
169
Praktične informacije
7
Če je potrebno zaradi okolja, vozilo čistite pogosteje, da odstranite ostanke soli (na obalnih območjih), saje (v industrijskih conah) in blato (v mokrih ali hladnih območjih). Te snovi so lahko visoko korozivne.Obrnite se na prodajalca ali pooblaščeno delavnico za vozila TOYOTA, če potrebujete nasvet glede odstranjevanja trdovratnih madežev, ki zahtevajo posebne izdelke (kot so sredstva za odstranjevanje katrana ali mrčesa).Zaželeno je, da popravke barve izvede prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
Notranjost
WARNI NG
Nikoli ne uporabljajte cevi za vodo ali visokotlačnega čistilnika za čiščenje notranjosti vozila.Tekočine, ki jih prenašate v lončkih ali drugih posodah, se lahko polijejo, kar predstavlja tveganje za poškodbe, če pridejo v stik z gumbi na armaturni plošči in osrednji konzoli. Bodite previdni!
Karoserija
Barva visokega sijaja
WARNI NG
Za čiščenje karoserije ne uporabljajte abrazivnih izdelkov ali topil, bencina ali olja.Trdovratnih madežev nikoli ne odstranjujte z abrazivno gobico. Nevarnost opraskanja
barve!Ne nanašajte sredstva za poliranje na močnem soncu oziroma na plastične ali gumijaste dele.
NOTIC E
Uporabite mehko gobico in milnico ali izdelek z nevtralno pH-vrednostjo.Nežno obrišite karoserijo s čisto krpo iz mikrovlaken.Sredstvo za poliranje nanesite na čisto in suho vozilo.Upoštevajte navodila za uporabo, navedena na izdelku.
Nalepke
(Odvisno od različice)
WARNI NG
Za čiščenje vozila ne uporabljajte visokotlačnega čistilnika. Nevarnost poškodovanja ali odstranitve nalepk!
NOTIC E
Uporabite cev z visokim pretokom temperature med 25 °C in 40 °C.Popršite curek vode po površini, ki jo želite očistiti, pravokotno na površino.Vozilo sperite z demineralizirano vodo.

197
Tehnični podatki
9
Tehnični podatki motorja
in vlečni tovor
Motorji
Karakteristike motorja so podane v registracijskem dokumentu vozila, pa tudi v prodajnih brošurah.
NOTIC E
Največja moč ustreza tipu vrednosti, odobrenemu na preskusni plošči, pod pogoji, določenimi v evropski zakonodaji (Direktiva 1999/99/ES).
Za več informacij se obrnite na prodajalca TOYOTA ali usposobljena servisna delavnica.
Teže in vlečni tovor
Teže in vlečni tovor, ki se nanašajo na vaše vozilo, so navedeni v registracijskem dokumentu in v prodajnih brošurah.Te vrednosti so navedene tudi na ploščici ali nalepki proizvajalca.Za več informacij se obrnite na prodajalca TOYOTA ali usposobljena servisna delavnica.Navedene vrednosti GTW (bruto teže vozila) in vlečne obremenitve veljajo do največje višine 1000 metrov (3280 čevljev). Vrednost vlečenega tovora se mora zmanjšati za 10 % za vsakih dodatnih 1000 metrov (3280 čevljev) višine.Največja dovoljena teža nosu ustreza teži, dovoljeni na vlečni žogi.
WARNI NG
Kadar so zunanje temperature visoke, so lahko zmogljivosti vozila omejene zaradi zaščite motorja. Ko je zunanja temperatura višja od 37 °C, omejite težo vleke.
WARNI NG
Tudi vleka z rahlo obremenjenim vozilom lahko negativno vpliva na njegovo lego na cesti.Zavorne razdalje se povečajo pri vleki prikolice.Pri uporabi vozila za vleko nikoli ne prekoračite hitrosti 100 km/h (upoštevajte veljavno lokalno zakonodajo).
NOTIC E
Če je zunanja temperatura visoka, je priporočljivo, da pustite motor delovati v prostem teku 1 do 2 minuti po ustavitvi vozila, da pospešite ohlajanje.

