TABLE DES MATIERES6
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
8-1. Informations essentielles
Feux de détresse .................... 716
Si vous devez effectuer un
arrêt d’urgence avec votre
véhicule ................................ 717
Si le véhicule est coincé par
la montée des eaux .............. 718
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué ....................... 719
Si vous pensez
qu’il y a un problème ............ 725
Si un voyant s’allume ou si un
signal sonore retentit ............ 726
Si un message
d’avertissement est
affiché ................................... 735
En cas de pneu dégonflé ........ 743
Si le système hybride ne
démarre pas ......................... 761
Si la clé électronique ne
fonctionne pas
correctement......................... 763
Si la batterie 12 volts est
déchargée............................. 767
Si votre véhicule surchauffe .... 773
Si le véhicule est bloqué ......... 778
9-1. Caractéristiques
Données d’entretien
(carburant, niveau d’huile,
etc.) .......................................782
Informations sur le
carburant ...............................792
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables .....794
9-3. Initialisation
Eléments à initialiser................805
Que faire si…
(Dépannage) ...................................808
Index alphabétique ............................812
8En cas de problème9Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour obtenir des informations relati ves à l’équipement repris ci-dessous,
reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
• Système de navigation
• Système audio/vidéo
• Moniteur de vue panoramique
• Système mains libres
(pour les téléphones mobiles)
• Moniteur d’aide au stationne-
ment Toyota
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles,
Belgique www.toyota-europe.com
11
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions générales à prendre lors de la conduite
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction,
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mor-
telles.
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à
éviter des accidents.
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite.
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti-
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision
pouvant causer des blessures graves, voire mortelles au conducteur, aux passagers
ou à d’autres personnes.
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement
de vitesse au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les
vitres ou d’autres fonctions du véhicule. De plus, l’exposition à des températures très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux
enfants.
19Index illustré
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)Contacteur TRIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 230
Contacteurs de commande à distance du système audio
*2
Contacteurs de commande du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 211
Contacteur de commande de distance de véhicule à véhicule . . . P. 470
Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire) . . . . . . . . . . . . P. 448
Contacteur du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de
vitesses intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 462
Contacteur de limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 482
Contacteur de commande vocale
*2
Contacteurs de téléphone*2
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
25Index illustré
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)Contacteur TRIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 230
Contacteurs de commande à distance du système audio
*2
Contacteurs de commande du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 211
Contacteur de commande de distance de véhicule à véhicule . . . P. 470
Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire) . . . . . . . . . . . . P. 448
Contacteur du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de
vitesses intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 462
Contacteur de limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 482
Contacteur de commande vocale
*2
Contacteurs de téléphone*2
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2884-1. Informations relatives aux clés
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)■Déchargement de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Si la pile devient faible, une alarme retentit dans l’habitacle et un message s’affiche
sur l’écran multifonction lorsque le système hybride s’arrête.
●La clé électronique recevant toujours des ondes radio, la pile se déchargera même si
la clé électronique n’est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent que la pile
de la clé électronique est peut-être déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
(P. 701)
• Le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin LED présent sur la surface de la clé ne s’allume pas.
Vous pouvez remplacer la pile vous-même (P. 701). Cependant, comme il existe
un risque d’endommagement de la clé électronique, nous vous recommandons de
confier son remplacement à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
à tout autre réparateur qualifié.
●Pour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants qui produisent un champ
magnétique :
• Télévisions
• Ordinateurs personnels
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
3044-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)■Conditions nuisant au fonctionnement
Le système d’ouverture et de démarrage intelligent, la commande à distance et le sys-
tème antidémarrage utilisent de faibles ondes radio. Dans les situations suivantes, la
communication entre la clé électronique et le véhicule peut être affectée, ce qui empêche
le fonctionnement correct du système d’ouverture et de démarrage intelligent, de la com-
mande à distance et du système antidémarrage. (Mesures alternatives : P. 763)
●Lorsque la pile de la clé électronique est déchargée
●A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une sta-
tion radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques
●Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
●Lorsqu’une autre télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à proximité
●Lorsque la clé électronique est transportée avec les appareils suivants, qui émettent
des ondes radio
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou d’autres appareils de communication sans fil
• Clé électronique ou télécommande d’un autre véhicule émettant des ondes radio
• Ordinateurs personnels ou assistants personnels
• Lecteurs audio numériques
• Systèmes de jeu portatifs
●Si de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métalliques
sont fixés sur la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique se trouve à proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
6176-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Veuillez l’utiliser comme alimentation électrique pour des appareils électro-
niques consommant moins de 12 V CC /10 A (consommation électrique de
120 W).
■La prise électrique peut être utilisée quand
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■Lors de l’arrêt du système hybride
Débranchez les dispositifs électriques qui possèdent une fonction de charge, tels que
les batteries de téléphones mobiles.
Si ces dispositifs restent branchés, le système hybride risque de ne pas s’arrêter nor-
malement.
Prises électriques
AvantArrière (véhicules sans système
de charge à énergie solaire)
Ouvrez le couvercle. Ouvrez le couvercle.
Arrière (véhicules avec système de
charge à énergie solaire)
Ouvrez le couvercle.
6196-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Un appareil portable peut être chargé simplement en plaçant des appareils
portables compatibles avec la charge sans fil standard Qi et conformes au
Wireless Power Consortium, tels que des smartphones et des batteries
mobiles, etc., sur la zone de charge.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des appareils portables d’une
taille supérieure à celle de la zone de charge. En outre, en fonction de l’appa-
reil portable, cela peut ne pas fonctionner normalement. Pour savoir quels
appareils portables utiliser, consultez le manuel d’utilisation.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque déposée du Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les pièces
Contacteur d’alimentation élec-
trique
Témoin de fonctionnement
Zone de charge
Chargeur sans fil (si le véhicule en est équipé)
1
2
3