5
Opis ogólny
Przyrządy i elementy
sterujące
1.Zwalnianie maski
2.Bezpieczniki tablicy rozdzielczej
3.Klakson
4.Panel wskaźników
5.AlarmOświetlenie wnętrzaWyświetlanie kontrolki ostrzegawczej pasów bezpieczeństwa i przedniej poduszki powietrznej pasażeraSterowanie żaluzją okna dachowegoWsteczne lusterko wewnętrzneLusterko do obserwacji dzieciPrzycisk telefonu awaryjnego
6.Ekran monochromatyczny z systemem
audioEkran dotykowy z TOYOTA Connect Radio lub TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.OgrzewanieKlimatyzacja manualnaDwustrefowa klimatyzacja automatycznaUsuwanie zaparowania przód – odszranianieUsuwanie zaparowania tył – odszranianie
9.Elektryczny hamulec postojowyPrzycisk „START/STOP”
10.Skrzynia biegów
11 .Gniazdo 12 V
12.Gniazdo akcesoriów 230 V
13.Schowek zamykanyPort USB (w schowku zamykanym)
14.Schowek zamykany
15.Dezaktywacja poduszki powietrznej przedniego pasażera (z boku schowka zamykanego, przy otwartych drzwiach)
Elementy sterowania wbudowane w kierownicę
1.Oświetlenie zewnętrzne / dźwignia kierunkowskazówPrzycisk aktywacji rozpoznawania mowy
2.Wycieraczki / spryskiwacz / dźwignia sterująca komputera pokładowego
3.Elementy sterujące wyboru źródła multimediów (SRC), zarządzanie (LISTĄ) muzyki i połączeniami telefonicznymi (symbol „telefonu”)
4.Ogranicznik prędkości / programowany tempomat / elementy sterujące Adaptacyjny regulator prędkości
5.Pokrętło wyboru trybu wyświetlania panelu wskaźników
6.Voice control (Sterowanie głosem)Regulacja głośności
7.Elementy sterujące systemu audio
53
Ergonomia i komfort
3
Port(y) USB
Porty 1 i 2 można wykorzystywać do ładowania urządzeń przenośnych.Port 1 można również wykorzystywać do wysyłania plików audio do systemu audio do odtwarzania przez głośniki pojazdu.
NOTIC E
Podczas korzystania z portu USB urządzenie przenośne ładuje się automatycznie.Jeśli pobór prądu przez urządzenie przenośne przekracza prąd dostarczany przez pojazd, wyświetlany jest komunikat.Więcej informacji na temat sposobu korzystania ze sprzętu można znaleźć w rozdziale Audio i telematyka.
Port 1 umożliwia to również podłączenie smartfonu przez MirrorLinkTM, Android Auto® lub CarPlay®, umożliwiając obsługę określonych aplikacji smartfonu z ekranu dotykowego.W celu uzyskania optymalnych wyników należy zastosować przewód wykonany lub zatwierdzony przez producenta urządzenia.Aplikacje te można obsługiwać przełącznikami zamontowanymi na kierownicy lub przełącznikami systemu audio.
Gniazdo 220 V / 50 Hz
AC 220 V
50Hz 120W
Jest ono zlokalizowane z boku środkowego schowka.Gniazdo to (maks. moc: 150 W) działa przy włączonym silniku i z systemem Stop i Start w trybie STOP.► Podnieś pokrywę ochronną.► Sprawdź, czy zielona kontrolka jest włączona. ► Podłącz multimedia lub inne urządzenie elektryczne (ładowarkę telefonu, laptop, odtwarzacz CD-DVD, podgrzewacz do butelek itd.).W razie nieprawidłowego działania zielona kontrolka miga.Zleć sprawdzenie gniazda dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
196
Nr bez-piecznikaWart. znam. (A)Funkcje
F145Alarm, zaawan-sowany moduł telematyczny.
F193Moduł interfejsu przyczepy.
F235Moduł ogólnego interfejsu przy-czepy.
