4464-5. Používání podpůrných jízdních systémů
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
■ Když zní bzučák (vozidla s automatickou převodovkou)
Pokud jsou otevřeny dveře řidiče, když je motor vypnut pomocí s ystému Stop
& Start a řadicí páka je v D, zazní bzučák a indikátor systému Stop & Start
bude blikat. Abyste bzučák zastavili, zavřete dveře řidiče.
■ Ochranná funkce systému Stop & Start
● Když je hlasitost audiosystému nadměrně vysoká, zvuk audiosystému může
být náhle přerušen, aby se snížila spotřeba akumulátoru. Abyste předešli
přerušení zvuku audiosystému, udržujte hlasitost audiosystému n a střední
úrovni. Pokud byl zvuk audiosystému přerušen, otočte spínač mot oru do po-
lohy "LOCK"*1 nebo ho vypněte*2, počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho
přepněte do polohy "ACC"*1 nebo režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ*2, nebo do po-
lohy "ON"*1 nebo do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO*2, abyste audiosys-
tém znovu zapnuli.
● Audiosystém nemusí být aktivován, pokud jsou odpojeny a pak znovu připo-
jeny pólové nástavce akumulátoru. Pokud k tomu dojde, otočte sp ínač mo-
toru do polohy "LOCK"*1 nebo ho vypněte*2 a pak dvakrát opakujte
následující činnost, abyste aktivovali audiosystém normálně.
• Otočte spínač motoru do polohy "ON"*1 nebo ho zapněte do režimu ZA-
PA L O V Á N Í Z A P N U T O*2 a pak do polohy "LOCK"*1 nebo ho vypněte*2.
*1: Vozidla bez systému Smart Entry & Start
*2: Vozidla se systémem Smart Entry & Start
■ Výměna akumulátoru
S. 705
■ Pokud indikátor zrušení Stop & Start nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toy ota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
■ Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Porucha systému Stop
& Start. Navštivte svého prodejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toy ota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
"Driver seat
belt unbuckled"
(Rozepnutý
bezpečnostní
pás řidiče)
Bezpečnostní pás řidiče byl rozepnut.
HlášeníPodrobnosti/Činnosti
4474-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start v činnosti
Ujistěte se, že je systém Stop & Start vypnutý, když je vozidlo ve špatně vět-
raném prostoru.
Pokud není vypnutý, motor se může nečekaně automaticky nastarto vat, což
způsobí, že se výfukové plyny mohou hromadit a vniknout do vozi dla, což
by mohlo vést ke smrti nebo vážnému ohrožení zdraví.
● Neopouštějte vozidlo, pokud je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start
(když svítí indikátor Stop & Start).
Z důvodu funkce automatického startování motoru by mohlo dojít k nehodě.
● Sešlápněte brzdový pedál a zabrzděte parkovací brzdu, pokud je to nutné,
když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start (když svítí in dikátor
Stop & Start).
■ Pokyny pro jízdu v terénu
Když jedete v terénu, například při jízdě přes vodu, stiskněte spínač zrušení
Stop & Start, abyste systém Stop & Start vypnuli. Jinak by to m ohlo způso-
bit, že motor nebude možno znovu nastartovat.
UPOZORNĚNÍ
■ Zajištění správné funkce systému
Pokud nastane některá z následujících situací, systém Stop & St art nemusí
fungovat správně. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autori zovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým se rvisem.
● Když je bezpečnostní pás řidiče zapnutý, kontrolka bezpečnostního pásu
řidiče a spolujezdce vpředu bliká.
● Ačkoliv bezpečnostní pás řidiče není zapnutý, kontrolka bezpečnostního
pásu řidiče a spolujezdce vpředu nesvítí.
● Ačkoliv jsou dveře řidiče zavřené, výstražná kontrolka otevřených dveří
svítí, nebo svítí osvětlení interiéru, když je spínač osvětlení interiéru v po-
loze dveří.
● Ačkoliv jsou dveře řidiče otevřené, výstražná kontrolka otevřených dveří
nesvítí, nebo nesvítí osvětlení interiéru, když je spínač osvět lení interiéru
v poloze dveří.
■ Pokud se motor zastaví (vozidla s manuální převodovkou)
Pokud je systém Stop & Start zapnut a spojkový pedál je rychle sešlápnut,
motor se může znovu nastartovat.
5686-4. Používání dalšího vybavení interiéru
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
●Napájecí zásuvku je možno použít, když:
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motoru je v poloze "ACC" nebo "ON".
220 V AC: Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motoru je v rež imu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.
220 V AC: Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
● Když vypínáte spínač motoru:
Odpojte elektrická zařízení s funkcí nabíjení, např. přenosné z áložní bate-
rie.
Pokud jsou taková zařízení ponechána připojená, spínač motoru s e nemusí
normálně vypnout.
● Vozidla se systémem Stop & Start: Když je motor znovu nastartován poté,
co byl vypnut pomocí systému Stop & Start, napájecí zásuvka můž e být do-
časně nefunkční, to ale není porucha.
