213
Sistema de audio Bluetooth®
10
Mantenga pulsado uno de estos botones para avanzar o rebobinar rápidamente.
Streaming de audio Bluetooth®
El streaming permite la reproducción de archivos de música del teléfono a través de los altavoces del vehículo.Conecte el teléfono.(Consulte la sección "Emparejamiento de un teléfono Bluetooth®").Pulse SOURCE para activar la fuente de streaming.En determinados casos, es necesario iniciar la reproducción de los archivos de audio desde el teclado.Los archivos de audio pueden seleccionarse mediante los botones del panel de control del sistema de audio y los controles montados en el volante. La información contextual puede mostrarse en la pantalla.Si el teléfono admite la función. La calidad del audio depende de la calidad de la transmisión realizada por el teléfono.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® al puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción).Es posible que la versión del software del sistema de audio no sea compatible con la generación del reproductor Apple ®.
Información y asesoramiento
El reproductor de CD puede reproducir archivos con las extensiones de archivo “.mp3”, “.wma”, “.wav” y “.aac” con velocidades de bits comprendidas entre 32 y 320 Kbps.También es compatible con el modo TAG (etiqueta ID3, etiqueta WMA).No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Los archivos del tipo ".wma" deben ser del estándar wma 9.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 kHz.A través del sistema USB, el sistema puede reproducir archivos de audio con la extensión ".mp3”, “.wma”, “.wav”, “.cbr”, “.vbr" con velocidades de b\
its
comprendidas entre 32 y 320 Kbps.No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Los archivos del tipo ".wma" deben ser del estándar wma 9.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 kHz.Los nombres de archivo deben tener menos de 20 caracteres. Evite incluir caracteres especiales (p.
ej. « ? ; ù) para evitar problemas de lectura o de visualización.Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, si es posible, al grabar el CD.Si el disco se graba con otro formato, podría no reproducirse correctamente.Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación en un mismo disco y con la velocidad más baja posible (4x máximo) para lograr la mejor calidad acústica.En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar el estándar Joliet.Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
WARNI NG
Utilice solamente memory sticks de formato FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Se recomienda utilizar cables USB genuinos de Apple® para un funcionamiento correcto.
218
Multimedia
La conexion Bluetooth se corta.Es posible que la batería del dispositivo periférico no tenga carga suficiente.► Cargue la batería del dispositivo periférico.El mensaje "USB device error" se muestra en pantalla.El stick USB no se ha reconocido o podría estar corrupto.► Vuelva a formatear el stick de memoria USB.El CD se expulsa sistemáticamente o no se reproduce.El CD está al revés, no se puede leer, no contiene archivos de audio o contiene archivos de audio de un formato no reconocido por el sistema de audio.El CD está protegido por un sistema antipirateo que el sistema de audio no reconoce.► Compruebe que el CD se ha introducido en el reproductor de forma correcta.► Compruebe el estado del CD: el CD no se puede reproducir si está muy dañado.► Compruebe el contenido en el caso de un CD
grabado: lea las recomendaciones de la sección "Audio".Debido a una calidad baja, algunos CDs grabados no se reproducirán en el sistema de audio.La calidad de audio del CD es baja.El CD está rayado o el contenido es de baja calidad.► Introduzca CDs de buena calidad y guárdelos en las condiciones adecuadas.La configuración de audio (bajo, agudos, ambiente) no es la adecuada.
► Restablezca los ajustes de bajos y graves a 0 sin seleccionar un ambiente.No puedo reproducir los archivos de música de mi smartphone a través del puerto USB.Dependiendo del smartphone, podría requerirse la aprobación del teléfono para que el sistema pueda acceder a la música del teléfono.► Active manualmente el perfil MTP en el smartphone (menú de configuración del USB).