F275Dodatkowy moduł ogrze-wania.
F2920System audio, ekran dotykowy.
F3115System audio (akcesorium).
F3215Gniazdo 12 V (przód).
F345Sterowanie lusterkami.
F365Port USB.
Bezpieczniki w komorze
silnika
Skrzynka bezpieczników jest umieszczona w komorze silnika obok akumulatora.
Dostęp do bezpieczników
► Zwolnić dwa zatrzaski A.► Zdjąć pokrywę.► Wymienić bezpiecznik.► Po zakończeniu należy ostrożnie zamknąć pokrywę, a następnie zamocować dwa zatrzaski
A, aby zapewnić prawidłowe uszczelnienie skrzynki bezpieczników.
Nr bez-piecznika.Wart. znam.(A)
Funkcje
F1615Przednie światła przeciwmgłowe.
F1810Prawe światła mijania.
F1910Lewe światła mijania.
F2940Wycieraczki szyby przedniej.
214
Wybierz pozycję „Multimedia” i potwierdź.Wybierz pozycję „Śledzenie automatyczne DAB / FM” i potwierdź.
NOTIC E
Jeśli śledzenie „Śledzenie automatyczne DAB / FM” jest włączone, występuje kilkusekundowa zwłoka przed przełączeniem
na analogową stację FM, której czasem towarzyszy zmiana głośności.
WARNI NG
Jeśli stacja „DAB”, której słuchasz nie jest dostępna w trybie FM (opcja „DAB/FM” skreślona) lub jeśli „Śledzenie automatyczne DAB / FM” jest włączone, dźwięk zostanie przerwany przy zbyt słabym sygnale cyfrowym.
Media
Port USB
Podłącz kartę pamięci USB do portu USB lub podłącz urządzenie USB do portu
USB, używając odpowiedniego kabla (brak w zestawie).System automatycznie przełączy się na źródło „USB”.
WARNI NG
Aby chronić system, nie należy używać koncentratora USB.
NOTIC E
Wszelkie dodatkowe urządzenia podłączane do systemu muszą spełniać wymagania
normy dla produktu i/lub normy IEC 60950-1.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci tymczasowej). Operacja ta może zająć od kilku sekund do kilku minut przy pierwszym połączeniu.Zmniejsz liczbę plików niezawierających muzyki i liczbę folderów, aby skrócić czas oczekiwania. Listy odtwarzania są aktualizowane za każdym razem, gdy podłączona zostanie nowa karta pamięci.
NOTIC E
Podczas korzystania z portu USB urządzenie przenośne ładuje się automatycznie.
Tryb odtwarzania
Dostępne są następujące tryby odtwarzania:
– Normalny: utwory są odtwarzane kolejno w zależności od kategorii sortowania plików.– Losowo: utwory z albumu lub folderu są odtwarzane losowo.
– Random on all media (Losowo ze wszystkich nośników): wszystkie utwory zapisane na nośnikach są odtwarzane losowo.– Powtarzanie: odtwarzane są tylko utwory z bieżącego albumu lub folderu.Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu kontekstowe funkcji Media.Naciśnij ten przycisk, aby wybrać żądany tryb odtwarzania.Naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić.
Wybrany tryb jest wyświetlany na górze ekranu.
Wybór utworu do odtwarzania
Naciśnij jeden z tych przycisków, aby przełączyć na poprzedni/następny utwór.Naciśnij jeden z tych przycisków, aby przełączyć na poprzedni/następny folder.
Kategorie plików
Naciśnij długo ten przycisk, aby wyświetlić inne kategorie.Wybierz kategorię „Folder”, „Artist”,
„Genre” lub „Playlist”.W zależności od dostępności i rodzaju używanego urządzenia.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać żądaną kategorię, a następnie ponownie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Odtwarzanie plików
Naciśnij krótko ten przycisk, aby
wyświetlić wybraną kategorię.
