215
TOYOTA Connect Radio
11
Sätted
Profiilide häälestamine
Vajutage Seadistused, et avada põhikuva.Vajutage "Profiles" (Profiilid).
Valige "Profiil 1", "Profiil 2", "Profiil 3” või "Ühine profiil".Vajutage seda nuppu, et sisestada virtuaalse klaviatuuri abil nimi.Salvestamiseks vajutage "OK".
Kinnitamiseks vajutage tagasi-noolt.
Profiili aktiveerimiseks vajutage seda nuppu.Kinnitamiseks vajutage veel kord tagasi-noolt.Vajutage seda nuppu, et valitud profiil lähtestada.
Ereduse reguleerimine
Vajutage Seadistused, et avada põhikuva.Vajutage Heledus.
Ekraani ja/või mõõdikupaneeli valgustuse reguleerimiseks liigutage liugurit (sõltuvalt versioonist).Kinnitamiseks vajutage varjutatud alal.
Süsteemi sätete muutmine
Vajutage Seadistused, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "Configuration" (Häälestus), et avada teine kuva.Vajutage "Süsteemi seaded".
Vajutage kaarti "Ühikud", et muuta vahemaa, kütusekulu ja temperatuuri ühikuid.Vajutage kaarti "Tehaseseaded", et taastada algsed sätted.
WARNI NG
Süsteemi tehasesätete taastamine aktiveerib vaikimisi inglise keele (olenevalt versioonist).
Vajutage kaarti "Süsteemi info" süsteemi installitud moodulite versioonide kuvamiseks.Vajutage kaarti "Privacy" (Privaatsus),võiVajutage Seadistused, et avada põhikuva.Vajutage "Privacy" (Privaatsus), et privaatsete andmete režiim aktiveerida või välja lülitada.Aktiveerimine või väljalülitamine:
– "No sharing (data, vehicle position)" (Ei jagata (andmeid, sõiduki asukohta)).– "Only data sharing" (Ainult andmete jagamine)
– "Data and vehicle position sharing" (Andmete ja sõiduki asukoha jagamine)Kinnitamiseks vajutage tagasi-noolt.
Vajutage Seadistused, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "Configuration" (Häälestus), et avada teine kuva.Vajutage "Ekraani seadistus".
Vajutage "Heledus".Ekraani ja/või mõõdikupaneeli valgustuse reguleerimiseks liigutage liugurit (sõltuvalt versioonist).Kinnitamiseks vajutage tagasi-noolt.
Vajutage "Animatsioon".Aktiveerimine või väljalülitamine: “Automaatne kerimine”.Valige "Animeeritud üleminekud".
Kinnitamiseks vajutage tagasi-noolt.
Keele valimine
Vajutage Seadistused, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "Configuration" (Häälestus), et avada teine kuva.Valige "Keel", et keelt muuta.
Kinnitamiseks vajutage tagasi-noolt.
217
TOYOTA Connect Radio
11
Süsteem tõlgendab seda teavet kui jaama nime.► Vajutage ümarat noolt kaardil "Nimekiri", mis asub lehel "Raadio".
Media
Lugude esitus USB-mälupulgalt algab alles pärast väga pikka ootamist (umbes 2–3 minutit).Mõned mälupulgale salvestatud failid võivad juurdepääsu mälupulgale oluliselt aeglustada (10-kordne kataloogimisaeg).► Kustutage mälupulgalt need failid ja vähendage alamkaustade arvu mälupulga failistruktuuris. Kõiki mängitava loo pealkirja märke ei kuvata alati õigesti.Helisüsteem ei suuda teatud märke töödelda.► Heliradade ja kaustade nimetamiseks kasutage tavalisi märke.Voogesitusfailide taasesitus ei käivitu.Ühendatud seade ei käivita taasesitust automaatselt.► Käivitage taasesitus seadmest.
Voogesituse kuval ei näidata lugude pealkirju ja esitusaegu.Bluetooth-profiil ei võimalda seda teavet edastada.
