401-1. Pro bezpečné používání
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké
odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rych-
losti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptý-
lení bílého prášku.
●Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako
předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy,
mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
●Brzdy a brzdová světla budou ovládá-
ny automaticky. (S.432)
●Automaticky se zapnou vnitřní lam-
pičky. (S.511)
●Automaticky se zapnou varovná světla.
(S.578)
●Dodávka paliva do motoru se zastaví.
(S.585)
●Vozidla s eCall: Pokud nastane někte-
rá z následujících situací, systém ode-
šle tísňové volání
* do řídicího centra
eCall, oznámí jim polohu vozidla (bez
nutnosti stisknout tlačítko "SOS")
a operátor se pokusí mluvit s cestují-
cími, aby zjistil závažnost tísňové situ-
ace a potřebnou pomoc. Pokud nejsou
cestující schopni komunikovat, operá-
tor automaticky pokládá volání za nalé-
havé a pomáhá při vyslání potřebných
záchranných služeb. (S.66)
• SRS airbag se nafoukne.
• Aktivuje se předepínač bezpečnost-
ních pásů.
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi zezadu.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.68)
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou
v případě nárazu, který překročí mez-
ní úroveň (úroveň síly, která odpovídá
čelnímu nárazu do pevné překážky,
která se nepohybuje ani nedeformuje,
rychlostí přibližně 20-30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně
vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu,
jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu
může pohybovat nebo deformovat.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod
jiné vozidlo, např. kolize, při které pře-
dek vozidla "podjede" pod rám ná-
kladního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné,
že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(boční a hlavové SRS airbagy
[jsou-li ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se na-
fouknou v případě nárazu, který pře-
kročí nastavenou mezní úroveň
(úroveň síly, která odpovídá síle nára-
zu vozidla o hmotnosti přibližně
1 500 kg do kabiny vozidla ze směru
kolmého k orientaci vozidla rychlostí
přibližně 20-30 km/h).
●Vozidla s kolenním SRS airbagem ři-
diče: Oba hlavové SRS airbagy se
mohou nafouknout v případě silné
boční kolize.
●Oba hlavové SRS airbagy se mohou
nafouknout také v případě silné čelní
kolize.
41
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
■Podmínky, za kterých se SRS airba-
gy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a boční a hlavové
SRS airbagy se také mohou nafouknout
v případě silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příklady jsou znázorně-
ny na obrázku.
●Náraz do obrubníku , okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
●Tvrdý dopad nebo pád
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouk- nou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čel-
ního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile ale kolize jakéhokoliv typu způsobí do-
statečné dopředné z pomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS air- bagů.
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Typy kolizí, při kterých se nemusí
SRS airbagy nafouknout (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li ve
výbavě])
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat, pokud je vozidlo vystaveno
nárazu z boku pod určitými úhly nebo
dojde k nárazu do karoserie vozidla z boku mimo prostor pro cestující.
●Náraz do karoserie vozidla z boku mimo prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
Boční SRS airbagy se obecně nena-
fouknou v případě čelního nebo zadního nárazu, v případě převrácení nebo boč-
ního nárazu při nízké rychlosti.
●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Hlavové SRS airbagy se obecně nena-
fouknou v případě zadní ho nárazu, v pří-
padě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu při nízké rychlosti.
421-1. Pro bezpečné používání
COROLLA_TMMT_EE_CZ
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Kontaktujte kteréhokoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a /nebo opravu. Co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce neb o servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vysta- vena nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí čelních SRS
airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Vozidla bez kolenního SRS airbagu ři-
diče: Kryt airb agu na volantu nebo palubní deska v blízkosti airbagu spo-
lujezdce vpředu jsou poškrábány, po-
praskány, nebo jsou jinak poškozeny.
●Vozidla s kolenním SRS airbagem řidi-
če: Kryt volantu, pal ubní deska v blíz- kosti airbagu spolujezdce vpředu
nebo spodní část přístrojového panelu
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
●Vozidla s bočními SRS airbagy: Po-vrch sedadel s bočními SRS airbagy
je poškrábán, popraskán, nebo je ji-
nak poškozen.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy:
Části předních sloupků, zadních sloupků nebo boční ho čalounění stře-
chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
441-1. Pro bezpečné používání
COROLLA_TMMT_EE_CZ
VÝSTRAHA
●Nedovolte cestujícím na předním se-
dadle držet na kolenou nějaké před-
měty.
●Vozidla s bočními SRS airbagy: Ne-
naklánějte se k předním dveřím.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy:
Nenaklánějte se ke dveřím, k boční-
mu čalounění střec hy nebo k před- ním, bočním a zadním sloupkům.
●Vozidla s bočními SRS airbagy: Ne-
dovolte nikomu, ab y klečel na seda- dle spolujezdce směrem ke dveřím
nebo aby dával hlavu nebo ruce ven
z vozidla.
●Vozidla bez kolenního SRS airbagu
řidiče: Neupevňujte nic ani se nena-
klánějte k oblastem, jako je palubní deska nebo kryt air bagu na volantu.
Tyto předměty mohou být vymrštěny,
když se nafouknou SR S airbagy řidi- če a spolujezdce vpředu.
●Vozidla s kolenním SRS airbagem ři-diče: Neupevňujte nic ani se nena-
klánějte k oblastem, jako je palubní
deska, kryt volantu a spodní část pří- strojového panel u. Tyto předměty
mohou být vymrštěny, když se na-
foukne SRS airbag řidiče, spolujezd- ce vpředu a kolenní airbag řidiče.
