17Index visuel
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)Essuie-glaces avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Précautions relatives aux lave-autos (véhicules dotés
d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie) . . . . . . . . . . . . P. 506
Remplacement de la lame d’essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . P. 566
Panneau de réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 293
Méthode de remplissage du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 293
Type de carburant/capacité du réservoir de carburant . . . . . . P. 681
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 540
Dimensions des pneus/
pression de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 687
Pneus d’hiver/chaîne antidérapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Vérification/permutation/système témoin de basse
pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 540
Gestion des crevaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 622, 644
Capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . P. 523
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 523
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 682
Gestion des surchauffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 670
Phares/phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Feux de stationnement/feux de gabarit avant/
feux d’accentuation à DEL
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Phares antibrouillards
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
Feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Éclairage de la plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Feux de recul
Déplacement du levier sélecteur de vitesses en position R. . . P. 262
Feux de gabarit arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
4
5
6
7
Ampoules des feux extérieurs et des phares
(Méthode de remplacement : P. 577, Watts : P. 689)
* : Si le véhicule en est doté
8
9
10
11
12
13
14
15
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
4334-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Lorsque les systèmes TRAC/ABS/VSC sont activés
Le voyant de dérapage clignote. Conduisez toujours prudemment. Une
conduite irréfléchie pourrait provoquer un accident. Soyez particulièrement
prudent lorsque le voyant clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés
Soyez particulièrement prudent et conduisez à une vitesse adaptée aux
conditions routières. Comme les systèmes TRAC/VSC aident à assurer la
stabilité du véhicule et la puissance de conduite, ne les désactivez pas sans
motif sérieux.
■ Remplacement des pneus
Assurez-vous que tous les pneus ont les dimensions, la marque, la sculp-
ture de bande de roulement et la capacité totale de charge prescrites. De
plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés au niveau de pression de
gonflage des pneus recommandé.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionneront pas correctement si
différents types de pneus sont installés sur le véhicule.
Pour plus de détails sur le remplacement des pneus ou des roues, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
■ Gestion des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus avec un quelconque problème ou la modification de la
suspension aura une incidence sur les systèmes d’assistance à la conduite
et pourra même causer la défaillance de l’un d’eux.
550
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endommager certaines parties du groupe moto-
propulseur et avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de
route, ce qui pourrait entraîner un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de sculp-
tures de bande de roulement différents.
Ne mélangez également pas des pneus dont les indicateurs d’usure
moulés sont visiblement différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recomman-
dées par Toyota.
●Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux, ceintu-
rés ou à nappes croisées).
●Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique d’uti-
lisation.
■Lorsque vous initialisez le système témoin de basse pression des
pneus
N’initialisez pas le système témoin de basse pression des pneus sans
avoir d’abord réglé la pression de gonflage des pneus au niveau pres-
crit. Sinon, la lampe témoin de pression des pneus risque de ne pas
s’allumer même si la pression de gonflage des pneus est faible ou de
s’allumer quand la pression de gonflage des pneus est normale.
555
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles roues
aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et un déport
interne
* de jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concession-
naire Toyota.
* : Habituellement appelé “déport interne”.
Toyota ne recommande pas l’utilisation :
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et la clé Toyota prévus
pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, vérifiez que
les écrous de roue sont bien serrés après avoir parcouru
1000 miles (1600 km).
● Si vous utilisez des chaînes antidérapantes, veillez à ne pas
endommager les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des contrepoids
Toyota ou équivalents et un maillet en plastique ou en caoutchouc.
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devez la
remplacer. Sinon, le pneu pourrait s’en détacher ou provoquer
une perte de contrôle.
Choix des roues
Précautions à prendre avec les jantes en aluminium
556
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre véhicule sont dotées d’un système témoin de basse
pression des pneus qui utilise des capteurs de pression de pneu et des
émetteurs pour détecter une basse pression de gonflage des pneus
avant qu’un problème grave ne survienne. Lorsque vous remplacez les
roues, assurez-vous également d’installer les capteurs de pression de
pneu et les émetteurs. (P. 542)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les roues
●N’utilisez pas de roues de dimensions autres que celles recomman-
dées dans le Manuel du propriétaire, car cela pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite à une roue
prévue pour des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■Lorsque vous installez les écrous de roue
●N’utilisez jamais d’huile ni de graisse sur les boulons ou les écrous de
roue.