UPOZORNĚNÍ
● Abyste napájecí zásuvky nepoškodili, zavřete víčko napájecí zásuvky, když
napájecí zásuvku nepoužíváte.
Nepatřičné předměty nebo tekutiny, které vniknou do napájecí zá suvky, mo-
hou způsobit zkrat.
● Abyste zabránili přepálení pojistky:
12 V DC
Nepoužívejte příslušenství, které používá více než 12 V 10 A.
220 V AC
Nepoužívejte spotřebič, který vyžaduje více než 100 W.
Pokud je použit spotřebič, který spotřebovává více než 100 W, o chranný
obvod přeruší dodávku proudu.
● Abyste zabránili vybití akumulátoru, nepoužívejte napájecí zásuvku déle,
než je nutné, když neběží motor.
● Následující 220 V AC spotřebiče nemusí fungovat správně, i když jejich
příkon je pod 100 W.
• Spotřebiče s vysokým náběhovým příkonem
• Měřící přístroje, které zpracovávají přesné údaje
• Jiná zařízení, která vyžadují extrémně stabilní napájení
6598-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Pokud není v případě nouze k dispozici odtahové vozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo pomocí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovým tažným okům. Tažení tímto způsobem může být provede-
no pouze na vozovkách s pevným povrchem na vzdálenost nanejvýš
80 km rychlostí do 30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho mohl řídit a ovládat brzdy. K ola, hna-
cí ústrojí, nápravy, řízení a brzdy vozidla musí být v dobrém t echnic-
kém stavu.
Bezpečně připevněte lana nebo
řetězy k taž ným okům.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
karoserii vozidla.
Nastupte do tažené ho vozidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez
systému Smart Entry & Start) nebo ho zapněte do režimu ZAPALOVÁ NÍ
ZAPNUTO (vozidla se systémem Smart Entry & Start).
Vozidla se systémem Stop & Start:
Před tažením vozidla otočte spínač motoru do polohy "LOCK" (voz idla bez
systému Smart Entry & Start), nebo ho vypněte (vozidla se systé mem
Smart Entry & Start), a pak motor nastartujte.
Modely 4WD: Otočte spínač ovládání pohonu předních kol do H2.
( S. 424)
Přesuňte řadicí páku do "N" a uvolněte parkovací brzdu.
Když nelze přesunout řadicí pák u (automatická převodovka):
S. 324
Nouzové tažení
Postup při nouzovém tažení
1
2
3
4
6618-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se zdvi-
hem kol
● Netáhněte vozidlo zezadu, když je spínač motoru v poloze "LOCK" nebo
je vyjmutý klíč (vozidla bez systému Smart Entry & Start), nebo je spínač
motoru vypnut (vozidla se systémem Smart Entry & Start). Mechan ismus
zámku není tak silný, aby udržel přední kola v přímém směru.
● Když zvedáte vozidlo, zajistěte dostatečnou vzdálenost od země na dru-
hém konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by
mohlo dojít při tažení k poškození vozidla.
■ Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se závě-
sem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, zepředu ani zeza du.
■ Abyste zabránili poškození vozidla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k součástem odpružení.
■ Když táhnete vozidlo vybavené systémem Stop & Start (je-li ve výbavě)
Když je nezbytné táhnout vozidlo se všemi 4 koly na vozovce, pr oveďte
před tažením vozidla následující postup, abyste systém ochránil i.
Otočte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez systému Smar t Entry
& Start) nebo ho vypněte (vozidla se systémem Smart Entry & Sta rt) a pak
nastartujte motor, nebo otočte spínač motoru do polohy "ON" (vo zidla bez
systému Smart Entry & Start) nebo zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO (vozidla se systémem Smart Entry & Start).
6688-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Výstražná kontrolka otevřených dveří (výstražný bzu-
čák)*1, 7 (je-li ve výbavě)
Signalizuje, že nejsou úplně zavřeny dveře.
Ujistěte se, že jsou všechny dveře zavřeny.
(Bliká nebo svítí)
Kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce
vpředu (výstražný bzučák)*8
Upozorňuje řidiče a spolujezdce vpředu, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
(Bliká nebo svítí)
Kontrolky bezpečnostních pásů cestujících vzadu
(výstražný bzučák)*9 (je-li ve výbavě)
Varují cestující vzadu, aby se připoutali svými bezpečnost-
ními pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva
Signalizuje, že množství zbývajícího paliva je přibližně
12,0 litru nebo méně.
Natankujte vozidlo.
Výstražná kontrolka nízké hladiny motorového oleje (je-li
ve výbavě)
Signalizuje, že je hladina motorového oleje nízká. (Tato vý-
stražná kontrolka se může rozsvítit, pokud je vozidlo zasta-
veno na svahu. Popojeďte s vozidlem na rovnou plochu
a pohledem zkontrolujte, zda kontrolka zhasla.)
Zkontrolujte hladinu motorového oleje, a pokud je níz-
ká, doplňte olej.
