
97
Jednoduchosť používania a komfort
3
Doplnkový systém
kúrenia/vetrania
Kúrenie
Ide o doplnkový a samostatný systém, ktorý vyhrieva priestor pre spolujazdcov a zlepšuje výkon odmrazovania.Táto indikačná kontrolka svieti, keď sa systém programuje alebo uvádza do činnosti na diaľku pomocou diaľkového ovládania.Bliká počas celého trvania kúrenia a zhasne na konci cyklu kúrenia alebo pri zastavení pomocou
diaľkového ovládania.
Vetranie
Tento systém umožňuje vetranie priestoru pre spolujazdcov vonkajším vzduchom, aby sa zlepšila teplota, s ktorou sa stretnete pri nastúpení do vozidla v lete.
Programovanie
S TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom použite diaľkové ovládanie na spustenie/zastavenie doplnkového kúrenia.S audio systémom Bluetooth® alebo TOYOTA Pro Touch použite diaľkové ovládanie na spustenie/zastavenie doplnkového kúrenia a/alebo upravenie časov predohrevu.
S Bluetooth® audio systémom
► Stlačte tlačidlo MENU, aby ste získali prístup k hlavnej ponuke. ► Vyberte „Predkúr. / Predvetr.“.► Vyberte „Aktivácia“ a, ak je to potrebné na programovanie, „Parametre“.► Vyberte „Kúrenie“ na zahriatie motora a vyhriatie priestoru pre spolujazdcov alebo „Vetranie“ na vetranie priestoru pre spolujazdcov.
► Vyberte:• prvé hodiny na nastavenie/uloženie času, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu,• druhé hodiny na nastavenie/uloženie druhého času, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu,
N OTIC E
Pomocou týchto hodín a v závislosti od ročného obdobia si napríklad môžete vyberať jeden z dvoch časov spustenia.Váš výber potvrdí správa na obrazovke.
S TOYOTA Pro Touch
Stlačte Connect-App, aby sa zobrazila hlavná stránka.Potom stlačte „Programmable heating/ventilation“.► Výberom karty „Status“ aktivujte/deaktivujte systém.► Vyberte kartu „Other settings“ pre výber režimu „Kúrenie“ na zahriatie motora a vyhriatie priestoru pre spolujazdcov alebo „Vetranie“ na vetranie priestoru pre spolujazdcov.► Potom nastavte/uložte čas, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu pre jednotlivé výbery.Uložte stlačením tohto tlačidla.
S TOYOTA Pro Touch s navigačným
systémom
V ponuke Aplikácie > Vehicle apps (Aplikácie vozidla):► Vyberte AIR CON programming (Programovanie klimatizácie).► Stlačením karty Status (Stav) aktivujte/deaktivujte systém.

100
NOTIC E
Aby sa predišlo riziku otravy alebo udusenia, nesmie sa doplnkové kúrenie používať ani na krátky čas v uzavretom prostredí, ako je garáž alebo dielňa, ktorá nie je vybavená systémom na odsávanie výfukových plynov.
WARNI NG
Neparkujte vozidlo na horľavom povrchu (napríklad suchá tráva, opadané listy, papier atď.) – riziko požiaru!
NOTIC E
Doplnkové kúrenie si nechajte skontrolovať aspoň raz za rok, na začiatku zimy.Ohľadne údržby a opráv sa obráťte iba na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Predbežná úprava
klimatizácie (elektrický)
Táto funkcia vám umožňuje naprogramovať teplotu v priestore pre spolujazdcov tak, aby sa dosiahla vopred určená, nemodifikovateľná teplota (približne 21 °C) pred vstupom do vozidla, v dňoch a v časoch podľa vášho výberu.Táto funkcia je dostupná, keď je vozidlo
pripojené alebo nie je pripojené.
Programovanie
S Bluetooth® audio systémom
S Bluetooth® audio systémom nie je dostupná predbežná úprava teploty.
S TOYOTA Pro Touch alebo TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
Programovanie sa môže vykonať zo smartfónu pomocou aplikácie MyToyota (dostupná čoskoro).Ďalšie informácie o diaľkovo ovládateľných funkciách nájdete v príslušnej časti.
S TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
V ponuke Aplikácie:
Stlačením „Aplikácie pre vozidlá“ si zobrazíte domovskú stránku aplikácií.Vyberte Úprava teploty.
► Stlačením + pridajte program.
► Vyberte čas vstupu do vozidla a požadované dni. Stlačte OK.► Stlačením ON aktivujte tento program.Sekvencia predbežnej úpravy teploty začína približne 45 minút pred naprogramovaným časom, keď je vozidlo pripojené (20 minút, keď nie je pripojené) a udržiava sa 10 minút po ňom.
NOTIC E
Môžete nastaviť viacero programov.Každý sa uloží do systému.Na optimalizáciu dojazdu odporúčame spustiť program, keď je vozidlo pripojené.
NOTIC E
Zvuk ventilátora, ktorý počuť počas predbežnej úpravy teploty, je úplne normálny jav.
Prevádzkové podmienky
– Táto funkcia sa aktivuje len keď je zapaľovanie vypnuté a vozidlo zamknuté.– Ak vozidlo nie je pripojené, funkcia sa aktivuje, iba ak je úroveň nabitia batérie vyššia ako 50 %.– Keď vozidlo nie je pripojené a je aktívny opakujúci sa program (napr. od pondelka do piatka), ak sa dve sekvencie predbežnej úpravy teploty spustia bez použitia vozidla, program sa deaktivuje.