L’huile ou la graisse peuvent entraîner un serrement excessif des
écrous de roue, ce qui risque d’endommager le boulon ou la jante. De
plus, l’huile ou la graisse peuvent entraîner un desserrement des
écrous de roue et la roue risque alors de se détacher, provoquant ainsi
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles. Essuyez toute trace d’huile ou de graisse présente sur les
boulons ou les écrous de roue.
■L’utilisation de roues défectueuses est interdite
N’utilisez pas de roues fissurées ou déformées.
Cela pourrait entraîner une fuite d’air du pneu pendant la conduite et
provoquer éventuellement un accident.
●Assurez-vous d’installer les écrous de
roue avec les extrémités coniques
orientées vers l’intérieur. Si les extré-
mités coniques étaient orientées vers
l’extérieur lors de l’installation des
écrous, la roue pourrait se briser et
vous risqueriez de perdre la roue pen-
dant la conduite, ce qui pourrait pro-
voquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.Partie
conique
6117-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
(étiquette d’information sur la charge et les pneus). (Si votre véhicule
est équipé de pneus dont les dimensions sont différentes de celles indi-
quées sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gon-
flage des pneus [étiquette d’information sur la charge et les pneus],
vous devrez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces
pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et
vérifier vos pneus le plus rapidement possible, puis les gonfler à la pres-
sion adéquate. Conduire avec un pneu sous-gonflé de manière signifi-
cative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une défaillance du
pneu. Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roulement du pneu et peut avoir
une incidence sur la tenue de route et sur la capacité de freinage du
véhicule.
678
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
8-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)
*1 : Tare du véhicule
*2: Véhicules dotés de pneus 195/65R15
*3: Véhicules dotés de pneus 215/45R17
Dimensions et poids
Longueur totale180,1 in. (4575 mm)
Largeur totale69,3 in. (1760 mm)
Hauteur totale*1
Modèles
2RM
Avec hauteur de
véhicule non rele-
vée
57,9 in. (1470 mm)
Avec hauteur de
véhicule relevée58,7 in. (1490 mm)
Modèles à traction intégrale58,1 in. (1475 mm)
Empattement106,3 in. (2700 mm)
Vo i e*1
Avant60,2 in. (1530 mm)*2
59,4 in. (1510 mm)*3
Arrière
Avec hauteur de
véhicule non rele-
vée60,6 in. (1540 mm)*2
59,8 in. (1520 mm)*3
Avec hauteur de
véhicule relevée60,2 in. (1530 mm)
Capacité de charge du véhicule
(occupants + bagages)825 lb. (375 kg)
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
6878-1. Caractéristiques
8
Caractéristiques du véhicule
■Véhicules non dotés d’un pneu de secours
Pneus de 15 pouces (sauf sur le modèle ZVW51L-AHXBBA*)
* : Vérification du modèle de votre véhicule : P. 679
Pneus de 15 pouces (pour le modèle ZVW51L-AHXBBA*)
* : Vérification du modèle de votre véhicule : P. 679
Pneus de 17 pouces
Pneus et roues
Dimensions des pneus195/65R15 91S
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gon-
flage des pneus à
froid recommandée)Avant36 psi (250 kPa, 2,5 kgf/cm2 ou bar)
Arrière35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)
Pneu de
secoursAucun
Dimensions de la roue15 6 1/2J
Couple de serrage des écrous
de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Dimensions des pneus195/65R15 91S
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gon-
flage des pneus à
froid recommandée)Avant39 psi (270 kPa, 2,7 kgf/cm2 ou bar)
Arrière36 psi (250 kPa, 2,5 kgf/cm2 ou bar)
Pneu de
secoursAucun
Dimensions de la roue15 6 1/2J
Couple de serrage des écrous
de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Dimensions des pneusP215/45R17 87V
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gon-
flage des pneus à
froid recommandée)Avant33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm2 ou bar)
Arrière32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm2 ou bar)
Pneu de
secoursAucun
Dimensions de la roue17 7J
Couple de serrage des écrous
de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)