6449-1. Technické údaje
COROLLA_TMMT_EE_CZ
Doporučená visk ozita (SAE):
Doporučeno
Předpokládaný rozsah teplot
před příští výměnou oleje
SAE 0W-20, kterým je z výroby pl-
něno vaše vozidlo, je nejlepší vol-
bou z hlediska nízké spotřeby paliva
a dobrého startování v chladném
počasí. Pokud není dostupný olej
SAE 0W-20, může být použit olej
SAE 5W-30. Při příští výměně oleje
by však měl být nahrazen olejem
SAE 0W-20.
Viskozita oleje (ja ko příklad je zde
vysvětleno 0W-20):
• Hodnota 0W v označení 0W-20
vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startov ání motoru za
studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější starto-
vání motoru v chladném počasí.
• Hodnota 20 v označení 0W-20
vyjadřuje viskózní vlastnost oleje,
když má olej vysokou teplotu.
Olej s vyšší viskozitou (s vyšší
hodnotou) je vhodnější, pokud
vozidlo jezdí vyššími rychlostmi
nebo při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách
oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny
jednou nebo oběma registrovanými
značkami API, aby vám pomohly
zvolit olej, který byste měli použít.
Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN" zname-
ná označení kvality oleje podle American
Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE 0W -20" znamená tří-
du viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving"
znamená, že tento olej zajišťuje úsporu
paliva a ochranu ži votního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena
certifikační značka The International
Lubricant Specification Advisory Com-
mittee (ILSAC)
645
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Volba motorového oleje
(motor M15A-FKS)
Ve vašem vozidle je použit olej
"Toyota Genuine Motor Oil". Toyota
doporučuje používat schválený olej
"Toyota Genuine Motor Oil". Můžete
použít také jiný motorový olej stejné
kvality.
Třída oleje:
0W-16:
Vícerozsahový motorový olej API
třídy SN "Resource-Conserving"
nebo SN PLUS "Resource-Con-
serving"
0W-20 a 5W-30:
Vícerozsahový motorový olej API
třídy SL "Energy-Conserving", SM
"Energy-Conserving" nebo SN "Re-
source-Conserving" nebo SN PLUS
"Resource-Conserving"; nebo
ILSAC
Doporučená viskozita (SAE):
Doporučeno
Předpokládaný rozsah teplot
před příští výměnou oleje
SAE 0W-16, kterým je z výroby pl-
něno vaše vozidlo, je nejlepší vol-
bou z hlediska nízké spotřeby paliva
a dobrého startování v chladném
počasí. Pokud není dostupný olej
SAE 0W-16, m ůže být použit olej
SAE 0W-20. Při pří ští výměně oleje
by však měl být nahrazen olejem
SAE 0W-16.
Viskozita oleje (jako příklad je zde
vysvětleno 0W-16):
• Hodnota 0W v označení 0W-16
vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startování motoru za
studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější starto-
vání motoru v chladném počasí.
• Hodnota 16 v označení 0W-16
vyjadřuje viskózní vlastnost oleje,
když má olej vysokou teplotu.
Olej s vyšší viskozitou (s vyšší
hodnotou) je vh odnější, pokud
vozidlo jezdí vyššími rychlostmi
nebo při extrémním zatížení.
6469-1. Technické údaje
COROLLA_TMMT_EE_CZ
Co znamenají štítky na nádobách
oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny
jednou nebo oběma registrovanými
značkami API, aby vám pomohly
zvolit olej, který byste měli použít.
Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN" zname-
ná označení kvality oleje podle American
Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE 0W -16" znamená tří-
du viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving"
znamená, že tento olej zajišťuje úsporu
paliva a ochranu ži votního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena
certifikační značka The International
Lubricant Specification Advisory Com-
mittee (ILSAC)
Systém chlazení
Objem (Jmenovitý)
Motor 1ZR-FAE s Multidrive
5,8 litru
Motor M15A-FKS s Multidrive
5,4 litru
Motor 1ZR-FAE s manuální převodovkou
5,6 litruMotor M15A-FKS s manuální převodovkou
5,2 litru
Typ chladicí kapaliny
Používejte některý z následujících:
"Toyota Super Long Life Coolant"
Podobná vysoce kvalitní bezsilikátová, bezaminová, bezdusitanová a bezborit anová chladicí kapalina na
bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybrid-
ních organických kyselin
Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu.
653
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Použití směsi etanolu a benzínu
v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není dů-
vod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228.Pro optimální
výkon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín.Pro optimální vý-
kon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo sys-
tému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová adi-
tiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-
dávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahující velké
množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V případě
jakýchkoliv pochybností kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej- ce nebo servis Toyota, nebo kterýko-
liv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo
prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat
benzín smíchaný s maximálně 10 % etanolu. Použití paliva s obsahem
více než 10 % etanolu (E10) poškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno
pouze ze zdroje, kde může být zaru-
čena specifikace a kvalita. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo kterýko- liv spolehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s meta-nolem, např. M15, M85, M100. Pou-
žívání benzínu obsahujícího metanol
může způsobit poškození nebo se- lhání motoru.
655
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Změna použitím spínačů ovlá-
dání přístroje ( vozidla s multi-
informačním displejem)
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
.
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
požadované položky, která má
být přizpůsobena.
3 Stiskněte nebo stiskněte a po-
držte .
Dostupné nastavení se bude lišit v zá-
vislosti na tom, zda je stisknuto
nebo stisknuto a podrženo. Postupujte
podle instrukcí na displeji.