Teléfono
No puedo acceder a mi buzón de voz.Pocos teléfonos o proveedores de servicios permiten usar esta función.► Llame a su buzón de voz a través del menú del teléfono con el número que le haya proporcionado su operador.No puedo acceder a mi directorio de contactos.► Compruebe la compatibilidad de su teléfono.No proporcionó acceso a sus contacto al emparejar el teléfono.► Acepte o confirme el acceso del sistema a los contactos de su teléfono.
No puedo continuar una conversación al entrar en el vehículo.El modo del teléfono está activado.► Anule la selección del modo del teléfono para transferir la llamada al vehículo.No puedo emparejar mi teléfono con Bluetooth.Cada teléfono (modelo, versión del sistema operativo) tiene sus propias especificaciones en el procedimiento de emparejamiento y algunos
teléfonos no son compatibles.
► Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento, borre el emparejamiento del teléfono en el sistema y el emparejamiento del sistema en el teléfono para visualizar la compatibilidad de los teléfonos.
220
– Emisoras de radio FM/DAB/AM (en función del equipo).– Teléfono conectado a través de la emisión multimedia Bluetooth y Bluetooth (streaming).– USB Memory stick.– Reproductor multimedia conectado a través de la toma auxiliar (en función del equipo).
NOTIC E
En el menú "Ajustes", es posible crear un perfil para una persona o grupo de personas con intereses compartidos y configurar una amplia gama de ajustes (presintonías de radio, ajustes de audio, ambientes, etc.). Los ajustes se aplican automáticamente.
NOTIC E
En condiciones de mucho calor, es posible que el volumen esté limitado para proteger el sistema. Es posible que acceda al modo de espera (con la
pantalla y el sonido desactivados) durante 5 o más minutos.El sistema recuperará el funcionamiento normal una vez se reduzca la temperatura en el habitáculo.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.
Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX si se ha conectado un equipo; CD; streaming).
Confirmar una selección.
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
Pulse los botones de subir y bajar el volumen simultáneamente para silenciar/restablecer el sonido.
Controles montados en el
volante - Tipo 2
Comandos de voz:Este control se encuentra en el volante o al final de la palanca de control iluminada (en función del equipamiento).Pulsación corta, comandos de voz del smartphone a través del sistema.Aumente el volumen.
Reduzca el volumen.Pulse los botones para aumentar y reducir el volumen simultáneamente para silenciar el sonido (en función del equipamiento).Pulse uno de los dos botones de volumen para restablecer el sonido.Multimedia (pulsación corta): cambie la fuente multimedia.Teléfono (pulsación corta): inicie la llamada telefónica.
222
Navegación
Configure la navegación y seleccione su destino a través de MirrorLinkTM, CarPlay® o Android Auto.
Aire acondicionado
21,518,5
Gestione varios ajustes de temperatura y de flujo del aire.
Aplicaciones
Visualización de fotos
Inserte un memory stick USB en el puerto USB.
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema puede leer carpetas y archivos de imagen de los formatos siguientes: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp y .png.Pulse Connect-App para visualizar la página principal.Pulse "Imágenes".
Seleccione una carpeta.
Seleccione una imagen para ver.
Pulse este botón para ver los detalles de la foto.Pulse la flecha negra para retroceder un nivel.
Gestión de mensajes
Pulse Connect-App para visualizar la página principal.Pulse "SMS".
Seleccione la pestaña "SMS”.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes de visualización de los mensajes.Pulse este botón para buscar y seleccionar un destinatario.Seleccione la pestaña "Mensajes rápidos”.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes de visualización de los mensajes.Pulse este botón para escribir un mensaje nuevo.Pulse la papelera situada junto al mensaje seleccionado para eliminarla.Pulse este botón junto con el mensaje seleccionado para visualizar la página secundaria.Pulse este botón para editar y modificar el texto existente.Pulse este botón para escribir un mensaje nuevo.Pulse la papelera para eliminar el mensaje.
Radio
Selección de una emisora
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática de emisoras.
