224
message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Häälkäsklused "Text
message" (Tekstsõnum)
jaoks
NOTIC E
Kui telefoni ei ole Bluetoothi abil ühendatud, vastab süsteem: "Please first connect a telephone" (Palun ühendage esmalt telefon) ja hääleseanss lõpeb.
* Funktsioon on saadaval ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab kontakt\
ide ja hiljutiste kõnede allalaadimist ning need on ka alla laaditud.\
N OTIC E
Häälkäsklused funktsiooni "Text messages" (Tekstsõnumid) jaoks võimaldab teil dikteerida ja saata SMS-e.Dikteerige tekst, jättes iga sõna vahele lühikest pausi.Kui olete lõpetanud, koostab hääletuvastussüsteem automaatselt SMS-i.
Häälkäsklused
Send quick message to Bill Carter, I'll be lateAbiteated
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Häälkäsklused
Send SMS to John Miller, I'm just arrivingSend SMS to David Miller at the office, don't wait for meAbiteated
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Häälkäsklused
Listen to most recent message*Abiteated
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
NOTIC E
Süsteem saadab ainult eelnevalt salvestatud "Quick messages" (Lühisõnumeid).
Navigeerimine
Sihtkoha valimine
Uude sihtkohta
Intuitiivne meetod
227
TOYOTA Connect Nav
12
jaVajutage seda nuppu, et sisestada virtuaalse klaviatuuri abil "Pikkuskraad" väärtus.
TMC (liiklusteadete kanal)
Saadaval teatud riikides.TMC (Traffic Message Channel, liiklusteadete kanal) teated põhinevad RDS-süsteemi kaudu FM-sagedusel leviva liiklusteabe Euroopa standardil ning on mõeldud liiklusteabe edastamiseks reaalajas. TMC teavet kuvatakse GPS-navisüsteemi kaardil ja seda rakendatakse kohe marsruutide arvutamisel, et vältida kohti, kus esineb liiklusõnnetusi, ummikuid ja suletud teid.
NOTIC E
Sõltuvalt kohaldatavast õigusest ja tellitud teenustest võidakse ohutsoonide märguandeid kuvada või mitte.
Ühendusega
navigeerimine
Ühendusega navigeerimise
ühendus
Sõltuvalt versioonist, sõiduki viimistlustasemest ning võrguteenuste ja lisavõimaluste tellimusest.
Kasutaja enda võrguühendus
NOTIC E
Sobivate nutitelefonide loendi leiate tootja riiklikult veebisaidilt.
Aktiveerige nutitelefonis ühenduse jagamine ja
sisestage selle sätted.
NOTIC E
Kuna protsessid ja standardid muutuvad pidevalt, soovitame värskendada nutitelefoni opsüsteemi ning nutitelefoni ja süsteemi kuupäeva ja kellaaega, et tagada nutitelefoni ja süsteemi vahelise suhtlusse nõuetekohane töö.
USB ühendusÜhendage USB-kaabel.Kui USB-kaabel on ühendatud nutitelefoniga, siis seda laetakse.Bluetooth ühendusAktiveerige telefonis funktsioon Bluetooth ja veenduge, et see on kõigile nähtav (vt jaotist "Connect-App").Wi-Fi ühendus
Valige süsteemi leitud Wi-Fi-võrk ja moodustage sellega ühendus.
NOTIC E
Funktsiooni saab kasutada vaid siis, kui see on märguannete või menüü "Connect-App" kaudu aktiveeritud.
Vajutage "Teated".
Valige Wi-Fi, et see aktiveerida.
VÕIVajutage Connect-App, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Wi-Fi ühendus".
Valige kaart "Kaitstud", "Kaitsmata" või "Salvestatud".Valige võrk.
Sisestage klaviatuurilt Wi-Fi võrk "Võti" ja "Parool".
Vajutage "OK", et luua ühendus nutitelefoni ja sõiduki süsteemi vahel.
230
NOTIC E
Sobivate nutitelefonide loendi leiate tootja riiklikult veebisaidilt.
