2135-4. Refueling
5
Driving
MIRAI_OM_USA_OM62073U
Opening the fuel door
●Close the all the doors and windows.
● Set the parking brake.
● Shift the shift position to P.
● Turn the power switch off.
● Turn off the headlights.
■Fuel Type
Compressed hydrogen gas
■ Notes on fueling
●Fueling will not be possible if the pressure inside the vehicle ’s hydrogen tanks
is higher than the supply pressure of the hydrogen station. If the hydrogen
tanks are more than half full, the vehicle will be unable to fu el at a H35 dis-
penser.
A hydrogen station with a H70 dispenser (supply pressure of 101 50 psi
[70 MPa, 714 kgf/cm
2, 700 bar] is necessary to completely fill hydrogen tanks.
● If the fueling cannot be completed due to trouble with the station equipment,
call the number indicated on the equipment.
● Fuel with compressed hydrogen g as only at hydrogen stations.
● Fuel at hydrogen stations confor ming with the Society of Automo-
tive Engineers (SAE) J2601 fueling protocol or laws that may
supersede such SAE protocols.
● Refer to the Mirai Station Finder Application in Connected ser-
vices, https://www.toyota.com/connected-services
(for U.S. own-
ers) or https://www.toyota.ca/connected
(for Canadian owners), or
call 1-800-331-4331 (for U.S. owners) or 1-888-869-6828 (for
Canadian owners).
● Observe any notic es or instructions show n at hydrogen stations.
● The filling time and amount of fuel may depend on outside tem-
perature and the equipment at that hydrogen station.
● Vehicles with expired hydrogen tanks must not be used. ( P. 94)
Consult your Toyota dealer.
Before filling
2215-5. Using the driving support systems
5
Driving
MIRAI_OM_USA_OM62073U
WARNING
●If the part of the windshield in front of the front camera is f ogged up or cov-
ered with condensation or ice, use the windshield defogger to remove the
fog, condensation or ice. ( P. 309)
● If water droplets cannot be properly removed from the area of t he wind-
shield in front of the front camera by the windshield wipers, replace the
wiper insert or wiper blade.
If the wiper inserts or wiper blades need to be replaced, contact your
Toyota dealer.
● Do not attach window tint to the windshield.
● Replace the windshield if it is damaged or cracked.
If the windshield needs to be replaced, contact your Toyota dea ler.
● Do not allow liquids to contact the front camera.
● Do not allow bright lights to shine into the front camera.
● Do not dirty or damage the front camera.
When cleaning the inside of the windshield, do not allow glass cleaner to
contact the lens of the front camera. Also, do not touch the lens.
If the lens is dirty or damaged, contact your Toyota dealer.
● Do not subject the front camera to a strong impact.
● Do not change the installation position or direction of the fro nt camera or
remove it.
● Do not disassemble the front camera.
● Do not modify any components of the vehicle around the front ca mera
(inside rear view mirror, etc.) or ceiling.
● Do not attach any accessories to the hood, front grille or fron t bumper that
may obstruct the front camera. Contact your Toyota dealer for d etails.
● If a surfboard or other long object is to be mounted on the roo f, make sure
that it will not obstruct the front camera.
● Do not modify the headlights or other lights.
3015-6. Driving tips
5
Driving
MIRAI_OM_USA_OM62073U
Winter driving tips
●Use washer fluid that are appropr iate to the prevailing outside tem-
peratures.
● Have a service technician inspect the condition of the 12-volt bat-
tery.
● Have the vehicle fitted with four snow tires or purchase a set of tire
chains for the front tires.
Ensure that all tires are the specified size and brand, and tha t chains
match the size of the tires.
Perform the following according to the driving conditions:
● Do not try to forcibly open a window or move a wiper that is fr ozen.
Pour warm water over the frozen area to melt the ice. Wipe away
the water immediately to p revent it from freezing.
● To ensure proper operation of the climate control system fan,
remove any snow that has accumulated on the air inlet vents in
front of the windshield.
● Check for and remove any excess ic e or snow that may have accu-
mulated on the exterior lights, vehicle’s roof, chassis, around the
tires or on the brakes.
● Remove any snow or mud from the bottom of your shoes before
getting in the vehicle.
Carry out the necessary preparations and inspections before
driving the vehicle in winter. Always drive the vehicle in a ma n-
ner appropriate to the prevailing weather conditions.
Preparation for winter
Before driving the vehicle
3076-1. Using the air conditioning system and defogger
6
Interior features
MIRAI_OM_USA_OM62073U■
Fan speed setting
Touch (increase) to increase the fan speed and
(decrease) to decr
ease the fan speed.
Touch to turn the fan off.
■
Change the airflow mode
To change the airflow mode,
touch .
The air outlets used are
switched each time the button is
touched.
Air flows to the upper body
Air flows to the upper body
and feet
Air flows to the feet
Air flows to the feet and the
windshield defogger oper-
ates
■Other functions
● Switching between outside air and recirculated air modes
( P. 308)
● Defogging the windshield ( P. 3 0 9 )
● Defogging the rear window and outside rear view mirrors
( P. 309)
3096-1. Using the air conditioning system and defogger
6
Interior features
MIRAI_OM_USA_OM62073U■
Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the windshield and front side win-
dows.
Press .
Set the outside/recirculated air mode button to the outside air
mode if
the recirculated air mode is used. (It may switch automatically .)
To defog the windshield and the side windows early, turn the ai r flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press again when the windshield
is defogged.
■
Defogging the rear window and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the rear window, and to remove rain -
drops, dew and frost from the outside rear view mirrors.
Press .
The indicator comes on when the defogging the rear window and o ut-
side rear view mirrors is on.