O
223
TOYOTA Connect Radio
11
Mueva el botón deslizante para buscar frecuencias hacia delante/atrás manualmente.OPulse la frecuencia.
Introduzca los valores de banda de frecuencias FM y AM con el teclado virtual.Pulse "OK" para confirmar.
WARNI NG
El uso de equipos eléctricos no aprobados por la marca, como un cargador USB conectado a una toma de 12 V, puede afectar negativamente a la recepción de radio.El entorno circundante (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) pueden interferir en la recepción, incluido el modo RDS. Este fenómeno es normal en el contexto de la transmisión de ondas de radio y no indica un mal funcionamiento del sistema de audio.
Cambio de la banda de
frecuencias
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Band" para cambiar la banda de frecuencias.
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Almacenamiento de una
emisora
Seleccione una emisora de radio o una frecuencia.Pulse brevemente el contorno de la estrella. Si la estrella está rellenada, significa que la emisora de radio ya está guardada.OSeleccione una emisora de radio o una frecuencia.Pulse "Favoritos".Mantenga pulsado uno de los botones para guardar la emisora.
Activación/desactivación del
RDS
RDS, si está activado, le permite continuar escuchando la misma emisora mediante la resintonización automática de frecuencias alternativas.Pulse RADIO MEDIA para visualizar la
página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Active/desactive "RDS".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
NOTIC E
RDS Es posible que la búsqueda de emisoras no esté disponible a nivel nacional debido a que muchas emisoras no tienen cobertura en el 100 % del país. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante los viajes.
Visualización de información
de texto
La función "Radio Text" (Texto de radio) muestra información transmitida por la emisora de radio relacionada con la emisora o la canción que se está reproduciendo actualmente.Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Active/desactive "INFO".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Reproducción de mensajes TA
La función TA (Anuncios de tráfico) da prioridad a los mensajes de alerta de TA. Para poder utilizarla, esta función necesita disponer de una buena recepción de una emisora de radio que transmita este tipo de mensajes. Durante la emisión de la información de tráfico, el sonido actual se interrumpe automáticamente para poder escuchar el mensaje de
225
TOYOTA Connect Radio
11
Pulse la zona sombreada para confirmar.
NOTIC E
Si "FM-DAB" está activada, puede transcurrir un tiempo cuando el sistema cambia a la radio analógica "FM" y, en algunos casos, puede cambiar el volumen.Cuando se restablezca la calidad de la señal
digital, el sistema cambiará automáticamente a "DAB".
WARNI NG
Si la emisora "DAB" que está escuchando no está disponible en "FM" o si "FM-DAB" no está activado, no está activada, el sonido se cortará mientras la señal digital sea demasiado pobre.
Multimedia
USB puerto
Inserte el USB memory stick en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Reduzca el número de archivos que no sean de música y el número de carpetas para disminuir el tiempo de espera.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se desactiva el encendido o se conecta un memory stick USB. El sistema de audio memoriza estas listas, que se cargarán con mayor rapidez si no se han cambiado.
Selección de una fuente
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "FUENTES".Seleccione la fuente.
BluetoothStreaming®
Streaming permite escuchar la fuente de audio desde su smartphone.Es necesario que el perfil de Bluetooth esté activado.En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema.Si la reproducción no se inicia automáticamente, es posible que resulte necesario iniciar la reproducción de audio desde el smartphone.El control se realiza desde el dispositivo portátil o mediante los botones táctiles del sistema.
NOTIC E
Una vez conectado en modo Streaming, se considerará al smartphone una fuente multimedia.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.
NOTIC E
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción/audiolibros/
226
podcasts). También es posible utilizar una clasificación estructurada en forma de biblioteca.La clasificación predeterminada utilizada es por artista. Para modificar la clasificación utilizada, regrese al primer nivel del menú y, a continuación, seleccione la clasificación deseada (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme que desea bajar por el menú hasta la pista deseada.
Es posible que la versión del software del sistema de audio no esté compatible con la generación del reproductor Apple®.