NOTIC E
Nutitelefoni sünkroonimine võimaldab kasutajatel sõiduki ekraanil kuvada
nutitelefoni MirrorLinkCarPlay®, TM või Android
Auto tehnoloogiale kohandatud rakendusi. CarPlay® tehnoloogia jaoks peab nutitelefonis olema aktiveeritud funktsioon CarPlay®.Nutitelefoni ja süsteemi vahelise suhtluse toimimiseks ei tohi nutitelefon olla lukus.Kuna põhimõtted ja standardid pidevalt muutuvad, peaksite hoidma nutitelefoni opsüsteemi alati värskendatuna, nii nagu ka nutitelefoni ja süsteemi kuupäeva ja kellaaja.
Ühenduvus
Vajutage Connect-App, et avada põhikuva.Vajutage "Ühenduvus", et pääseda juurde funktsioonidele CarPlay®, MirrorLinkTM või Android Auto.
CarPlay® nutitelefoni
ühendus
Ühendage USB-kaabel. Kui USB-kaabel on ühendatud nutitelefoniga, siis seda laetakse.Vajutage Telefon, et kuvada CarPlay® liides.VõiÜhendage USB-kaabel. Kui USB-kaabel on ühendatud nutitelefoniga, siis seda laetakse.Vajutage süsteemis "Connect-App", et kuvada avaleht.Vajutage "Ühenduvus", et pääseda juurde funktsioonile "CarPlay®”.Vajutage CarPlay, et kuvada CarPlay® liides.
NOTIC E
USB kaabli ühendamisel lülitab CarPlay® funktsioon süsteemi Bluetooth® režiimi välja.
NOTIC E
Kui USB-kaabel eemaldatakse ja süüde välja lülitatakse, siis uuesti sisselülitamisel ei käivitu süsteem automaatselt režiimis Raadio
Meedia; allikas tuleb valida käsitsi.
Nutitelefoni ühendus
MirrorLinkTM
NOTIC E
Funktsiooni "MirrorLinkTM" jaoks on vajalik ühilduv nutitelefon ja ühilduvad rakendused.Võite telefoni ühildumist kontrollida tootja veebisaidilt (teenused).
Nutitelefoni ühendamisel süsteemiga soovitame nutitelefonis aktiveerida Bluetooth®-i.Ühendage USB-kaabel. Kui USB-kaabel on ühendatud nutitelefoniga, siis seda laetakse.Vajutage süsteemis "Connect-App", et kuvada avaleht.Vajutage "Ühenduvus", et pääseda juurde funktsioonile "MirrorLink®”.Vajutage "MirrorLinkTM" et käivitada süsteemis rakendus.Sõltuvalt nutitelefonist võib olla vajalik funktsiooni "MirrorLinkTM" aktiveerimine.Toimingu ajal kuvatakse mitu teatud funktsioonidega seotud lehte.Ühenduse moodustamiseks ja lõpuleviimiseks nõustuge.Pärast ühenduse moodustamist kuvatakse leht nutitelefoni alla laaditud rakendustega, mis ühilduvad MirrorLinkTM-i tehnoloogiaga.
231
TOYOTA Connect Nav
12
Juurdepääs heliallikatele jääb MirrorLinkTM-i kuvale ja neid saab valida ülemisel ribal asuvaid puutenuppe kasutades.Juurdepääs süsteemi menüüdele erinuppude abil on võimalik igal ajal.
NOTIC E
Sõltuvalt võrgu kvaliteedist võib enne rakenduste kättesaadavaks muutumist
tekkida paus.
Android Auto nutitelefoni
ühendus
NOTIC E
Installige "Google Play" kaudu nutitelefoni rakendus "Android Auto".Funktsiooni "Android Auto" jaoks on vajalik ühilduv nutitelefon ja rakendused.
Ühendage USB-kaabel. Kui USB-kaabel on ühendatud nutitelefoniga, siis seda laetakse.Vajutage süsteemis "Connect-App", et kuvada avaleht.Vajutage "Ühenduvus", et pääseda juurde funktsioonile "Android Auto”.
Vajutage "Android Auto", et käivitada süsteemis rakendus.
Toimingu ajal kuvatakse mitu teatud funktsioonidega seotud lehte.Ühenduse moodustamiseks ja lõpuleviimiseks nõustuge.Juurdepääs heliallikatele jääb "Android Auto" kuvale ja neid saab valida ülemisel ribal asuvaid puutenuppe kasutades.Juurdepääs süsteemi menüüdele erinuppude abil on võimalik igal ajal.