Některá nastavení funkcí se změní
současně s nastavením jiných funk-
cí, které jsou přizpůsobovány. Pro
další podrobnosti kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Nastavení, která mohou být změ-
něna použitím obrazovky navigač-
ního/ multimediálního systému
(vozidla s navigačním/ multime-
diálním systémem)
Nastavení, která mohou být změ-
něna použitím spínačů ovládání
přístroje (vozidla s multiinformač-
ním displejem)
Nastavení, která mohou být změ-
něna autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Vysvětlení symbolů:
O = Dostupné, — = Nedostupné
VÝSTRAHA
■Během provádění přizpůsobení
Protože je potřeba , aby během přizpů-
sobování běžel motor, ujistěte se, že je
vozidlo zaparkováno na místě s ade- kvátním větráním . V uzavřeném pro-
storu, např. v garáži, se mohou
výfukové plyny, obsahující kysličník uhelnatý (CO), hromadit a vniknout do
vozidla. To může způsobit smrt nebo
vážné ohrožení zdraví.
UPOZORNĚNÍ
■Během provádění přizpůsobení
Abyste zabránili vybití akumulátoru,
ujistěte se, že při provádění přizpůso- bení funkcí běží motor.
Přizpůsobitelné funkce
6569-2. Přizpůsobení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Ukazatelé, přístroje a multiinformační displej*1 ( S.100, 110, 114,
123)
*1: Je-li ve výbavě*2: Podrobnosti o jednotlivé funkci: S.128*3: Výchozí nastavení se liší podle země.*4: Arabština, španělština, ruština, francouzština, němčina, italština, nizozemština,
turečtina, polština, hebrejšti na, norština, švédština, dánština, ukrajinština, finština,
řečtina, čeština, portugalština, rumunština, slovenština, maďarština, vlámština*5: 7palcový displej
Funkce*2Výchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Jazyk*3Angličtina*4—O—
JednotkyL/100 kmkm/L—O—
Zobrazení rychloměru*5AnalogovéDigitální—O—Digitální+*1
Kontrolka Eko jízdy*1, 6ZapnutoVypnuto—O—
Zobrazení spotřeby paliva
Celkový průměr
(Průměrná spo- třeba paliva [po
resetování])
Průměr jízdy (Prů- měrná spotřeba pali-
va [po nastartování])
—O—Průměr na natanko-
vání (Průměrná spo-
třeba paliva [po natankování])
Zobrazení s vazbou na audiosystém*1ZapnutoVypnuto—O—
Typ informací o jízděPo nastartováníPo resetování—O—
Položky informací o jízdě
(první položka)Vzdálenost
Průměrná rychlost
vozidla—O—
Uplynulý čas
Položky informací o jízdě
(druhá položka)Uplynulý čas
Průměrná rychlost vozidla—O—
Vzdálenost
Vyskakovací oknoZapnutoVypnuto—O—
657
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Projekční displej* ( S.130)
*: Je-li ve výbavě
■Zámek dveří (S.177, 182, 626)
■Funkce nastupování* a bezdrátové dálkové ovládání (S.177, 185)
*: Je-li ve výbavě
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Projekční displejZapnutoVypnuto—O—
Informace o ukazatelíchOtáčkoměrIndikátor Eko jízdy*
—O—Bez obsahu
Navigace tra sy do cíle/
název ulice*ZapnutoVypnuto—O—
Zobrazení podpůrných jízd-
ních systémůZapnutoVypnuto—O—
Kompas*ZapnutoVypnuto—O—
Provozní stav audiosys-
tému*ZapnutoVypnuto—O—
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Odemykání použitím klíče
Všechny dveře
se odemknou
v 1 kroku
Dveře řidiče se ode-
mknou v 1 kroku, všechny dveře ve 2
krocích
——O
Zamknutí/odemknutí kufru,
když jsou všechny dveře
zamknuty/odemknuty
ZapnutoVypnuto——O
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Uplynulý čas před aktivací
funkce automatického za- mknutí dveří, pokud dveře
nebyly po odemknutí ote-
vřeny
30 sekund
60 sekund
——O120 sekund
Výstražný bzučák otevře-
ných dveříZapnutoVypnuto——O
6589-2. Přizpůsobení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Systém Smart Entry & Start*1 ( S.177, 185)
*1: Je-li ve výbavě*2: Vozidla s funkcí nastupování*3: U některých modelů
■Bezdrátové dálkové ovládání (S.141, 177, 182)
■Vnější zpětná zrcátka (S.237)
*: Je-li ve výbavě
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Systém Smart Entry & StartZapnutoVypnutoO—O
Bezklíčové odemknutí
dveří*2Všechny dveřeDveře řidičeO—O
Uplynulý čas před odemk- nutím všech dveří když
uchopíte a držíte kliku dveří
řidiče*2
Vypnuto
1,5 sekundy
——O2,0 sekundy
2,5 sekundy
Počet následných ovládání
zamykání dveří*32krátTolik, kolik je požado-
váno——O
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Bezdrátové d álkové ovlá-
dáníZapnutoVypnuto——O
Odemykání
Všechny dveře
se odemknou
v 1 kroku
Dveře řidiče se ode-
mknou v 1 kroku, všechny dveře ve 2
krocích
O—O
Odemykání kufruStisknout a při-
držet (krátce)
1krát krátce stisknout
——O
Stisknout 2krát
Stisknout a přidržet
(dlouze)
Vypnuto
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Automatické sklopení a vy- klopení zrcátek*
Vazba na zam-
knutí/odemknutí
dveří
Vypnuto
——OVazba na ovládání
spínače motoru