105
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Denné svetlá/Bočné svetlá
Ak je tak vozidlo vybavené, automaticky sa rozsvietia pri naštartovaní motora, keď je ovládacia páčka osvetlenia v polohe „0“ alebo „AUTO“.
Automatické rozsvietenie
svetlometov
Keď senzor slnečného svitu zistí nízku úroveň
okolitého svetla, automaticky sa rozsvieti osvetlenie tabuľky poznávacej značky, bočné svetlomety a stretávacie svetlomety, bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča. Môžu sa rozsvietiť aj keď sa zistí dážď, zároveň so spustením automatických stieračov citlivých na dážď.Len čo sa obnoví dostatočná úroveň jasu alebo sa vypnú stierače čelného skla, svetlá sa automaticky vypnú.
Porucha
V prípade poruchy senzora dažďa/slnečného svitu sa zapnú svetlá vozidla a táto výstražná kontrolka sa zobrazí na prístrojovej doske, čo sprevádza zvukový signál a/alebo zobrazenie správy.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v
ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa/slnečného svitu, ktorý sa nachádza v strede hornej časti čelného skla za interiérovým spätným zrkadlom; pridružené funkcie by už neboli ovládané.
NOTIC E
Pri hmle alebo snehu môže senzor dažďa/slnečného svitu detegovať dostatočné svetlo. Preto sa osvetlenie nerozsvieti automaticky.
NOTIC E
Vnútorný povrch čelného skla sa môže zahmliť a ovplyvniť správnu činnosť senzora dažďa/slnečného svitu.Vo vlhkom a chladnom počasí čelné sklo pravidelne odhmlievajte.
Sprievodné a uvítacie
osvetlenie
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie/vypnutie► Pri vypnutom zapaľovaní „blikajte“ svetlometmi pomocou páčky ovládania osvetlenia na zapnutie alebo vypnutie funkcie.Manuálne sprievodné osvetlenie sa automaticky vypne na konci daného časového intervalu.
Automatické
Keď je aktivovaná funkcia „Automatické svietenie svetiel“ (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“), pri slabom okolitom svetle sa pri vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia stretávacie svetlomety.
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Aktivácia, deaktivácia a trvanie sprievodného osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.

106
Vonkajšie uvítacie osvetlenie
Diaľkové ovládanie osvetlenia vám uľahčuje prístup k vozidlu pri slabom svetle. Aktivuje sa, keď je ovládač osvetlenia v polohe „AUTO“ a úroveň svetla zistená senzorom slnečného svitu je nízka.
Zapnutie
Stlačte toto tlačidlo na diaľkovom ovládaní
alebo na kľučke niektorých predných dverí so systémom „Smart Entry & Start“.Stretávacie svetlomety a bočné svetlá sa rozsvietia; vaše vozidlo sa tiež odomkne.
Vypnutie
Vonkajšie uvítacie osvetlenie sa automaticky vypne po uplynutí stanoveného času, keď sa zapne zapaľovanie alebo po zamknutí vozidla.
Programovanie
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Aktiváciu, deaktiváciu a trvanie uvítacieho osvetlenia je možné nastaviť v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické tlmenie
svetlometov
Keď je krúžok v polohe „AUTO“, tento systém automaticky prepína medzi stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa osvetlenia a dopravných podmienok, s použitím kamery umiestnenej v hornej časti čelného skla.
WARNI NG
Tento systém je pomôckou pri jazde.Vodič zostáva zodpovedný za osvetlenie vozidla, jeho správne použitie za prevládajúcich svetelných podmienok, viditeľnosti a premávky a za dodržiavanie predpisov týkajúcich sa jazdy a vozidla.
NOTIC E
Systém bude funkčný hneď po prekročení rýchlosti 25 km/h (16 mph).Ak rýchlosť klesne pod 15 km/h (9 mph), systém už nie je funkčný.
Aktivácia/Deaktivácia
S audio systémom
► Na aktiváciu alebo deaktiváciu systému stlačte toto tlačidlo.Indikačná kontrolka v tlačidle sa rozsvieti, keď
sa funkcia aktivuje.
S dotykovou obrazovkou
Nastavenia sa upravujú v ponuke konfigurácie vozidla.► Potom nastavte krúžok ovládacej páčky osvetlenia do polohy „AUTO“ alebo „Poloha stretávacích/diaľkových svetlometov“.