2 11
Bluetooth® zvočni sistem
10
Imenik
Za dostop do imenika pritisnite in zadržite SRC/TEL.Izberite "Mapa" za ogled seznama stikov.
Izbiro potrdite z OK.
Če želite spremeniti stike, shranjene v sistemu, pritisnite MENU, nato izberite "Telefon" in potrdite.Izberite "Urejanje map" in potrdite.Možnosti:– "Posvetovajne z vnosom",– "Izbriši vnos",– "Izbriši vse vnose".Sistem dostopa do imenika stikov telefona, odvisno od združljivosti, in medtem ko je povezan preko Bluetooth.Ko so določeni telefoni povezani preko povezave Bluetooth, lahko pošljete stik v imenik zvočnega sistema.Stiki, ki so uvoženi na ta način, se shranijo v
trajni imenik, ki je viden vsem, ne glede na to, s katerim sistemom je povezan telefon.Meni imenika ni dostopen, če je prazen.
Prepoznavanje govora
Ta funkcija omogoča uporabo funkcije prepoznavanja govora iz pametnega telefona preko sistema.Za zagon prepoznavanja govora, odvisno od vrste gumbov na volanskem obroču:
Dolgo pritisnite na koncu ročice za nadzor luči.ALIPritisnite ta gumb.
NOTIC E
Prepoznavanje govora zahteva uporabo združljivega pametnega telefona, ki ga prej povežete z vozilom preko povezave
Bluetooth.
Pogosta vprašanja
Naslednje informacije združujejo odgovore na najpogostejša vprašanja o zvočnem sistemu.Ko je motor izklopljen, se zvočni sistem izklopi po nekaj minutah uporabe.Ko je motor izklopljen, je čas delovanja zvočnega sistema odvisen od stanja napolnjenosti akumulatorja.Izklop je normalen: zvočni sistem preklopi na način varčevanja z energijo in se izklopi, da prepreči izpraznitev akumulatorja vozila.► Zaženite motor vozila, da povečate napolnjenost akumulatorja.Na zaslonu se prikaže sporočilo "the audio system is overheated" (zvočni sistem se je pregrel).Za zaščito inštalacije, če je okoliška temperatura previsoka, zvočni sistem preklopi na način
samodejne toplotne zaščite, v katerem se lahko zmanjša glasnost ali se ustavi CD-predvajalnik.► Zvočni sistem za nekaj minut izklopite, da se sistem ohladi.
Radio
Obstaja razlika v kakovosti zvoka med različnimi zvočnimi viri (radio, CD itd.).Za optimalno kakovost poslušanja lahko nastavitve zvoka (Glasnost, Nizki toni, nizki toni, Ambient in Glasnost) prilagodite za različne zvočne vire, kar privede do razlik v zvoku ob preklapljanju med viri (radio, CD itd.).► Preverite, ali so nastavitve zvoka (Glasnost, Nizki toni, nizki toni, Ambient in Glasnost) primerne za vire, ki jih poslušate. Priporočamo, da zvočne funkcije (Nizki toni, nizki toni, ravnovesje Fr-Re in ravnovesje Le-Ri) nastavite na srednji položaj, nastavite glasbeni ambient na "None" (Brez), popravek glasnosti nastavite na "Active" (aktiven) v načinu CD in "Inactive" (neaktiven) v načinu radia.Prednastavljene postaje ne delujejo (ni
zvoka, prikazano je 87.5 MHz itd.).Izbran je napačen valovni pas.► Pritisnite gumb BAND za vrnitev na valovni pas (FM, FM2, DAB, AM), na katerem so postaje prednastavljene.Prikazano je Prometno obvestilo (TA), vendar ne prejemam prometnih informacij.Radijska postaja ni del regionalne mreže prometnih informacij.

213
TOYOTA Connect Radio
11
TOYOTA Connect Radio
Multimedijski zvočni
sistem - aplikacije - telefon
Bluetooth®
NOTIC E
Opisane funkcije in nastavitve se lahko
razlikujejo glede na različico in konfiguracijo vozila.