NOTIC E
Režiimis Android Auto on keelatud funktsioon, mis võimaldab menüüsid kerida, vajutades ekraani lühidalt kolme sõrmega.
NOTIC E
Sõltuvalt võrgu kvaliteedist võib enne rakenduste kättesaadavaks muutumist tekkida paus.
Sõidukirakendused
Vajutage Connect-App, et avada põhikuva.Vajutage " Sõidukirakendused", et kuvada rakenduse avaleht.
Interneti brauser
Vajutage Connect-App, et avada põhikuva.
Vajutage "Ühenduvus", et pääseda juurde funktsioonile " Seotud rakendused”.Vajutage " Seotud rakendused", et kuvada brauseri avaleht.Valige asukohariik.
Vajutage "OK", et salvestada säte ja käivitada brauser.
NOTIC E
Interneti-ühenduse jaoks kasutatakse sõiduki enda või kasutaja võrguühendust.
Bluetooth ühendus®
WARNI NG
Kasutatavad teenused sõltuvad võrgust, SIM-kaardist ja kasutatava Bluetooth-seadme kokkusobivusest. Teavet saadaval olevate teenuste kohta vaadake nutitelefoni kasutusjuhendist ja küsige võrguoperaatorilt.
NOTIC E
Bluetooth-funktsioon tuleb aktiveerida ja nutitelefoni häälestada olekusse "Visible to all" (Kõigile nähtav).
Sidumise lõpuleviimiseks, olenemata sellest, kumba toimingut kasutate (nutitelefonist
232
või süsteemist), veenduge, et süsteemis ja nutitelefonis on kuvatud sama kood.
NOTIC E
Kui sidumine nurjub, soovitame nutitelefoni Bluetooth-funktsiooni välja lülitada ja uuesti aktiveerida.
Toiming nutitelefonis
Valige leitud seadmete nimekirjast süsteemi nimi.Aktsepteerige nutitelefonist saadetud ühenduse taotlust.
Toiming süsteemis
Vajutage Connect-App, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Vajutage "Bluetooth ühendus".
Valige "Otsi".Kuvatakse leitud nutitelefonide nimekiri.Valige nimekirjast nutitelefon.
NOTIC E
Sõltuvalt nutitelefoni tüübist võidakse teil paluda nõustuda kontaktide ja sõnumite edastamisega.
Ühenduse jagamine
Süsteem pakub nutitelefoni ühendamiseks 3 profiili:– "Telefon" (käed-vabad-komplekt, ainult telefon);– “Streaming" (voogesitus: helifailide juhtmeta mängimine nutitelefonist);– "Mobiilse interneti andmed".
NOTIC E
Pärast nutitelefoni ühenduse jagamise esmakordset aktiveerimist tuleb ühendatud navigeerimiseks aktiveerida profiil "Mobiilse interneti andmed" (kui sõidukil pole "hädaabi- ja abikõne" teenuseid).
Valige üks või mitu profiili.
Kinnitamiseks vajutage "OK".
Wi-Fi ühendus
Võrguühendus nutitelefoni Wi-Fi abil.Vajutage Connect-App, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Wi-Fi ühendus".
Valige kaart "Kaitstud", "Kaitsmata" või "Salvestatud".
Valige võrk.
Sisestage klaviatuurilt Wi-Fi võrk "Võti" ja "Parool".Vajutage "OK", et moodustada ühendust.
NOTIC E
Wi-Fi ühendust ja Wi-Fi ühenduse jagamist ei
saa kasutada samaaegselt.
Wi-Fi ühenduse jagamine
Kohaliku Wi-Fi-võrgu loomine süsteemi abil.Vajutage Connect-App, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Wi-Fi ühendus".
Valige kaart "Aktiveerimine", et Wi-Fi-ühenduse jagamine aktiveerida või välja lülitada.ja/võiValige kaart "Seadistused", et muuta süsteemi loodud võrgu nime ja parooli.Kinnitamiseks vajutage "OK".