Telefon
Bluetoothiga telefoni ei õnnestu ühendada.Telefoni Bluetooth-funktsioon võib olla välja lülitatud või telefon ei ole leitav.
► Kontrollige, kas Bluetooth on telefonis sisse lülitatud.► Kontrollige telefoni sätetes, kas see on kõigile nähtav.Bluetoothiga telefon ei ühildu süsteemiga.► Kontrollige telefoni ühildumist tootja veebisaidilt (teenused).Android Auto ja CarPlay ei tööta.Ebakvaliteetne USB-kaabel võib Android Auto ja CarPlay aktiveerimist häirida.► Ühilduvuse tagamiseks kasutage kvaliteetseid USB-kaableid.Bluetoothi režiimis ühendatud telefoni heli pole kuulda.Helitugevus sõltub nii süsteemist kui ka telefonist.► Suurendage helisüsteemi helitugevust vajadusel maksimaalseni ja vajadusel suurendage helitugevust telefonist.Ümbruse müra mõjutab telefonikõne kvaliteeti.► Vähendage ümbruse mürataset (sulgege aknad, lülitage ventilatsioon välja, vähendage sõidukiirust jne).
Kontaktid pole loetletud tähestikulises järjekorras.Mõned telefonid võimaldavad kuvamisjärjekorda muuta. Sõltuvalt valitud sätetest võidakse kontaktid edastada teatud kindlas järjekorras.► Muutke telefonis kontaktide kausta kuvamise sätteid.
Seadistused
Tiiskandi ja bassi sätete muutmisel helikeskkond tühistatakse.Helikeskkonna muutmisel tiiskandi ja bassi sätted lähtestatakse.Helikeskkonna valimine ületab tiiskandi ja vassi sätted ning vastupidi.► Muutke tiiskandi ja bassi või helikeskkonna sätteid, et saavutada soovitud helipilt.Tasakaalu sätete muutmisel lülitub jaotuse säte välja.Jaotuse sätte muutmisel lülituvad tasakaalu sätted välja.Jaotuse sätte valimine ületab tasakaalu sätteid ja vastupidi.► Muutke tasakaalu või jaotuse sätteid, kuni saavutate soovitud helikvaliteedi.Eri heliallikate helikvaliteet on erinev.Optimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab eri allikatele heliseadeid kohandada, mille tõttu võib kuulatav heli allika vahetamisel muutuda.► Kontrollige, kas helisätted on kuulatavale
allikale sobivad. Seadke helifunktsioonide regulaatorid keskasendisse.Kui mootor lülitatakse välja, lülitub helisüsteem välja paari minuti pärast.Kui mootor ei tööta, sõltub helisüsteemi tööaeg aku energiavarust.Väljalülitumine on normaalne: süsteem lülitub automaatselt energiasäästu režiimile ja lülitub välja, et vältida aku tühjenemist.► Aku laadimiseks käivitage sõiduki mootor.
219
TOYOTA Connect Nav
12
– Bluetooth ja Bluetooth multimeedialevi kaudu ühendatud telefon (voogedastus).– USB mälupulk.– AUX-pesaga ühendatud meediumipleier (sõltuvalt varustusest).– Video (sõltuvalt varustusest).
NOTIC E
Menüüs "Seadistused" saab luua profiil ühele inimesele või ühiste huvidega inimeste rühmale ja konfigureerida laias valikus sätteid (raadio eelseaded, heli sätted, navigeerimisajalugu, lemmikkontaktid jne). Sätteid kohaldatakse automaatselt.
NOTIC E
Suure kuumuse korral võib helitugevus olla süsteemi kaitsmiseks piiratud. Seade võib vähemalt 5 minutiks lülituda ooterežiimi (ekraan ja heli väljalülitatud).Süsteem jätkab tavalist toimimist, kui temperatuur salongis on langenud.