WARNI NG
Iz varnostnih razlogov in ker zahtevajo precejšnjo pozornost voznika, morate naslednja dejanja izvesti ob mirujočem vozilu in vklopljenem kontaktu:– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Vzpostavljanje povezave z aplikacijami CarPlay®, MirrorLinkTM ali Android Auto (določene aplikacije prekinejo prikazovanje, ko se vozilo premika).– Spreminjanje nastavitev in konfiguracije sistema.
NOTIC E
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vozilu.Ko bo sistem preklopil v ustrezni način, se prikaže sporočilo Energy Economy Mode (Način varčevanja z energijo).
Prvi koraki
Ko motor deluje, ob pritisku tega gumba utišate zvok.Ko je izklopljen kontakt, ob pritisku tega gumba vklopite sistem.Povečajte ali zmanjšajte glasnost s kolescem ali gumboma "plus" ali "minus" (odvisno od opreme).Uporabite gumbe na katerikoli strani zaslona na dotik ali pod njim za dostop do menijev, nato pa pritisnite virtualne gumbe na zaslonu na dotik.Odvisno od modela, uporabite gumba "Vir" ali "Meni" na levi strani zaslona na dotik za dostop
do menijev, nato pa pritisnite virtualne gumbe na zaslonu na dotik.Kadarkoli lahko prikažete drsne menije tako, da na kratko pritisnete na zaslon s tremi prsti.Vsa območja na dotik zaslona so bele bare.Za strani z več zavihki na dnu zaslona lahko med stranmi preklapljate tako, da se dotaknete zavihka za želeno stran ali da s prstom podrsate po straneh na levo ali desno stran.
Pritisnite sivo območje za pomik na raven navzgor ali za potrditev.Pritisnite puščico nazaj za vrnitev na prejšnjo raven ali potrditev.
WARNI NG
Zaslon na dotik je "kapacitivnega" tipa.Za čiščenje zaslona uporabite mehko, neabrazivno krpo (npr. krpico za čiščenje
očal) brez dodatnih izdelkov.Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.Ne dotikajte se zaslona z mokrimi rokami.
Določene informacije so stalno prikazane v zgornji vrstici zaslona na dotik:– Informacije o stanju klimatske naprave (odvisno od različice) in neposredni dostop do ustreznega menija.– Informacije o stanju menija radijskega medija in telefona.– Informacije o stanju zasebnosti.– Dostop do nastavitev zaslona na dotik in nastavitev digitalne instrumentne plošče.Izbira zvočnega vira (odvisno od opreme):– Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od opreme).– Telefon, povezan preko povezave Bluetooth in multimedijskega oddajanja Bluetooth (pretakanje).– USB pomnilniški ključek.– Predvajalnik medijev, povezan preko pomožne vtičnice (odvisno od opreme).

219
TOYOTA Connect Radio
11
WARNI NG
Če poslušana postaja "DAB" ni na voljo v pasu "FM" ali ni aktivirano "Nadaljnje spremljanje FM-DAB", bo zvok prekinjen, ko bo digitalni signal prešibek.
Medijska vsebina
USB vrata
Vstavite pomnilniški ključek USB v vrata USB ali priklopite napravo USB v vrata USB z uporabo ustreznega kabla (ni priložen).
WARNI NG
Da zaščitite sistem, ne uporabljajte zvezdišča USB.
Sistem gradi sezname predvajanja (v začasni pomnilnik); to dejanje lahko traja od nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.Če želite skrajšati čas čakanja, zmanjšajte število neglasbenih datotek in število map.Seznami predvajanja se posodobijo vsakič, ko izklopite kontakt ali ko priključite pomnilniški ključek USB. Zvočni sistem si zapomni te sezname, ki se bodo nato hitreje nalagali, če jih ne boste spreminjali.
Izbira vira
Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb “VIRI”.Izberite vir.
