doporučujeme deaktivovat systém Stop & Start.Další informace o doporučeních pro jízdu, především na zatopených vozovkách, najdete v příslušné části.
Deaktivace/Aktivace
Pomocí tlačítka
► Chcete-li systém deaktivovat nebo znovu aktivovat, stiskněte toto tlačítko.Kontrolka svítí, když je systém deaktivován.
S audio systémem / dotykovou obrazovkou
Systém se aktivuje a deaktivuje prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
WARNI NG
Pokud byl systém v režimu STOP deaktivován, motor se okamžitě restartuje.
NOTIC E
Systém se znovu automaticky aktivuje, kdykoli řidič nastartuje motor.
Činnost
Hlavní podmínky pro činnost
– Dveře řidiče musí být zavřeny.– Boční posuvné dveře musí být zavřeny.– Bezpečnostní pás řidiče musí být zapnutý.– Baterie musí být dostatečně nabitá.– Teplota motoru musí být v normálním provozním rozsahu.– Venkovní teplota musí být od 0 do 35 °C.
Přepnutí motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního režimu, jakmile řidič naznačí, že má v úmyslu zastavit.– U manuální převodovky: při rychlosti nižší než 3 km/h nebo když vozidlo stojí (v závislosti na motoru) a s řadicí pákou na neutrálu a s uvolněným spojkovým pedálem– U automatické převodovky: při rychlosti nižší než 3 km/h nebo když vozidlo stojí (v závislosti

11 5
Řízení
6
na motoru) a se sešlápnutým brzdovým pedálem nebo volicí pákou v poloze N
Doba trvání cesty
Doba trvání cesty sčítá dobu strávenou v pohotovostním režimu během jízdy. Při každém zapnutí zapalování se resetuje na nulu.
Speciální případy:
Motor se nepřepne do pohotovostního režimu, pokud nejsou splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujících případech:– prudký kopec (nahoru i dolů),– vozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od posledního startu motoru (s klíčem nebo pomocí tlačítka „START/STOP“),– použití elektrické parkovací brzdy,– nutnost udržení příjemné teploty v prostoru pro cestující,– aktivní odmlžení.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
NOTIC E
Po restartování motoru nebude režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
NOTIC E
Během parkování režim STOP není k dispozici několik sekund po vyřazení zpátečky nebo po otočení volantu.
Restartování motoru (režim START)
Motor se automaticky restartuje, jakmile řidič naznačí, že má v úmyslu se znovu rozjet.– U manuální převodovky: s plně sešlápnutým spojkovým pedálem– U automatické převodovky:• S volicí pákou v poloze D nebo M: s uvolněným brzdovým pedálem• S volicí pákou v poloze N a s uvolněným brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze D nebo M• S volicí pákou v poloze P a se sešlápnutým brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze R, N, D nebo M
Speciální případy
Motor se automaticky restartuje, pokud jsou znovu splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujícím případě.– Rychlost vozidla překročí 3 km/h (v závislosti na motoru).V tomto případě tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:V případě poruchy systému tato výstražná kontrolka na přístrojové desce bliká.Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká a zobrazí se zpráva, za doprovodu zvukového signálu.Nechte vozidlo zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Vozidlo v režimu STOP zhasne
Pokud došlo k chybě, všechny výstražné kontrolky na přístrojové desce se rozsvítí.V závislosti na verzi se může také zobrazit výstražná zpráva s výzvou k posunutí řadicí páky do polohy N a sešlápnutí brzdového pedálu.► Vypněte zapalování a poté motor znovu nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/STOP“.
WARNI NG
Systém Stop & Start vyžaduje 12V baterii
určité technologie a specifikace.Všechny práce týkající se baterie musí provádět pouze TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.