Roolil olevad nupud/
hoovad
Hääljuhtimine:See nupp asub roolil või tulede lülitushoova otsas (sõltuvalt varustusest).Lühike vajutus, süsteemi hääljuhtimine.Pikk vajutus, nutitelefoni või CarPlay®, MirrorLinkTM hääljuhtimine (saadaval sõltuvalt riigist), Android Auto süsteemi kaudu.Helitugevuse suurendamine.
Helitugevuse vähendamine.Heli vaigistamiseks vajutage samaaegselt helitugevuse suurendamise ja vähendamise nuppe (sõltuvalt varustusest).Heli taastamiseks vajutage ühte kahest helitugevuse nupust.Media (lühike vajutus): multimeediumi allika vahetamine.Telephone (lühike vajutus): telefonikõne alustamine.
Call in progress (lühike vajutus): telefonimenüü avamine.Telephone (pikk vajutus): kõnele vastamisest keeldumine, kõne lõpetamine; kui kõnet pole pooleli, avab telefonimenüü.Radio (pööramine): eelmise/järgmise jaama automaatne otsimine.Media (pööramine): eelmine/järgmine rada, loendis liikumine.Lühike vajutus: valiku kinnitamine; kui midagi pole valitud, juurdepääs eelsätetele.Radio: raadiojaamade nimekiri.Media: radade loend.Radio (hoida all): raadiojaamade loendi värskendamine.
Menüüd
Ühendusega navigeerimine
Sisestage navigeerimise sätted ja valige sihtkoht.
222
"novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Üldised häälkäsklused
Häälkäsklused
Set dialogue mode as novice - expertSelect user 1 / Select profile JohnIncrease temperatureDecrease temperatureAbiteated
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". "Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again.
Häälkäsklused "Navigation"
(Navigeerimine) jaoks
Häälkäsklused
Navigate homeNavigate to workNavigate to preferred address, Tennis clubNavigate to contact, John MillerNavigate to address 11 regent street, LondonAbiteated
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance".To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Häälkäsklused
Tell me the remaining distanceTell me the remaining timeTell me the arrival timeStop route guidanceAbiteated
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". Häälkäsklused
Show POI ''hotel'' at the destinationShow nearby POI petrol station''Navigate to POI Heathrow Airport in LondonNavigate to POI petrol station along the routeAbiteated
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination".To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page".
NOTIC E
Sõltuvalt asukohamaast öelge sihtkoht (aadress) keeles, milles süsteem on häälestatud.
223
TOYOTA Connect Nav
12
Häälkäsklused "Radio
Media" jaoks
Häälkäsklused
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …Abiteated
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Häälkäsklused
Tune to channel BBC Radio 2Tune to 98.5 FMTune to preset number five
Abiteated
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five".
* Funktsioon on saadaval ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab kontakt\
ide ja hiljutiste kõnede allalaadimist ning need on ka alla laaditud.\
Häälkäsklused
What's playing?Abiteated
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.Häälkäsklused
Play song Hey JudePlay artist MadonnaPlay album ThrillerAbiteated
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
N OTIC E
Meedia häälkäsklused on kasutatavad ainult koos USB-ühendusega.
Häälkäsklused "Telephone"
(Telefon) jaoks
NOTIC E
Kui telefoni ei ole Bluetoothi abil ühendatud, vastab süsteem: "Please first connect a telephone" (Palun ühendage esmalt telefon) ja hääleseanss lõpeb.
Häälkäsklused
Call David Miller'' *Call voicemail*Display calls*Abiteated
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick
233
TOYOTA Connect Nav
12
muutmiseks on soovitatav kasutada turvakoodi või keerukat parooli.
Ühenduste haldamine
Vajutage Connect-App, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Halda ühendust".
Selle funktsiooni abil saate vaadata ühendatud teenuste kasutust, ühendatud teenuste kättesaadavust ja muuta ühenduse režiimi.
Raadio
Jaama valimine
Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Vajutage "Sagedus".Raadiojaamade automaatseks otsimiseks
vajutage ühte nuppu.VõiLiigutage liugurit, et otsida raadiojaamu käsitsi üles või alla.VõiVajutage Radio Media, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.