NOTIC E
Kaitseks lubamatu kasutamise eest ja kõigi süsteemide võimalikult turvaliseks
235
TOYOTA Connect Nav
12
Süsteem koostab esitusloendid (ajutisse mällu); pärast esmakordset ühendamist võib toiming kesta mõne sekundi kuni mitu minutit.Ooteaja lühendamiseks vähendage muude kui muusikafailide ja kaustade arvu.Esitusloendeid värskendatakse iga kord, kui süüde välja lülitatakse või USB-mälupulk ühendatakse. Helisüsteem jätab loendid meelde ning laadib neid hiljem kiiremini, kui neid pole muudetud.
Allika valimine
Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Valige "ALLIKAD".Valige allikas.
Video vaatamine
Sõltuvalt varustusest/versioonist/riigist.Sisestage USB mälupulk USB pessa.
NOTIC E
Videot on võimalik juhtida ainult puutetundliku ekraani kaudu.
Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Valige "ALLIKAD".Vajutage Video, et video käivitada.
USB-mälupulga eemaldamiseks vajutage pausinuppu, et video peatada, ja seejärel eemaldage mälupulk.Süsteem suudab esitada vormingutes MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV ja RealVideo olevaid videofaile.
Voogesitus üle Bluetooth®-i
Voogesitus võimaldab kuulata nutitelefonist audiosisu voogesitust.Bluetooth profiil peab olema aktiveeritud.Esmalt reguleerige kantava seadme helitugevust (kõrgele).Seejärel reguleerige helisüsteemi helitugevust.Kui esitus ei käivitu automaatselt, käivitage taasesitus nutitelefonist.Juhtida saab kantavast seadmest või süsteemi puutenuppude abil.
NOTIC E
Pärast nutitelefoni ühendamist muutub see meediumisisu allikaks.
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage Apple® mängija ühega USB-pesadest, kasutades sobivat kaablit (ei kuulu komplekti).Esitus käivitub automaatselt.Juhtimine toimub helisüsteemi kaudu.
NOTIC E
Sortimine sõltub ühendatud kantavast seadmest (esitajad/albumid/žanrid/esitusloendid/audioraamatud/netisaated).Vaikimisi sorditakse esitajate järgi. Sortimise muutmiseks minge tagasi menüü esimesele tasemele, valige soovitud sortimisalus (näiteks esitusloendid) ja kinnitage, et liikuda menüü kaudu soovitud rajani.
Helisüsteemi tarkvaraversioon ei pruugi ühilduda Apple®-mängija põlvkonnaga.
Teave ja seade
Süsteem toetab USB-pordi kaudu USBmassmäluseadmeid, BlackBerry®-seadmeid ja Apple®-mängijaid. Adapterikaabel ei kuulu komplekti.Seadmeid hallatakse helisüsteemi juhtnuppude abil.Muud seadmed, mida ühendus ei tunne ära, tuleb kaabli abil (ei kuulu komplekti) ühendada
AUX-pesaga või ühilduvuse korral Bluetooth voogesitust kasutades.Helisüsteem mängib ainult helifaile, mis on faililaiendiga ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" ja ".mp3" ning bitikiirusega 32 Kbps kuni 320 Kbps.Süsteem toetab ka režiimi VBR (Variable Bit Rate).Muid failitüüpe (".mp4" jne) ei saa kasutada.Kõik ".wma" failid peavad vastama standardile
WMA 9.
236
Diskreetimissagedus peab olema 32, 44 või 48 kHz.Lugemis- ja kuvamisprobleemide vältimiseks soovitame kasutada alla 20 tähemärgi pikkusi failinimesid, mis ei sisalda erimärke (nt “ ? . ; ù).Kasutage ainult vormingus FAT 32 (File Allocation Table) olevaid USB-mälupulki.
NOTIC E
Soovitame kantava seadme jaoks kasutada ehtsat USB-kaablit.
Telefon
Bluetooth®-telefoni
sidumine
WARNI NG
Kasutatavad teenused sõltuvad võrgust, SIM-kaardist ja kasutatava Bluetooth-seadme kokkusobivusest. Teavet saadaval olevate teenuste kohta vaadake telefoni kasutusjuhendist ja küsige võrguoperaatorilt.
NOTIC E
Bluetooth-funktsioon tuleb aktiveerida ja nutitelefon selle sätetes häälestada olekusse "Visible to all" (Kõigile nähtav).