BluetoothPretakanje®
Pretakanje omogoča poslušanje zvočnega vira iz pametnega telefona.Aktiviran mora biti profil Bluetooth.Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi (na visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.Če se predvajanje ne zažene samodejno, boste morda morali zagnati predvajanje zvoka iz pametnega telefona.Pretakanje upravljate preko prenosne naprave ali z gumbi na dotik sistema.
NOTIC E
Ko je vzpostavljena povezava v načinu Pretakanje, se pametni telefon smatra kot medijski vir.
Povezava predvajalnikov
Apple®
Priključite predvajalnik Apple® v vtičnico USB z ustreznim kablom (ni priložen).Predvajanje se začne samodejno.Predvajanje upravljate preko zvočnega sistema.
NOTIC E
Razvrstitve, ki so na voljo, so enake razvrstitvam v priključeni prenosni napravi (po izvajalcih/albumih/zvrsteh/seznamih predvajanja/zvočnih knjigah/podcastih). Lahko uporabite tudi razvrstitev, ki je organizirana v obliki knjižnice.Privzeta uporabljena razvrstitev je po izvajalcu. Če želite spremeniti uporabljeno razvrstitev, se vrnite na prvo raven menija in nato izberite želeno razvrstitev (na primer po seznamih predvajanja) in potrdite, da se pomaknete navzdol po meniju na želeno skladbo.
Različica programske opreme v zvočnem sistemu morda ne bo združljiva z generacijo predvajalnika Apple®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira naprave za množično shranjevanje USB, naprave BlackBerry® ali
predvajalnike Apple® preko vrat USB. Adapterski kabel ni priložen.Naprave se upravljajo preko krmilnih elementov zvočnega sistema.Druge naprave, ki niso prepoznane ob povezavi, morate priključiti v pomožno vtičnico z uporabo kabla z vtičem (ni priložen) ali preko pretakanja Bluetooth, če je združljivo.

227
TOYOTA Connect Nav
12
TOYOTA Connect Nav
GPS-navigacija - aplikacije -
multimedijski zvočni sistem
- telefon Bluetooth®
NOTIC E
Opisane funkcije in nastavitve se lahko
razlikujejo glede na različico in konfiguracijo vozila.
WARNI NG
Iz varnostnih razlogov in ker zahtevajo precejšnjo pozornost voznika, morate naslednja dejanja izvesti ob mirujočem vozilu in vklopljenem kontaktu:– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Vzpostavljanje povezave z aplikacijami CarPlay®, MirrorLinkTM ali Android Auto (določene aplikacije prekinejo prikazovanje, ko se vozilo premika).– Gledanje videoposnetkov (video se ustavi, ko se vozilo začne ponovno premikati).
– Spreminjanje nastavitev in konfiguracije sistema.
NOTIC E
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vozilu.Ko bo sistem preklopil v ustrezni način, se prikaže sporočilo Energy Economy Mode (Način varčevanja z energijo).
NOTIC E
Posodobitve sistema in zemljevidov lahko prenesete s spletnega mesta Brand.Postopek posodobitve je na voljo tudi na spletnem mestu.
Prvi koraki
Ko motor deluje, ob pritisku tega gumba utišate zvok.Ko je izklopljen kontakt, ob pritisku tega gumba vklopite sistem.Povečajte ali zmanjšajte glasnost s kolescem ali gumboma "plus" ali "minus" (odvisno od opreme).Uporabite menijske gumbe na katerikoli strani zaslona na dotik ali pod njim za dostop do menijev, nato pa pritisnite virtualne gumbe na zaslonu na dotik.Odvisno od modela, uporabite gumba "Vir" ali "Meni" za dostop do drsnih menijev, nato pa pritisnite virtualne gumbe na zaslonu na dotik.
Kadarkoli prikažite drsne menije tako, da na kratko pritisnete na zaslon s tremi prsti.Vsa območja na dotik zaslona so bele bare.Pritisnite puščico nazaj za vrnitev na prejšnjo raven.Pritisnite "OK" za potrditev.
WARNI NG
Zaslon na dotik je "kapacitivnega" tipa.