135
Řízení
6
Inteligentní asistent
nouzového brzdění
Pokud řidič brzdí, ale ne dostatečně, aby se srážce vyhnul, tento systém brzdění doplní, v rámci limitů zákonů fyziky.Tato pomoc bude poskytnuta, pouze když sešlápnete brzdový pedál.
Aktivní bezpečnostní brzda
Tato funkce, označovaná také jako automatické nouzové brzdění, zasáhne na základě výstrah, pokud řidič nereaguje dostatečně rychle a nepoužije brzdy vozidla.Jejím cílem je snížit rychlost nárazu nebo předejít srážce, pokud řidič nezareaguje.
Činnost
Systém funguje za následujících podmínek:– Rychlost vozidla nepřekročí 60 km/h, když je detekován chodec.– Rychlost vozidla nepřekročí 80 km/h, když je detekováno stojící vozidlo.– Rychlost vozidla je od 10 km/h do 85 km/h, když je detekováno jedoucí vozidlo.Tato výstražná kontrolka bliká (asi 10 sekund), když funkce působí na brzdy vozidla.U automatické převodovky v případě automatického nouzového brzdění, dokud vozidlo zcela nezastaví, držte brzdový pedál sešlápnutý, aby se vozidlo znovu nerozjelo.U manuální převodovky v případě automatického nouzového brzdění, dokud vozidlo zcela nezastaví, může motor běžet na volnoběh.
NOTIC E
Řidič může vozidlo nadále ovládat prudkým otočením volantu a/nebo sešlápnutím plynového pedálu.
NOTIC E
Činnost této funkce může vyvolat mírné vibrace v brzdovém pedálu.
Pokud vozidlo zcela zastaví, bude automatické brzdění aktivní ještě asi 1 až 2 sekundy.
Deaktivace/Aktivace
Ve výchozím nastavení se systém automaticky aktivuje při každém startu motoru.Tento systém lze deaktivovat nebo aktivovat v nabídce nastavení vozidla.Deaktivace systému bude signalizována rozsvícením této kontrolka a zobrazením zprávy.
Porucha
V případě poruchy systému se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.Pokud se tyto výstražné kontrolky rozsvítí po vypnutí a poté restartování motoru, kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis za účelem kontroly systému.

149
Řízení
6
– vozidlo překračující rychlostní limit 7 km/h během parkování nebo 5 km/h během vyparkování,– aktivace regulace protiskluzu na kluzké vozovce,– otevření dveří nebo kufru,– zhasnutí motoru,– porucha systému,– po 10 opakováních manévru podélného parkování nebo vyparkování a 7 pokusech kolmého parkování.Automatické přerušení manévru funkcí deaktivuje.Symbol manévru se zobrazí červeně, za doprovodu zprávy „Manoeuvre cancelled“ na dotykové obrazovce.Zpráva vyzve řidiče k převzetí kontroly nad vozidlem.Funkce se po několika sekundách deaktivuje. Tato výstražná kontrolka zhasne a funkce se vrátí do původního zobrazení.
Ukončení manévru parkování nebo
vyparkování
Ihned po dokončení manévru vozidlo zastaví.Symbol manévru se zobrazí červeně, za doprovodu zprávy „Manoeuvre completed“ na dotykové obrazovce.Když se funkce deaktivuje, tato kontrolka zhasne, za doprovodu zvukového signálu.Při vjezdu na parkovací místo může být řidič
nucen manévr dokončit.
Provozní limity
– Systém může navrhnou nevhodné parkovací místo (oblast zákazu parkování, probíhající práce na poškozeném povrchu vozovky, místo podél příkopu atd.).– Systém může signalizovat, že našel místo, ale nemusí je nabídnout kvůli pevné překážce na opačné straně manévru, která by vozidlu nedovolila nezbytnou trajektorii parkování.– Systém může signalizovat, že našel místo, ale manévr nezahájit, protože je vozovka příliš úzká.– Systém není určen k provádění manévrů v ostré zatáčce.– Systém nedetekuje místa, která jsou mnohem větší než vozidlo nebo která jsou obklopena velmi nízkými (chodníky, zapuštěné silniční značení atd.) nebo velmi úzkými (stromy, sloupy, drátěné ploty atd.) překážkami.– Určité překážky, které se nachází ve slepých úhlech snímačů, nemusí být detekovány nebo nemusí být detekovány během manévrování.– Určité materiály (látky) zvukové vlny pohlcují:
chodci nemusí být detekováni.– Čelní nebo zadní náraz do vozidla může nastavení snímačů narušit, což systém ne vždy detekuje: může dojít ke zkreslení měření vzdálenosti.– Pokud je zavazadlový prostor plně naložený, může se vozidlo naklánět, co může mít vliv na měření vzdálenosti.Senzory a kamery vozidla mohou být narušeny:
– nahromaděným sněhem nebo spadaným listím na vozovce,– nepříznivým počasím (prudký déšť, hustá mlha, padající sníh),– zvukovým rušením z hlučných vozidel a strojů (kamióny, pneumatické vrtáky atd.).
WARNI NG
Funkci nepoužívejte při následujících situacích:– podél nezpevněné krajnice (např. příkop) nebo nábřeží nebo hrany svahu,– pokud je povrch vozovky kluzký (např. led).
WARNI NG
Pokud se objeví kterákoli z následujících poruch, systém nepoužívejte:– pokud je pneumatika podhuštěná,– pokud je poškozený jeden z nárazníků,– pokud je jedna z kamer vadná.