Información y asesoramiento
El sistema admite dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores Apple® a través de los puertos USB. El cable adaptador no se suministra.Los dispositivos se gestionan mediante los controles del sistema de audio.Otros dispositivos, no reconocidos tras su conexión, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no suministrado) o a través de streaming Bluetooth, si es compatible.
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema de audio solamente reproducirá archivos de audio con las extensiones ".wav", ".wma", ".aac",
".ogg" y ".mp3" a velocidades de bits comprendidas entre 32 Kbps y 320 Kbps.También admite el modo VBR (velocidad de bits variable).No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA 9 estándar.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 KHz.Para evitar problemas de lectura y visualización, es recomendable escoger nombres de archivo de menos de 20 caracteres de longitud que no contengan caracteres especiales (por ejemplo, “ ? . ; ù).Utilice solamente memory sticks USB de formato FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Es recomendable utilizar el cable USB original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Tomas USB
En función del equipamiento, si desea obtener más información acerca de las tomas USB compatibles CarPlay®, MirrorLinkTM o las aplicaciones Android Auto, consulte la sección "Facilidad de uso y comodidad".
NOTIC E
La sincronización de un smartphone permite a los usuarios mostrar aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto del smartphone en la pantalla del vehículo. Para la tecnología CarPlay®, es necesario activar la función CarPlay® en el smartphone previamente.Para que funcione el proceso de comunicación entre el smartphone y el sistema, resulta esencial en todos los casos que el smartphone esté desbloqueado.Debido a que los principios y estándares están cambiando constantemente, es recomendable mantener actualizado el sistema operativo del smartphone, así como la hora y fecha del smartphone y del sistema.Para obtener una lista de los smartphone aptos, diríjase al sitio web nacional de la marca.
Conexión a smartphone
MirrorLinkTM
NOTIC E
La función "MirrorLinkTM" requiere un smartphone y aplicaciones compatibles.
227
TOYOTA Connect Radio
11
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Para conectar un smartphone al sistema, es recomendable activar Bluetooth® en el smartphone.Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse "MirrorLinkTM" para iniciar la aplicación en el sistema.Dependiendo del smartphone, es posible que resulte necesario activar la función "MirrorLinkTM".Durante el procedimiento, se muestran varias páginas de la pantalla relacionadas con determinadas funciones.Acepte para comenzar y completar la conexión.
Teléfono conectado mediante Bluetooth®
Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.
Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse el botón "TEL" para visualizar la página secundaria.Pulse "MirrorLinkTM" para iniciar la aplicación en el sistema.Una vez establecida la conexión, se mostrará una página en la que se verán las aplicaciones ya descargadas en el smartphone que son compatibles
con la tecnología MirrorLinkTM.
El acceso a las diferentes fuentes de audio continúa estando disponible en el margen de la pantalla MirrorLinkTM utilizando los botones táctiles que se encuentran en la barra superior.Es posible acceder a los menús del sistema en cualquier momento utilizando los botones correspondientes.
NOTIC E
Es posible que se produzca una pausa antes de que las aplicaciones estén disponibles en función de la calidad de la red.
Conexión del smartphone
CarPlay®
Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse Teléfono en el sistema para visualizar la interfaz CarPlay®.OSi el smartphone ya se ha conectado mediante Bluetooth®.Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse el botón "TEL" para acceder a la página secundaria.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz CarPlay®.
NOTIC E
Al conectar el cable USB, la función CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del sistema.
NOTIC E
Al desconectar el cable USB y desactivar y volver a activar el encendido, el sistema no cambiará automáticamente al modo RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse manualmente.
Es posible acceder a la navegación CarPlay® cuando lo desee pulsando el botón Navigation del sistema.
Android Auto conexión del
smartphone
En el smartphone, descargue la aplicación Android Auto.
NOTIC E
La función "Android Auto" requiere el uso de un smartphone y aplicaciones compatibles.