Za čiščenje zaslona uporabite mehko, neabrazivno krpo (npr. krpico za čiščenje očal) brez dodatnih izdelkov.Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.Ne dotikajte se zaslona z mokrimi rokami.
Določene informacije so stalno prikazane v stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona na dotik (odvisno od opreme):– Informacije o stanju klimatske naprave (odvisno od različice) in neposredni dostop do ustreznega menija.– Pojdite neposredno na možnost za izbiro zvočnega vira za ogled seznama radijskih postaj (ali seznama naslovov, odvisno od vira).– Pojdite na možnost "Obvestila" sporočil, e-poštnih sporočil, posodobitev zemljevidov in, odvisno od storitev, navigacijskih obvestil.– Dostop do nastavitev zaslona na dotik in nastavitev digitalne instrumentne plošče.Izbira zvočnega vira (odvisno od opreme):– Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od opreme).

231
TOYOTA Connect Nav
12
Ob izbiri menija so na voljo številni ukazi.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Pritisnite gumb za glasovne ukaze »Pritisni in govori« in po pisku povejte, kaj želite. Postopek lahko kadar koli prekinete s pritiskom na ta gumb. Če ponovno pritisnete gumb, medtem ko čakam na govorni ukaz, se pogovor prekine. Če želite začeti od začetka, izgovorite »prekliči«. Če želite razveljaviti ukaz, izgovorite »razveljavi«. Če potrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli trenutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate dejanje in potrebujem dodatne informacije, vam bom ponudil nekaj primerov ali vas vodil korak za korakom. Več informacij je na voljo v načinu »začetnik«. Ko se počutite bolj samozavestno, lahko način pogovora nastavite na »izkušen uporabnik«.)
Splošni glasovni ukazi
Glasovni ukazi
Set dialogue mode as novice - expert (Nastavi način dialoga za začetnike –
izkušene uporabnike)Select user 1 / Select profile John (Izberi profil 1/Izberi profil John)Increase temperature (Povečaj temperaturo)Decrease temperature (Zmanjšaj temperaturo)Sporočila pomoči
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". (Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah. Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč pri navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč pri radiu«. Za splošna navodila o uporabi govornih ukazov lahko izgovorite »pomoč pri govornih ukazih«.)Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again. (Izgovorite »da«, če želite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite »ne« in postopek bo zagnan znova.)
Glasovni ukazi za
"navigacijo"
Glasovni ukazi
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)Navigate to work (Zaženi navigacijo do službe)Navigate to preferred address, Tennis club
(Zaženi navigacijo do priljubljenega naslova, teniški klub)Navigate to contact, John Miller (Zaženi navigacijo do stika, John Miller)Navigate to address 11 regent street, London (Zaženi navigacijo do ulice 11 Regent Street, London)Sporočila pomoči

233
TOYOTA Connect Nav
12
ni jasno, kam želite, poskusite izgovoriti besedo »interesna točka« pred interesno točko. Na primer izgovorite »zaženi navigacijo do interesne točke, restavracija na cilju«.)To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Za izbiro interesne točke izgovorite na primer »izberi vrstico 2«. Če po iskanju interesne točke ne vidite želene interesne točke, lahko rezultate iskanja dodatno filtrirate tako, da izgovorite na primer »izberi interesno točko v vrstici 2« ali »izberi mesto v vrstici 3«. Za premikanje po seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.)
NOTIC E
Odvisno od države, podajte navodila za končni cilj (naslov) v jeziku, konfiguriranem za sistem.
Glasovni ukazi za "radijski
medij"
Glasovni ukazi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - … (Vklopi radijski sprejemnik – pretakanje Bluetooth – ...)
Sporočila pomoči
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Za izbiro vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite »vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med možnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)Glasovni ukazi
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na
kanal BBC Radio 2)Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)Sporočila pomoči
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Radijsko postajo lahko izberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi na 98,5 FM«. Če želite poslušati prednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na prednastavljeno številko pet«.)Glasovni ukazi
What's playing? (Kaj se predvaja)Sporočila pomoči
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)Sporočila pomoči