Teisel kuval valige "Raadiojaamade nimekiri".Vajutage "Sagedus".Sisestage virtuaalse klaviatuuri abil väärtused.Esmalt sisestage ühikud, seejärel klõpsake kümnendkoha väljal, et sisestada arvud pärast koma.Kinnitamiseks vajutage "OK".
WARNI NG
Tootja heakskiitmata elektriseadmete, näiteks 12 V pistikupesaga ühendatud USB laaduri kasutamine võib häirida raadiovastuvõttu.Väliskeskkond (mäed, hooned, tunnelid, keldriparklad jne) võib raadiovastuvõttu ja RDS-režiimi tööd takistada. See nähtus on raadiolainete ülekande omaduste tõttu täiesti normaalne ega tähenda mingil juhul helisüsteemi tõrget.
Jaamade eelhäälestamine
Valige raadiojaam või sagedus.(Juhinduge vastavast juhendi jaotisest.)Vajutage "Mälukoht".Jaama eelhäälestamiseks hoidke üht nuppudest allavajutatuna.
Laineala muutmine
Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Vajutage ekraani paremas ülaosas "Riba …", et muuta laineala.
RDS-i aktiveerimine/
väljalülitamine
Kui RDS on aktiveeritud, saate sama raadiosaama automaatselt edasi kuulata alternatiivselt sageduselt.Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Raadio seadistused".
Valige "Üldine"."Raadiojaama järgimine" aktiveerimine/väljalülitamine.Kinnitamiseks vajutage "OK".
NOTIC E
RDS-jaamade jälgimine ei pruugi olla kogu riigis saadaval, kuna paljud raadiojaamad ei kata riiki 100%-liselt. Seetõttu võib raadiojaama vastuvõtt teekonna ajal katkeda.
234
Teabetekstide kuvamine
Funktsioon "Radio Text" näitab raadiojaama edastatud teavet jaama või parajasti esitatava loo kohta.Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Raadio seadistused".
Valige "Üldine"."Raadioteksti kuvamine" aktiveerimine/väljalülitamine.Kinnitamiseks vajutage "OK".
TA-teadete esitamine
Funktsioon TA (Traffic Announcement) annab eelisõiguse TA-märguannetele. Kasutamiseks vajab funktsioon tugevat signaali raadiojaamast, mis edastab seda tüüpi teateid. Liiklusteabe edastamise ajaks katkestatakse hetkel kuulatava
sisu esitamine, et TA-teadet saaks kuulata. Kui teade on lõppenud, jätkub eelnevalt katkestatud sisu esitamine.Valige "Teated"."Liiklusinfo" aktiveerimine/väljalülitamine.
Kinnitamiseks vajutage "OK".
DAB-raadio (Digital Audio
Broadcasting)
Maaleviga digiraadio
Digiraadio pakub kvaliteetsemat heli.Mitmed teema-/koondjaamad pakuvad valikut raadiojaamu, mis esitatakse tähestikulises järjekorras.Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Vajutage ekraani paremast ülaosast “Riba …", et kuvada "DAB" laineala.
FM-DAB järgimine
“DAB" ei levi 100% territooriumil.Kui digiraadio signaal on nõrk, võimaldab “FM-DAB automaatne järgimine" sama jaama automaatselt edasi kuulata, kui lülitate ümber vastavale FM analoogjaamale (olemasolu korral).Vajutage Radio Media, et avada
põhikuva.Vajutage nuppu "VALIKUD", et avada teine kuva.Valige "Raadio seadistused".
Valige "Üldine"."FM-DAB" aktiveerimine/väljalülitamine.
"Raadiojaama järgimine" aktiveerimine/väljalülitamine.
Vajutage "OK".
NOTIC E
Kui “FM-DAB automaatne järgimine" on aktiveeritud, võib süsteemi ümberlülitumisel "FM" analoogjaamale esineda lühike viivitus ning teatud juhul ka helitugevuse muutus.Digisignaali taastumisel lülitub süsteem
automaatselt tagasi "DAB" peale.