151
Praktické informace
7
Kompatibilita paliva
Benzínové palivo vyhovující normě EN228, které obsahuje až 5 % a 10 % etanolu (v uvedeném pořadí).
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně, je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená palivová aditiva jsou taková, která splňují normy B715001 (benzín) nebo B715000 (nafta).
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.
Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 61 litrů (benzín) nebo 50 litrů (nafta)Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
/2
1 1V případě nízké hladiny paliva se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá v nádrži asi 6 litrů paliva.Dokud nedoplníte dostatečné množství paliva, bude se tato výstražná kontrolka zobrazovat při každém zapnutí zapalování, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Během jízdy se bude tato zpráva a zvukový signál opakovat se zvyšující se frekvencí, když se bude hladina paliva blížit 0.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
W
ARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.

160
8.Víčko plnicího otvoru motorového oleje
9.Ponorná měrka motorového oleje
WARNI NG
Systém naftového paliva působí pod velmi vysokým tlakem.Všechny práce na tomto okruhu smí provádět pouze dealer TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Kontrola hladiny
Všechny následující hladiny pravidelně kontrolujte v souladu s plánem servisu od výrobce. V případě potřeby je doplňte, pokud není uvedeno jinak.Pokud hladina výrazně klesne, nechte příslušný systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
WARNI NG
Kapaliny musí splňovat požadavky výrobce a být vhodné pro motor vozidla.
WARNI NG
Protože některé oblasti motoru mohou být extrémně horké (riziko popálení) a protože chladicí ventilátor se může kdykoli spustit (i když je zapalování vypnuté), při práci pod kapotou buďte opatrní.
Použité produkty
WARNI NG
Vyhýbejte se delšímu kontaktu použitého oleje nebo kapalin s pokožkou.Většina těchto kapalin je pro zdraví škodlivá a velmi žíravá.
ECO
Použitý olej ani kapaliny nevylévejte do kanalizace ani do půdy.Použitý olej slijte do nádoby vyhrazené pro tento účel u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladinu kontrolujte, když byl motor vypnut
minimálně 30 minut a když vozidlo stojí na rovině, buď pomocí ukazatele hladiny oleje na přístrojové desce, když je zapnuté zapalování
(u vozidel vybavených elektrickou měrkou), nebo pomocí ponorné měrky.Je normální doplňovat olej mezi dvěma návštěvami servisu (nebo výměnami oleje). Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a případně doplnit každých 5000 km.
WARNI NG
Aby bylo možné zachovat spolehlivost motoru
a systému řízení emisí, nikdy nepoužívejte v motorovém oleji aditiva.
Kontrolka pomocí ponorné měrky
Informace o umístění ponorné měrky najdete na ilustraci příslušného motorového prostoru.► Ponornou měrku uchopte za barevnou část a celou ji vytáhněte.► Konec ponorné měrky otřete čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
► Ponornou měrku znovu zasuňte a zatlačte zcela dolů a poté ji vytáhněte a pohledem zkontrolujte hladinu oleje: správná hladina je mezi značkami A (max) a B (min).Motor nestartujte, pokud je hladina:

161
Praktické informace
7
– Nad značkou A: Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.– Pod značkou B: Ihned doplňte motorový olej.
WARNI NG
Třída olejePřed doplněním nebo výměnou motorového oleje zkontrolujte, že je olej vhodný pro motor a že vyhovuje doporučením
v servisním plánu dodaném s vozidlem (nebo dostupným od vašeho dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu).Používání nedoporučovaného oleje může v případě poruchy motoru vést ke zneplatnění smluvní záruky.
Doplnění hladiny motorového oleje
Umístění krytky plnicího otvoru oleje je znázorněno na příslušném obrázku rozložení součástí pod kapotou.► Olej přidávejte po trochách a dbejte na to, abyste jej nevylili do motorového prostoru (riziko požáru).► Před opětovnou kontrolou pomocí ponorné měrky několik minut počkejte.► Je-li třeba, přilijte více oleje.► Po kontrole hladiny opatrně nasaďte víčko plnicího otvoru oleje a ponorkou měrku do příslušné trubky.
NOTIC E
Během 30 minut po doplnění oleje není kontrolka provedená pomocí ukazatele hladiny oleje na přístrojové desce při zapnutém zapalování platná.
Brzdová kapalina
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“. Pokud tomu tak není, zkontrolujte opotřebení brzdových destiček.Informace o tom, jak často je třeba brzdovou kapalinu vyměňovat, najdete v servisním plánu výrobce.
WARNI NG
Při doplňování krytku očistěte, než ji nasadíte zpět. Používejte pouze brzdovou kapalinu DOT4 z utěsněné nádoby.
Chladicí kapalina motoru
Hladinu chladicí kapaliny motoru pravidelně kontrolujte.Je normální doplňovat tuto kapalinu i mezi dvěma návštěvami servisu.Kontrola i doplnění musí probíhat, jen když je motor studený.Nízká hladina znamená riziko závažného poškození motoru.
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“, ale nikdy by ji neměla přesáhnout.Pokud je hladina blízko značce „MIN“ nebo pod ní, je třeba kapalinu doplnit.Když je motor horký, teplota této kapaliny není regulována ventilátorem.Kromě toho protože je chladicí soustava natlakovaná, počkejte minimálně hodinu po vypnutí motoru, než provedete jakoukoli činnost.Aby se předešlo riziku opaření, pokud potřebujete kapalinu doplnit, omotejte víčko látkou a odšroubujte je o dvě otočení, čímž uvolníte tlak.Jakmile tlak klesne, sejměte víčko a doplňte kapalinu na požadovanou hladinu.
Kapalina do ostřikovačů
V případě potřeby ji doplňte na požadovanou úroveň.Kapacita nádrže:– 5,3 l pro verze do „velmi chladného prostředí“– 2,2 l pro ostatní verze
Specifikace kapaliny
Kapalinu je třeba doplnit připravenou směsí.V zimě (teploty pod nulou) je třeba používat kapalinu s činidlem, které brání mrznutí a je vhodné pro převažující klimatické podmínky, aby byly všechny prvky systému ochráněny (čerpadlo, nádrž, potrubí, trysky atd.).

162
WARNI NG
Doplnění čistou vodou je za všech okolností zakázáno (riziko zamrznutí, usazování vápence atd.).
Aditivum pro naftové palivo
(nafta s filtrem pevných
částic)
nebo Po dosažení minimální hladiny v nádržce na aditivum filtru pevných částic se rozsvítí tato výstražná kontrolka, za doprovodu zvukového varování a zprávy s varováním na nízkou hladinu aditiva.
Doplnění
Toto aditivum je třeba neprodleně doplnit u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
AdBlue (Naftové motory)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí se výstraha.Další informace o ukazatelích dojezdu AdBlue najdete v příslušné části.Abyste předešli znehybnění vozidla v souladu s nařízeními, je třeba doplnit nádržku na AdBlue.Další informace o přívodu kapaliny AdBlue najdete v příslušné části.
Kontroly
Pokud není uvedeno jinak, kontrolujte tyto součásti podle servisního plánu výrobce a podle vašeho motoru.Jinak je nechte zkontrolovat dealerem TOYOTA nebo kvalifikovaným servisem.
WARNI NG
Používejte pouze produkty doporučené
společností TOYOTA nebo produkty srovnatelné kvality a vlastností.Za účelem optimalizace činnosti součástí, které jsou stejně důležité jako součásti brzdové soustavy, společnost TOYOTA vybírá a nabízí velmi specifické produkty.
12V baterie
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.Pravidelně však kontrolujte, zda jsou póly řádně utaženy (verze s rychlovypínacími póly) a že spoje jsou čisté.
NOTIC E
Další informace o opatřeních nutných před jakoukoli manipulací se 12V baterií najdete v příslušné části.
WARNI NG
Verze vybavené systémem Stop & Start jsou vybaveny 12V olověnou baterií specifické technologie a vlastností.Její výměnu by měl provádět pouze dealer TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Filtr prostoru pro cestující
V závislosti na prostředí a používání vozidla (např. prašné prostředí, ježdění ve městě) filtr v případě potřeby vyměňujte dvakrát častěji.
NOTIC E
Ucpaný filtr prostoru pro cestující může mít nepříznivý vliv na systém klimatizace a vypouštět nežádoucí zápach.
Vzduchový filtr
V závislosti na prostředí a používání vozidla (např. prašné prostředí, ježdění ve městě) filtr v případě potřeby vyměňujte dvakrát častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňte vždy, když měníte motorový olej.