Sidumise lõpuleviimiseks, olenemata sellest, kumba toimingut kasutate (telefonist või süsteemist), veenduge, et süsteemis ja telefonis on kuvatud sama kood.
NOTIC E
Kui sidumine nurjub, soovitame telefoni Bluetooth-funktsiooni välja lülitada ja uuesti aktiveerida.
Toiming telefonis
Valige leitud seadmete nimekirjast süsteemi nimi.Aktsepteerige telefonist saadetud ühenduse taotlust.
Toiming süsteemis
Vajutage Telefon, et avada põhikuva.
Vajutage "Bluetooth otsing".
VõiValige "Otsi".Kuvatakse leitud telefonide nimekiri.Valige nimekirjast telefon.
Ühenduse jagamine
Süsteem pakub telefoni ühendamiseks 3 profiili:– "Telefon" (käed-vabad-komplekt, ainult telefon),
– “Streaming" (voogesitus: helifailide juhtmeta mängimine telefonist),– "Mobiilse interneti andmed".
NOTIC E
Pärast nutitelefoni ühenduse jagamise esmakordset aktiveerimist tuleb ühendatud navigeerimiseks aktiveerida profiil "Mobiilse interneti andmed".
Valige üks või mitu profiili.
Kinnitamiseks vajutage "OK".
Sõltuvalt telefoni tüübist võidakse teil paluda nõustuda kontaktide ja sõnumite edastamisega.
NOTIC E
Süsteemi võime ühendada ainult ühte profiili sõltub telefonist.Kõik kolm profiili võivad vaikimisi ühenduda.
NOTIC E
Süsteemiga ühilduvad profiilid: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP ja PAN.
Täiendava teabe saamiseks (ühilduvus, täiendav abi jms) külastage tootja veebisaiti.
237
TOYOTA Connect Nav
12
Automaatne ühenduse taastamine
Kui viimati ühendatud telefon tuuakse sõidukisse, tuvastab sõiduk selle automaatselt ja umbes 30 sekundi jooksul pärast süüte sisselülitamist aktiveerib automaatselt sidumise (Bluetooth aktiveeritud).Ühenduse profiili muutmiseks tehke järgmist.Vajutage Telefon, et avada põhikuva.
Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Bluetooth ühendus", et kuvada seotud seadmete nimekiri.Vajutage nuppu "Details" (Üksikasjad).
Valige üks või mitu profiili.
Kinnitamiseks vajutage "OK".
Seotud telefonide haldamine
Funktsioon võimaldab seadme ühendada või ühenduse katkestada ning sidumise kustutada.
Vajutage Telefon, et avada põhikuva.
Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Bluetooth ühendus", et kuvada seotud seadmete nimekiri.Ühenduse katkestamiseks vajutage telefoni nimel.Vajutage veel kord, et seade ühendada.
Telefoni kustutamine
Prügikasti kuvataks valitud telefoni kõrval, vajutage ekraani paremas ülanurgas prügikasti.Telefoni kustutamiseks vajutage selle kõrval olevat prügikasti.
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helisignaal ja ekraanil pealmisele kuvatav aken.Kõne vastuvõtmiseks vajutage lühidalt roolil olevat telefoni nuppu.JaVajutage pikemalt
roolil olevat telefoni nuppu, et kõnele vastamisest keelduda.VõiValige puuteekraanil "Kõne lõpp".
Helistamine
WARNI NG
Sõidu ajal pole telefoni kasutamine soovitatav.Parkige sõiduk.Helistage, kasutades roolil olevaid juhtnuppe.
Helistamine uuele numbrile
Vajutage Telefon, et avada põhikuva.
Sisestage digitaalselt klaviatuurilt telefoninumber.Kõne alustamiseks vajutage "Helista".
Kontaktile helistamine
Vajutage Telefon, et avada põhikuva.
Või hoidke allavajutatuna
roolil olevat telefoni nuppu.
Valige "Kontakt".Valige kontaktide loendist kontakt, kellele soovite helistada.Valige "Helista".
Helistamine viimati
kasutatud numbrile
Vajutage Telefon, et avada põhikuva.
VõiHoidke allavajutatuna
roolil olevat telefoni nuppu.
Valige "Helista".Valige kontaktide loendist kontakt, kellele soovite helistada.