108
Nastavenie výšky lúča
svetlometov
Aby ste nespôsobovali nepríjemnosti iným účastníkom cestnej premávky, výšku halogénových svetlometov musíte upraviť podľa zaťaženia vozidla.
0Prázdne (počiatočné nastavenie)
1Čiastočné zaťaženie
2Stredné zaťaženie
3Maximálne povolené zaťaženie
4 5 6Nepoužíva sa
01 alebo 2 osoby na predných sedadlách
(počiatočné nastavenie)
15 osôb
26 až 9 osôb
3Vodič + maximálne povolené zaťaženie
4 5 6Nepoužíva sa
Osvetlenie interiéru
Stlmené osvetlenie priestoru pre spolujazdcov zlepšuje viditeľnosť vo vnútri vozidla pri slabom svetle.
Zapnutie
V noci sa automaticky zapne predné strešné osvetlenie a panoramatické strešné osvetlenie (ak je ním vaše vozidlo vybavené), keď sa zapnú bočné svetlá.Po vypnutí bočných svetiel sa osvetlenie okolia sa automaticky vypne.
Programovanie
S audio systémom alebo dotykovou
obrazovkou
Aktiváciu, deaktiváciu a výber jasu osvetlenia okolia je možné nastaviť v ponuke konfigurácie vozidla.
Ovládacia páčka stieračov
NOTIC E
Pred použitím stieračov odstráňte v zimných podmienkach všetok sneh, ľad alebo námrazu z čelného skla a z okolia ramien a líšt stieračov.
WARNI NG
Stierače nepoužívajte na suchom čelnom skle. V extrémne horúcom alebo chladnom počasí pred použitím stieračov skontrolujte, či lišty stieračov nie sú prilepené k čelnému sklu.
NOTIC E
Po použití automatického umývania auta môžete dočasne spozorovať neobvyklé zvuky a slabší výkon stierania. Nemusíte vymeniť lišty stieračov.

111
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Aktivácia/Deaktivácia
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Nastavenia systému sa upravujú v ponuke konfigurácie vozidla.
NOTIC E
Táto funkcia je predvolene aktivovaná.
WARNI NG
V prípade nahromadenia snehu alebo tvrdej námrazy alebo ak je na zadných výklopných dverách namontovaný nosič bicyklov, deaktivujte automatický zadný stierač v ponuke konfigurácie vozidla.
Zadný ostrekovač
► Otočte krúžok úplne smerom k palubnej doske a podržte ho.Ostrekovač a stierač pracujú tak dlho, kým ostane krúžok otočený.Po skončení ostrekovania čelného skla sa vykoná posledný cyklus stierania.
Osobitná poloha stieračov
čelného skla
Táto údržbová poloha sa používa pri čistení alebo výmene líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom počasí (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov z čelného skla.
NOTIC E
Na udržanie účinnosti plochých líšt stieračov sa odporúča:– zaobchádzať s nimi opatrne.– pravidelne ich čistiť mydlovou vodou.– vyhýbať sa ich použitiu na pridržanie kartónu na čelnom skle.– vymeniť ich pri prvých známkach opotrebenia.
Pred výmenou lišty stierača čelného skla
► Ovládaním ovládacej páčky stieračov do jednej minúty po vypnutí zapaľovania sa lišty stieračov umiestnia do zvislej polohy.► Pokračujte v požadovanej činnosti alebo výmene lišty stieračov.
Po opätovnom nasadení lišty stierača čelného skla
► Ak chcete lišty stieračov vrátiť do východiskovej polohy, zapnite zapaľovanie a
ovládajte páčku stieračov.
Výmena lišty stierača
Odstránenie/opätovné nasadenie
vpredu
► Tieto úkony výmeny líšt stieračov vykonávajte
zo strany vodiča.► Začnite lištou stierača, ktorý je od vás najďalej, držte každé rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.