The defoggers will automatically turn off after a period of tim e.
■
Windshield wiper de-icer
This feature is used to prevent ice from building up on the win d-
shield and wiper blades.
Press .
The indicator comes on when
the windshield wiper de-icer is
on.
The windshield de-icer will auto-
matically turn off after a period
of time.
3116-1. Using the air conditioning system and defogger
6
Interior features
MIRAI_OM_USA_OM62073U■
Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when the humidity in the vehicle is high.
Turning on will dehumidify the air from the outlets and defog the wind-
shield effectively.
● If you turn off, the windows may fog up more easily.
● The windows may fog up if the recirculated air mode is used.
■ Windshield fog detection function
When automatic mode is set, the humidity sensor (P. 314) detects fog on
the windshield and controls the air conditioning system to prev ent fog.
■ Outside/recirculated air mode
●When driving on dusty roads such as tunnels or in heavy traffic, set the out-
side/recirculated air mode button to recirculated air mode. Thi s is effective in
preventing outside air from entering the vehicle interior. Duri ng cooling oper-
ation, setting the recirculated air mode will also cool the vehicle interior
effectively.
● Outside/recirculated air mode may automatically switch dependin g on the
temperature setting or the inside temperature.
■ Operation of the air conditioni ng system in ECO HEAT/COOL mode
● In ECO HEAT/COOL mode, the air conditioning system is controlle d as fol-
lows to prioritize fuel efficiency:
• Fluid (heating) heater and compressor operation controlled to restrict
heating/cooling capacity
• Fan speed restricted when automatic mode is selected
● To improve air conditioning performance, perform the following operations:
• Adjust the temperature settings and fan speed
• Touch while in , and is set
• Touch while in , and ECO HEAT/COOL mode is canceled
■ Operation of the air conditioning system in Eco drive mode
When “ECO MODE” switch is pressed, operations switch over to EC O HEAT/
COOL mode. ( P. 197)
■ When the outside temperature exceeds 75°F (24°C) and the air co ndition-
ing system is on
● In order to reduce the air conditioning power consumption, the air condition-
ing system may switch to recirculated air mode automatically. This may also
reduce fuel consumption.
● Recirculated air mode is selected as a default mode when the power switch
is turned to ON mode.
● It is possible to switch to outside air mode at any time by pre ssing .
3527-1. Maintenance and care
MIRAI_OM_USA_OM62073U
Cleaning and protecting the vehicle
exterior
● Working from top to bottom, liberally apply water to the vehicl e
body, wheel wells and underside of the vehicle to remove any di rt
and dust.
● Wash the vehicle body using a sponge or soft cloth, such as a
chamois.
● For hard-to-remove marks, use car wash soap and rinse thoroughl y
with water.
● Wipe away any water.
● Wax the vehicle when the wate rproof coating deteriorates.
If water does not bead on a clean surface, apply wax when the vehicle
body is cool.
■Automatic car washes
●Fold the mirrors before washing the vehicle. Start washing from the front of
the vehicle. Make sure to extend the mirrors before driving.
● Brushes used in automatic car washes may scratch the vehicle su rface and
harm your vehicle’s paint.
■ High pressure car washes
●As water may enter the cabin, do not bring the nozzle tip near the gaps
around the doors or perimeter of the windows, or spray these areas continu-
ously.
● Turn the power switch off.
Perform the following to protect the vehicle and maintain it in
prime condition:
3537-1. Maintenance and care
MIRAI_OM_USA_OM62073U
7
Maintenance and care
■When using a car wash
If the door handle becomes wet while the electronic key is within the effective
range, the door may lock and unlock repeatedly. In that case, f ollow the fol-
lowing correction procedures to wash the vehicle:
● Place the key in a position 6 ft. (2 m) or more separate from t he vehicle
while the vehicle is being washed. (Take care to ensure that th e key is not
stolen.)
● Set the electronic key to battery-saving mode to disable the sm art key sys-
tem. ( P. 145)
■ Aluminum wheels
●Remove any dirt immediately by using a neutral detergent.
● Wash detergent off with water immediately after use.
● To protect the paint from damage, make sure to observe the following pre-
cautions.
• Do not use acidic, alkaline or abrasive detergent
• Do not use hard brushes
• Do not use detergent on the wheels when they are hot, such as after driv-
ing or parking in hot weather
■ Bumpers
Do not scrub with abrasive cleaners.
■ Front side windows water-repellent coating
●The following precautions can extend the effectiveness of the water-repel-
lent coating.
• Remove any dirt, etc., from the front side windows regularly.
• Do not allow dirt and dust to accumulate on the windows for a long
period.
Clean the windows with a soft, damp cloth as soon as possible.
• Do not use wax or glass cleaners that contain abrasives when c leaning
the windows.
• Do not use any metallic objects to remove condensation build u p.
● When the water-repellent performance has become insufficient, t he coating
can be repaired. Contact your Toyota dealer.
■ Restoration work for rain clearin g effect of the rain clearing mirror
The rain clearing effect on the mirror surface will gradually r ecover after expo-
sure to sunlight ( P. 165). However, if you want to restore the effect immedi-
ately, conduct the following procedures:
Apply water to the mirror surface to wash the dirt away from it .
Remove the dirt by using a clean, soft and wet cloth.
Clean the mirror surface with glass cleaner or detergent. When detergent is
used, rinse the mirror surface with a lot of water.
Wipe water on the mirror surface by using a clean and soft clot h, etc.
Park your vehicle outdoors to expose the mirror surface to sunl ight for
about 5 hours. (The restoration time differs depending on the amount and
type of dirt.)
1
2
3
4
5