WARNI NG
Kui kuulatav "DAB" jaam ei levi FM-lainealal (valik “FM-DAB" on hall) või kui "FM-DAB automaatne järgimine" pole aktiveeritud, siis nõrga digisignaali korral heli katkeb.
Meedia
USB pesa
Sisestage USB mälupulk USB-pessa või ühendage USB-seade pesaga, kasutades sobivat USB-kaablit (pole komplektis).
WARNI NG
Süsteemi kaitsmiseks on oluline mitte kasutada USB-jaoturit.
235
TOYOTA Connect Nav
12
Süsteem koostab esitusloendid (ajutisse mällu); pärast esmakordset ühendamist võib toiming kesta mõne sekundi kuni mitu minutit.Ooteaja lühendamiseks vähendage muude kui muusikafailide ja kaustade arvu.Esitusloendeid värskendatakse iga kord, kui süüde välja lülitatakse või USB-mälupulk ühendatakse. Helisüsteem jätab loendid meelde ning laadib neid hiljem kiiremini, kui neid pole muudetud.
Allika valimine
Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Valige "ALLIKAD".Valige allikas.
Video vaatamine
Sõltuvalt varustusest/versioonist/riigist.Sisestage USB mälupulk USB pessa.
NOTIC E
Videot on võimalik juhtida ainult puutetundliku ekraani kaudu.
Vajutage Radio Media, et avada põhikuva.Valige "ALLIKAD".Vajutage Video, et video käivitada.
USB-mälupulga eemaldamiseks vajutage pausinuppu, et video peatada, ja seejärel eemaldage mälupulk.Süsteem suudab esitada vormingutes MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV ja RealVideo olevaid videofaile.
Voogesitus üle Bluetooth®-i
Voogesitus võimaldab kuulata nutitelefonist audiosisu voogesitust.Bluetooth profiil peab olema aktiveeritud.Esmalt reguleerige kantava seadme helitugevust (kõrgele).Seejärel reguleerige helisüsteemi helitugevust.Kui esitus ei käivitu automaatselt, käivitage taasesitus nutitelefonist.Juhtida saab kantavast seadmest või süsteemi puutenuppude abil.
NOTIC E
Pärast nutitelefoni ühendamist muutub see meediumisisu allikaks.
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage Apple® mängija ühega USB-pesadest, kasutades sobivat kaablit (ei kuulu komplekti).Esitus käivitub automaatselt.Juhtimine toimub helisüsteemi kaudu.
NOTIC E
Sortimine sõltub ühendatud kantavast seadmest (esitajad/albumid/žanrid/esitusloendid/audioraamatud/netisaated).Vaikimisi sorditakse esitajate järgi. Sortimise muutmiseks minge tagasi menüü esimesele tasemele, valige soovitud sortimisalus (näiteks esitusloendid) ja kinnitage, et liikuda menüü kaudu soovitud rajani.
Helisüsteemi tarkvaraversioon ei pruugi ühilduda Apple®-mängija põlvkonnaga.
Teave ja seade
Süsteem toetab USB-pordi kaudu USBmassmäluseadmeid, BlackBerry®-seadmeid ja Apple®-mängijaid. Adapterikaabel ei kuulu komplekti.Seadmeid hallatakse helisüsteemi juhtnuppude abil.Muud seadmed, mida ühendus ei tunne ära, tuleb kaabli abil (ei kuulu komplekti) ühendada
AUX-pesaga või ühilduvuse korral Bluetooth voogesitust kasutades.Helisüsteem mängib ainult helifaile, mis on faililaiendiga ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" ja ".mp3" ning bitikiirusega 32 Kbps kuni 320 Kbps.Süsteem toetab ka režiimi VBR (Variable Bit Rate).Muid failitüüpe (".mp4" jne) ei saa kasutada.Kõik ".wma" failid peavad vastama standardile
WMA 9.