215
System audio Bluetooth®
10
Pozycję na liście można zmieniać za pomocą przycisków w lewo i w prawo oraz w górę i w dół.Potwierdź wybór, naciskając przycisk OK.
Naciśnij jeden z tych przycisków, aby przełączyć na poprzedni/następny utwór z listy.Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków, aby szybko przewijać do przodu lub do tyłu.Naciśnij jeden z tych przycisków, aby przełączyć na poprzedni/następny element z kategorii „Folder”, „Artist”, „Genre” lub „Playlist”* z listy.
Wejście AUX gniazdo (AUX)
W zależności od wyposażeniaPodłącz urządzenie przenośne (odtwarzacz plików MP3 itp.) do gniazda pomocniczego (aux) za pomocą przewodu audio (niedostarczanego).
NOTIC E
Wszelkie dodatkowe urządzenia podłączane do systemu muszą spełniać wymagania normy dla produktu i/lub normy IEC 60950-1.
Naciśnij przycisk SOURCE kilka razy z rzędu i wybierz „AUX”.
* W zależności od dostępności i rodzaju używanego urządzenia.
Najpierw ustaw głośność na urządzeniu przenośnym (na wysoki poziom). Następnie wyreguluj poziom głośności systemu audio. Przełączniki można obsługiwać z urządzenia przenośnego.
W ARNI NG
Nie podłączaj tego samego urządzenia jednocześnie do gniazda aux i portu USB.
Odtwarzacz CD
Można wprowadzać wyłącznie okrągłe płyty kompaktowe.Niektóre systemy antypirackie na oryginalnych płytach lub CD skopiowanych za pomocą prywatnych nagrywarek mogą powodować usterki, które nie wpływają na jakość oryginalnego odtwarzacza.Włóż płytę CD do odtwarzacza, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
WARNI NG
Zewnętrzne odtwarzacze płyt CD podłączone przez port USB nie są rozpoznawane przez system.
Aby odtworzyć już wprowadzoną płytę,
naciśnij przycisk SOURCE kilka razy z rzędu i wybierz „CD”.
Naciśnij jeden z przycisków, aby wybrać ścieżkę na płycie CD.Naciśnij przycisk LIST, aby wyświetlić listę ścieżek na płycie CD.Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków, aby szybko przewijać do przodu lub do tyłu.
Odtwarzanie kompilacji
plików MP3
Włóż kompilację plików MP3 do odtwarzacza CD.Sprzęt audio przeszukuje wszystkie ścieżki muzyczne, co może potrwać od kilku do kilkudziesięciu sekund zanim rozpocznie się odtwarzanie.
WARNI NG
Na jednej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3 rozproszonych na 8 poziomach katalogów.Zaleca się jednak, aby zachować limit dwóch poziomów, aby zredukować czas dostępu pomiędzy odtwarzaniem CD.Struktura folderu nie jest uwzględniana podczas odtwarzania.Wszystkie pliki są odtwarzane na jednym poziomie.
216
Aby odtworzyć już wprowadzoną płytę, naciśnij przycisk SOURCE kilka razy z rzędu i wybierz „CD”.Naciśnij jeden z przycisków, aby wybrać folder na płycie CD.Naciśnij jeden z przycisków, aby wybrać ścieżkę na płycie CD.Naciśnij przycisk LIST, aby wyświetlić listę katalogów kompilacji plików MP3.Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków, aby szybko przewijać do przodu lub do tyłu.
Strumieniowanie dźwięku
Bluetooth®
Strumieniowanie umożliwia słuchanie plików muzycznych z telefonu przy użyciu głośników pojazdu.Połącz telefon.(Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Parowanie telefonu Bluetooth®”).Wybierz źródło strumieniowania,
naciskając przycisk SOURCE.W niektórych przypadkach odtwarzanie plików dźwiękowych trzeba włączyć za pomocą klawiatury.Pliki audio można wybierać za pomocą przycisków na panelu sterowania systemu audio i elementów sterownia na kierownicy. Na ekranie można wyświetlać informacje kontekstowe.
