54
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
nLämplighetstabell för bilbarnstolar
Lämplighetstabell för bilbarnstolar som monteras med säkerhetsbälte
*1: Justera nackskyddet till bilbarnstolen så att den inte inkräktar på bilens interiör.
*2: Se till att säkerhetsbältet fästs genom SecureGuard.
Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
U: Lämplig placering för bilbarnstol i kategorin ”universal”
UF: Lämplig placering för framåtvänd bilbarnstol i kategorin ”universal”
X: Inte lämplig plats för bilbarnstol.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför EU-
området.
Toyota förslår att platserna och används.
Viktklasser
Stolens placering
Rekommenderade bilbarnstolar
Manuellt i-/
urkopplings- system för krockkud-darna vid
framsätes-
passagerar- platsen
ONOFF
0, 0+
Upp till 13 kgXUUUUToyota G0+, BABY
SAFE PLUS
I
9 till 18 kgUFUUUUToyota DUO PLUS
II, III
15 till 36 kg
UUUUUToyota KIDFIX XP
SICT*1
UUUUUToyota KIDFIX II S*1, 2
UUUUUToyota MAXI PLUS
OM62035SE.book Page 54 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
55
1
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
För säkerhet och trygghet
Lämplighetstabell för bilbarnstol som monteras på ett nedre ISOFIX-
fäste
*1: Justera nackskyddet till bilbarnstolen så att den inte inkräktar på bilens interiör.
*2: Se till att säkerhetsbältet fästs genom SecureGuard.
Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
IUF: Lämplig placering för framåtvä nd ISOFIX-bilbarnstol i kategorin
”universal”
IL: Lämplig placering för bilbarns tol i kategorin ”semi-universal”
X: Inte lämplig plats för ISOFIX-bilbarnstol
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför EU-
området.
Toyota förslår att platserna och används.
Viktgrupper
Stolens placering
Rekommenderade bilbarnstolar
Manuellt i-/
urkopplings- system för krock-
kuddarna vid framsätes-
passagerar- platsen
ONOFF
0, 0+
Upp till 13 kgXXILXIL–
I
9 till 18 kgXXIUFXIUFToyota DUO PLUS
II, III
15 till 36 kg
XXILXILToyota KIDFIX XP
SICT*1
XXILXILToyota KIDFIX II S*1, 2
XXILXILToyota MAXI PLUS
OM62035SE.book Page 55 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
57
1
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
För säkerhet och trygghetVid montering av bälteskudde,
om barnet sitter i helt upprätt
läge på bälteskudden ska rygg-
stödets vinkel justeras till det
mest bekväma läget. Och om
säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning
ska sätet flyttas framåt.
När du använder bilbarnstolen
med SecureGuard, se till att höft-
bältet förs genom SecureGuard
som bilden visar.
A
OM62035SE.book Page 57 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
431
8
MIRAI OM62035SE
8-2. Åtgärder i en akut situation
Om problem uppstår
nOm ”Shift System Malfunction
Shifting Unavailable Drive to a Safe
Place and Stop” (Funktionsstör-
ning i växellådan Växling ej till-
gänglig Kör till en säker plats och
stanna) eller ”Shift System Mal-
function Driving Unavailable” (Väx-
lingssystem ej tillgängligt Bilen kan
inte köras) visas
En funktionsstörning har uppstått i väx-
ellådans styrsystem. Låt omedelbart en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer kontroll-
era bilen.
nOm ett meddelande visas som indi-
kerar att växelspaken ska flyttas
För att undvika felaktig användning av
växelspaken eller att bilen plötsligt kom-
mer i rörelse kan ett meddelande om att
växelläget ska ändras visas på informa-
tionsdisplayen. Följ, i så fall, anvisning-
arna i meddelandet och ändra växelläge.
nOm ett meddelande visas som indi-
kerar att besök hos din Toyota-åter-
försäljare krävs
Systemet, eller delen, som visas på infor-
mationsdisplayen fungerar inte. Låt ome-
delbart en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
nOm ett meddelande som hänvisar
till bilens instruktionsbok visas
lOm något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan det
indikera en funktionsstörning. Låt en
omedelbart en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer reparera bilen.