(Bliká nebo svítí)
Hlavní výstražná kontrolka (v ýstražný bzučák) (je-li ve
výbavě)
Zazní bzučák a výstražná kontrolka se rozsvítí a bliká, aby
signalizovala, že hlavní výstražný systém zjistil poruchu.
S. 673
(Bliká)
Indikátor zrušení systému Stop & Start (je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému Stop & Start.
(Když je systém zrušen, rozsvítí se indikátor zrušení systé-
mu Stop & Start: S. 439)
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo ser visem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
6778-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
■Pokud se zobrazí "Podívejte se do uživatelské příručky"
●Pokud jsou zobrazena následující hlášení, postupujte podle příslušných in-
strukcí.
• "Transmission fluid temp high" (S. 325)
• "Water accumulation in fuel filter" (S. 601)
• "AdBlue Level Low Fill up AdBlue in 2400 km" (S. 604)
• "AdBlue level Low No start in 800 km Top up AdBlue" (S. 604)
• "AdBlue empty Unable to Restart Engine Fill up AdBlue" (S. 604)
●Pokud se zobrazí "Smart Entry & Start System malfunction", mohlo dojít
k poruše.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Pokud se zobrazí "Oil Pressure Low Stop in a Safe Place", může to zname-
nat poruchu.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
<00330052004e0055004400fe00520059006900510074000300590003004d0074005d0047010c00030056000300590052005d004c0047004f0048005000030050012400e500480003004500ea005700030051004800450048005d0053004800fe0051007000
11[
■Pokud se zobrazí "Radar Cruise Control Temporarily Unavailable See
Owner’s Manual" (Adaptivní tempomat dočasně nedostupný. Viz Příruč-
ka pro uživatele.)
Systém adaptivního tempomatu je pozastaven dočasně nebo do doby, než je
zobrazený problém vyřešen. (příčiny a způsoby řešení: S. 366)
■Pokud se zobrazí "Radar Cruise Control Unavailable" (Adaptivní tempo-
mat nedostupný)
Systém adaptivního tempomatu nelze dočasně použít. Použijte systém, když
bude opět dostupný.
■Pokud se zobrazí "Visit your dealer" (Navštivte svého prodejce)
Systém nebo součást zobrazená na multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu okolního hluku
nebo zvuku z audiosystému.
7048-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Jakmile je motor vozidla nastartován, odstraňte startovací kabely
v přesně opačném pořadí, v e kterém byly připojeny.
Jakmile motor startuje, nechte vo zidlo co nejdříve zkontrolovat u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■ Startování motoru, když je vybitý akumulátor (vozidla s automatickou
převodovkou)
Motor nemůže být startován roztlačením.
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
● Když je vypnutý motor, vypněte světlomety a audiosystém.
(Vozidla se systémem Stop & Start: Kromě situace, kdy je motor vypnut po-
mocí systému Stop & Start.)
● Když vozidlo jede po delší dobu nízkou rychlostí, jako např. v hustém provo-
zu atd., vypněte nepotřebné elektrické součásti.
■ Když je akumulátor vyjmutý nebo vybitý
● Informace uložené v ECU budou vymazány. Když je akumulátor vybitý, ne-
chte vozidlo prohlédnout u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
● Elektricky ovládaná okna se nezavírají normálně. V tom případě inicializujte
elektricky ovládaná okna. (je-li ve výbavě) ( S. 275)
■ Dobíjení akumulátoru
Elektřina uložená v akumulátoru se bude postupně vybíjet, i kdy ž se vozidlo
nepoužívá, z důvodu přirozeného vybíjení a spotřeby elektřiny n ěkterých
elektrických zařízení. Pokud je vozidlo odstaveno dlouhou dobu, akumulátor
se může vybít a motor nemusí jít nastartovat. (Akumulátor se do bíjí automa-
ticky během jízdy.)
■ Když dobíjíte nebo vyměňujete akumulátor (vozidla se systémem Smart
Entry & Start)
● V některých případech nemusí být možné odemknout dveře použitím systé-
mu Smart Entry & Start, když je akumulátor vybitý. Pro odemknut í nebo za-
mknutí dveří použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanic ký klíč.
● Motor nemusí jít nastartovat na první pokus poté, co byl akumulátor dobit,
ale bude startovat normálně po druhém pokusu. To není porucha.
● Režim spínače motoru se uloží v paměti vozidla. Když se akumulátor znovu
připojí, systém se vrátí do režimu, který byl nastaven před vyb itím akumulá-
toru. Před odpojením akumulátoru vypněte spínač motoru.
Pokud si nejste jisti, který režim spínače motoru byl zapnut př ed vybitím
akumulátoru, buďte zvlášť opatrní, když připojujete akumulátor.
● Vozidla se systémem Stop & Start: Po odpojení a opětovném připojení pólo-
vých vývodů akumulátoru nebo po výměně akumulátoru, nemusí syst ém
Stop & Start automaticky vypínat motor po dobu až jedné hodiny.
6