175
Jazda
6
Deaktivácia/Opätovná aktivácia
S audio systémom
► Na deaktiváciu alebo opätovnú aktiváciu systému stlačte toto tlačidlo.Po deaktivácii systému sa rozsvieti indikačná kontrolka.
S dotykovou obrazovkou
Nastavenia sa menia v ponuke konfigurácie vozidla.
WARNI NG
Ak bol systém deaktivovaný v režime STOP, motor sa okamžite znova naštartuje.
NOTIC E
Systém sa znovu aktivuje automaticky vždy,
keď vodič naštartuje motor.
Prevádzka
Hlavné podmienky pre prevádzku
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.– Posuvné bočné dvere musia byť zatvorené.– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.– Stav nabitia batérie musí byť dostatočný.– Teplota motora musí byť v rámci menovitého prevádzkového rozsahu.
– Vonkajšia teplota musí byť od 0 °C do 35 °C.
Uvedenie motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Len čo vodič naznačí úmysel zastaviť, motor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.Pri manuálnej prevodovke: pri rýchlostiach pod 20 km/h (12 mph) alebo so stojacim vozidlom (v závislosti od motora), s radiacou pákou na neutrále a uvoľneným spojkovým pedálom.Pri automatickej prevodovke: so zošliapnutým brzdovým pedálom alebo s voličom prevodového stupňa v polohe N, keď vozidlo stojí.
Počítadlo času
Počítadlo času pripočítava čas strávený v pohotovostnom režime počas cesty. Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady:
Ak nie sú splnené všetky podmienky pre prevádzku a v nasledujúcich prípadoch motor neprejde do pohotovostného režimu.– Strmý svah (jazda hore alebo dolu).
– Vozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h (6 mph) od posledného naštartovania motora (s kľúčom alebo tlačidlom „START/STOP“).– Potrebné je udržať príjemnú teplotu v priestore pre spolujazdcov.– Odhmlievanie je aktívne.V týchto prípadoch táto indikačná kontrolka niekoľko sekúnd bliká, potom zhasne.
NOTIC E
Po opätovnom naštartovaní motora nie je režim STOP k dispozícii, kým vozidlo nedosiahne rýchlosť 8 km/h (5 mph).
NOTIC E
Počas parkovacích manévrov nie je režim STOP k dispozícii niekoľko sekúnd po vyradení spiatočky alebo otočení volantu.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Len čo vodič naznačí úmysel znova sa pohnúť, motor sa automaticky znova naštartuje.Pri manuálnej prevodovke: s úplne zošliapnutým pedálom spojky.Pri automatickej prevodovke:– S voličom v polohe D alebo M: s uvoľneným brzdovým pedálom.

178
WARNI NG
Pred opätovnou inicializáciou systému sa uistite, že tlak v štyroch pneumatikách je správny pre podmienky používania vozidla a zodpovedá hodnotám uvedenými na štítku s tlakom v pneumatikách.Pred opätovnou inicializáciou skontrolujte tlak v štyroch pneumatikách.
Systém neinformuje, ak je tlak v čase opätovnej inicializácie nesprávny.
S tlačidlom
► Keď vozidlo stojí, stlačte toto tlačidlo na 3 až 10 sekúnd, potom ho uvoľnite. Opätovnú inicializáciu potvrdí zvukový signál.
S audio systémom alebo dotykovou
obrazovkou
Keď vozidlo stojí, systém sa opätovne inicializuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvietia tieto
výstražné kontrolky.V tomto prípade sa už nevykonáva funkcia monitorovania podhustenia pneumatík.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Jazdné a manévrovacie
asistenčné služby –
Všeobecné odporúčania
NOTIC E
Jazdné a manévrovacie asistenčné systémy nemôžu za žiadnych okolností nahrádzať
potrebu obozretnosti na strane vodiča.Vodič musí dodržiavať diaľničný zákon. Musí mať nad vozidlom za každých okolností kontrolu. Musí byť neustále schopný znova prevziať kontrolu nad vozidlom. Vodič musí rýchlosť prispôsobiť poveternostným podmienkam, premávky a stavu vozovky.Je na zodpovednosti vodiča, aby pred signalizovaním a zmenou jazdného pruhu vždy sledoval premávku, vyhodnocoval relatívne vzdialenosti a rýchlosť ostatných vozidiel a predvídal ich pohyb.Systémy nedokážu prekonať limity fyzikálnych zákonov.
NOTIC E
Pomoc pri jazde
Volant musíte vždy držať obidvomi rukami. Vždy musíte využívať vnútorné aj vonkajšie spätné zrkadlá. Nohy majte vždy v blízkosti pedálov a každé dve hodiny si robte prestávky.