• ”Smart Entry & Start System Malfunc-
tion See Owner’s Manual” (Fel i det
elektroniska lås- och startsystemet Se
bilens instruktionsbok)
• ”P Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual” (Fel i P-reglage Dra
åt parkeringsbromsen ordentligt vid
parkering Se bilens instruktionsbok) • ”Shift System Malfunction Apply Par-
king Brake Securely When Parking
See Owner’s Manual” (Fel i växlings-
system Dra åt parkeringsbromsen
ordentligt vid parkering Se bilens
instruktionsbok)
• ”Shift System Unavailable Apply Par- king Brake Securely When Parking
See Owner’s Manual” (Växlingssys-
tem inte tillgängligt Dra åt parkerings-
bromsen ordentligt vid parkering Se
bilens instruktionsbok)
• ”Shift System Malfunction See Owner’s Manual” (Fel i växlingssys-
tem Se bilens instruktionsbok)
• ”Shift System Malfunction Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (Fel
i växlingssystem Stanna på en säker
plats Se bilens instruktionsbok)
• ”Battery Low Shifting Unavailable See Owner’s Manual” (Låg batteriladdning
Växling ej möjlig Se bilens instruk-
tionsbok)
• ”FCV system malfunction” (Fel i FCV-
systemet)
• ”Traction Battery System Malfunction” (Systemstörning i drivbatteriet)
• ”Accelerator System Malfunction” (Funktionsstörning i gaspedalsyste-
met)
lOm något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan det
indikera en funktionsstörning. Stanna
bilen omedelbart och kontakta en auk-
toriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
• ”Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (Låg
bromskraft Stanna på säker plats Se
bilens instruktionsbok)
• ”FCV Sys. OFF Due to Hydrogen Leak Stop in Safe Place See Manual”
(FCV-systemet avstängt på grund av
vätgasläcka Stanna på säker plats Se
bilens instruktionsbok)
lOm ”FCV system stopped” visas på
informationsdisplayen kan bilen ha
fått slut på bränsle. Stanna bilen på en
säker plats och tanka bilen om bräns-
lenivån är låg. ( sid. 88)
OM62035SE.book Page 431 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
451
8
MIRAI OM62035SE
8-2. Åtgärder i en akut situation
Om problem uppstår
5Starta motorn i den andra bilen.
Öka motorns varvtal något och
låt motorn gå på det varvtalet i
cirka 5 minuter för att ladda upp
12-voltsbatteriet i din bil.
6 Öppna och stäng någon av dör-
rarna medan startknappen är i
avstängt läge.
7 Håll fortsättningsvis samma
varvtal i den andra bilen och
tryck startknappen till tändnings-
läge för att starta bränslecells-
systemet.
8 Kontrollera att ”READY”-indika-
torn tänds. Om indikatorn inte
tänds ska du kontakta en aukto-
riserad Toyota-å terförsäljare
eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrust-
ning.
9 När bränslecellssystemet har
startat ska startkablarna tas bort
i motsatt ordningsföljd mot hur
de anslöts.
10 Stäng det speciella uttaget för
startkablar och sätt tillbaka
locket till säkringsboxen.
När bränslecellssystemet har star-
tat ska du snarast låta en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.nStarta bränslecellsystemet när 12-
voltsbatteriet är urladdat
Bränslecellssystemet kan inte startas
genom att skjuta på bilen.
nUndvik att 12-voltsbatteriet laddas
ur
lStäng av strålkastare och ljudanlägg-
ning när bränslecellssystemet är
avstängt.
lStäng av elektriska tillbehör som inte
behövs medan bilen går med låg has-
tighet en längre stund, t.ex. i trafik-
stockningar.
nOm 12-voltsbatteriet är borttaget
eller urladdat
lInformation som är lagrad i ECU ren-
sas bort. Om 12-voltsbatteriet är
urladdat ska du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
lVissa system kan behöva nollställas.
( sid. 481)
lOm 12-voltsbatteriet laddas ur blir det
eventuellt inte möjligt att växla till
andra växellägen.
I så fall kan bilen inte bogseras utan att
båda bakhjulen lyfts eftersom bakhjulen
kommer att vara låsta.
nVid borttagning av 12-voltsbatteri-
ets poler
Om polerna till 12-vol tsbatteriet tas bort
raderas uppgifterna som lagrats i ECU.
Innan 12-voltsbatteriets poler kopplas
från ska du snarast möjligt kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
OM62035SE.book Page 451 Monday, December 28, 2020 1:55 PM