Jest to możliwe, jeżeli telefon obsługuje tę funkcję. Jakość dźwięku zależy od jakości transmisji dźwięku z telefonu.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Odtwarzacz Apple® można podłączyć do portu USB za pomocą odpowiedniego kabla (brak w zestawie).Odtwarzanie uruchomi się automatycznie.Steruje się nim za pośrednictwem systemu audio.Dostępne kategorie sortowania zależą od podłączonego urządzenia przenośnego (wykonawcy, albumy, gatunki, listy odtwarzania).Wersja oprogramowania systemu audio może być niezgodna z posiadaną generacją odtwarzacza Apple®.
Informacje i porady
Odtwarzacz CD może odtwarzać pliki o rozszerzeniach „.mp3”, „.wma”, „.wav” i „.aac”, z
prędkością od 32 do 320 Kbps.Odtwarzacz obsługuje również tryb TAG (ID3 tag, WMA TAG).Innych typów plików („.mp”4, itd.) nie odczytuje.Pliki typu „.wma” powinny być w standardzie wma 9.Obsługiwane są częstotliwości próbkowania 11, 22, 44 i 44 KHz.Za pośrednictwem portu USB, system może odtwarzać pliki o rozszerzeniu „.mp3”, „.wma”,
„.wav”, „.cbr”, „.vbr” z prędkością od 32 do 320 Kbps.Innych typów plików system („.mp”4, itd.) nie odczytuje.Pliki typu „.wma” powinny być w standardzie wma 9.Obsługiwane są częstotliwości próbkowania 11, 22, 44 i 44 KHz.Nazwy plików powinny mieć mniej niż 20 znaków i należy unikać stosowania znaków specjalnych (np. « ? ; ù), aby zapobiec problemom z odczytem lub wyświetlaniem.Aby odtwarzać nagrywaną płytę CDR lub CDRW należy, w miarę możliwości, podczas nagrywania płyty CD wybrać ISO 9660 poziomu 1, 2 lub Joliet.W przypadku płyty nagranej w innym standardzie system może nie odtwarzać jej prawidłowo.Zaleca się, aby stosować zawsze ten sam standard nagrywania dla poszczególnych płyt, wybierając najniższą możliwą prędkość (maksymalnie 4) w celu uzyskania optymalnej jakości dźwięku.
W szczególnym przypadku płyty CD z wieloma sesjami zalecane jest stosowanie standardu Joliet.Aby chronić system, nie należy używać koncentratora USB.
221
System audio Bluetooth®
10
► Aktywuj funkcję RDS, aby umożliwić systemowi na sprawdzanie występowania mocniejszych nadajników w okolicy.Środowisko (wzgórza, budynki, tunele, parkingi podziemne itd.) może blokować odbiór, w tym również w trybie RDS.Zjawisko to jest całkowicie naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu systemu audio.Brak anteny lub antena uszkodzona (na przykład po przejeździe przez automatyczną myjnię lub parking podziemny).► Zleć kontrolę anteny u dealera.Dźwięk wyłącza się z przerwami co 1 lub 2 sekundy przy pracy w trybie radia.Podczas tych krótkich przerw dźwięku, system RDS szuka innej częstotliwości zapewniającej lepszy odbiór stacji.► Wyłącz funkcję RDS, jeśli to zjawisko występuje zbyt często i zawsze na tej samej trasie.
Media
Połączenie Bluetooth jest odłączone.Bateria w urządzeniu peryferyjnym może nie być wystarczająco naładowana.► Naładuj baterię w urządzeniu peryferyjnym.Komunikat „USB device error” jest wyświetlane na ekranie.Pamięć USB nie została rozpoznana i może być uszkodzona.► Ponownie sformatować pamięć USB.
Płyta CD jest systematycznie wysuwana lub nie jest odtwarzana.Płyta CD została włożona do góry nogami, system nie może jej odczytać, nie zawiera plików audio lub zawiera pliki audio w formacie nierozpoznawanym przez system audio.Płyta CD jest chroniona przez system antypiracki nierozpoznawany przez system audio.► Sprawdź, czy płyta CD została włożona do odtwarzacza właściwą stroną skierowaną w górę.► Sprawdź stan płyty CD: płyta CD nie może być odtwarzana, jeśli jest zbyt mocno uszkodzona.► Sprawdź zawartość płyty CD w przypadku płyt nagrywanych: przeczytaj zalecenia z rozdziału „Audio”.Ze względu na słabą jakość, niektóre płyty CD mogą nie być odtwarzane przez system audio.Jakość audio z płyty CD jest słaba.Płyta CD jest porysowana lub słabej jakości.► Stosuj płyty CD dobrej jakości i przechowuj je w odpowiednich warunkach.
Ustawienia audio (bas, soprany, otoczenie) są nieodpowiednie.► Przywróć ustawienie basów i sopranów na wartość 0 bez wybierania otoczenia.Nie można odtwarzać plików muzycznych na moim smartfonie za pośrednictwem portu USB.W zależności od smartfona dostęp systemu audio do muzyki na smartfonie może wymagać
zatwierdzenia na tym ostatnim.
► Ręcznie aktywuj profil MTP na smartfonie (menu ustawień USB).
Telefon
Nie mogę uzyskać dostępu do poczty głosowej.Kilka operatorów telefonicznych lub usługodawców umożliwia stosowanie tej funkcji.► Zadzwoń na pocztę głosową z menu telefonu, stosując numer podany przez operatora.Nie mogę uzyskać dostępu do katalogu kontaktów.► Sprawdź kompatybilność telefonu.Nie udzieliłeś pozwolenia na dostęp do kontaktów podczas parowania telefonu.► Zaakceptuj lub potwierdź dostęp przez system do kontaktów na telefonie.Nie mogę kontynuować rozmowy po wejście do pojazdu.Włączony jest tryb słuchawkowy.► Usuń wybór trybu słuchawkowego, aby przekierować połączenie do pojazdu.Nie mogę sparować mojego telefonu przez
Bluetooth.Telefony (modele, wersje systemów operacyjnych) mają własne specyfikacje w procedurze parowania, a niektóre telefony nie są kompatybilne.► Przed uruchomieniem procedury usuń sparowanie z systemu i parowanie systemu z telefonu, aby wyświetlić kompatybilność telefonów.
225
TOYOTA Connect Radio
11
(balans, otoczenie itd.) oraz wyświetlacz (język, jednostki, data, godzina itd.).
Jazda
Umożliwia aktywowanie, dezaktywowanie lub konfigurowanie pewnych funkcji pojazdu.
Nawigacja
Na tym ekranie można konfigurować nawigację i wybierać miejsce docelowe za
pośrednictwem MirrorLinkTM, CarPlay® lub Android Auto.
Klimatyzacja
21,518,5
Na tym ekranie można zarządzać różnymi ustawieniami temperatury i przepływu powietrza.
Aplikacje
Wyświetlanie zdjęć
Podłącz kartę pamięci USB do portu USB.
WARNI NG
Aby chronić system, nie wolno używać koncentratora USB.
System może odczytywać foldery i pliki obrazów w następujących formatach: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp oraz .png.
Naciśnij pozycję Applications, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „Photos”.
Wybierz folder.
Wybierz zdjęcie do wyświetlenia.
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić szczegóły zdjęcia.Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby wrócić o jeden poziom.
Zarządzanie wiadomościami
Naciśnij pozycję Applications, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „SMS”.
Wybierz kartę „SMS”.
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać ustawienia wyświetlania wiadomości.Naciśnij ten przycisk, aby wyszukać
odbiorcę i wybrać go.Wybierz kartę „Quick messages”.
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać ustawienia wyświetlania wiadomości.Naciśnij ten przycisk, aby napisać nową wiadomość.Naciśnij ikonę kosza obok wiadomości, aby ją usunąć.