●Vozidla s bočními SRS airbagy: Ne-
upevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo a boční okna.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou
dveře, čelní sklo, boční okna, přední
nebo zadní sloupek, boční čalounění střechy a přídržné madlo. (Kromě
nálepky s nejvyšší dovolenou rych-
lostí S.600)
45
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
VÝSTRAHA
●Vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a starto vání a s kolen-
ním SRS airbagem řidiče: Nepřipev- ňujte ke klíči žádné těžké, ostré
nebo tvrdé předměty, jako jsou klíče
a doplňky. Tyto předměty mohou bránit nafouknutí kolenního SRS air-
bagu nebo mohou být vymrštěny do
oblasti sedadla řidiče silou nafukují-
cího se airbagu, co ž je nebezpečné.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy:
Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-
ké předměty na věšáky oděvů. Všechny tyto př edměty mohou být
vymrštěny a mohou způsobit smrt
nebo vážná zranění, když se hlavo- vé SRS airbagy nafouknou.
●Vozidla s kolenním SRS airbagem ři-diče: Pokud je na místě, kde se na-
fukuje kolenní SRS airbag řidiče,
vinylový kryt, sejměte ho.
●Vozidla s bočními SRS airbagy: Ne-
používejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy , protože to může
překážet nafukov ání bočních SRS airbagů. Takové příslušenství může
bránit správné aktivaci bočních air-
bagů, vyřadit systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí bočních airba-
gů, což může způsobit smrtelné
nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte značnou
silou do oblastí v okolí součástí SRS airbagů nebo předních dveří.
To by mohlo způsobit poruchu SRS
airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí ihned po nafouknutí SRS airbagů,
protože mohou být horké.
●Pokud se vám špatně dýchá po na-
fouknutí SRS airbag ů, otevřete dve-
ře nebo okno, abyst e dovnitř pustili čerstvý vzduch, nebo opusťte vozi-
dlo, pokud je to bezpečné. Oplách-
něte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdříve, abyste zabránili podráž-
dění kůže.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů:
Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy
SRS airbagy, jako je kryt airbagu vo- lantu, poškozeny nebo popraskány,
nechte je vyměnit kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy:
Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy
SRS airbagy, jako jsou kryt airbagu na volantu a čalo unění předních
a zadních sloupků, poškozeny nebo
popraskány, nechte je vyměnit kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí systé-
mu SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprováděj-
te žádnou z následujících úprav bez
konzultace s vaším prodejcem nebo autorizovaným servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
SRS airbagy mohou selhat nebo se nafouknout nešťa stnou náhodou, což
může způsobit smrtelné nebo vážné
zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a opra-
va SRS airbagů
47
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
1-2.Bezpečnost dětí
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor "PASSENGER AIR BAG" a "ON"
(ZAPNUTO) se rozsví tí, když je systém
airbagu zapnutý, a po cca 60 sekundách zhasnou. (pouze tehdy, když je spínač
motoru v ZAPNUTO)
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
VÝSTRAHA
■Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně
kontrolovat. Pokud se na něm vyskytu- jí otvory nebo trhl iny způsobené koro-
zí, poškození spojů nebo abnormální
hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolo- vat a opravit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
Systém manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů
Tento systém deaktivuje airbag
spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy,
když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce
vpředu.
Součásti systému
49
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
COROLLA_TMMT_EE_CZ
Zapamatujte si: S.50
Když používáte dětský zádržný sys-
tém: S.51
Kompatibilita děts kého zádržného
systému pro jednotlivá umístění na
sedadlo: S.53
Způsob instalace dětského zádržné-
ho systému: S.60
• Upevnění pomocí bezpečnostního
pásu: S.61
• Upevnění pomocí spodních úchy-
tů ISOFIX: S.63
• Použití úchytu horního řemenu:
S.64
Jízda s dětmi
Dodržujte následující pokyny,
když jsou ve vo zidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte
patřičný dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude dosta-
tečně velké, ab y mohlo řádně
používat bezpečnostní pásy ve
vozidle.
Je doporučeno, aby děti seděly
na zadních sedadlech, aby se
zabránilo náhodnému kontaktu
s řadicí pákou, spínačem stěra-
čů atd.
Použijte dětskou pojistku zad-
ních dveří nebo spínač bloková-
ní oken, abyste zabránili dětem
otevírat dveře během jízdy
nebo náhodnému ovládání
elektricky ovládaných oken.
( S.181, 241)
Nenechávejte malé děti ovlá-
dat zařízení, které může zachy-
tit nebo sevřít části těla, jako
jsou elektricky o vládaná okna,
kapota, kufr, sedadla atd.
VÝSTRAHA
■Když jsou ve vozidle děti
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez
dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo
zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se děti mohou zranit při
hraní s okny, střešním oknem (je-li ve
výbavě), nebo jiným vybavením vozi- dla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně
nízké teploty uvnitř vozidla mohou být
pro děti smrtelné.
Dětské zádržné systémy
V této příručce jsou popsány
pokyny, které je nutné dodržet
před instalací dětského zádrž-
ného systému, různé typy dět-
ských zádržných systémů, stejně
jako způsoby i nstalace atd.
Když jedete s malými dětmi, kte-
ré nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský
zádržný systém. Z důvodu bez-
pečnosti dětí instalujte dětský
zádržný systém na zadní seda-
dlo. Dodržujte způsob instala-
ce, který je v ins trukční příručce
dodané k zádržnému systému.
Je doporučeno používat origi-
nální dětský zádržný systém
Toyota, protože je bezpečnější
pro použití v tomto vozidle. Ori-
ginální dětské z ádržné systémy
Toyota jsou vyrobeny speciálně
pro vozidla Toyota. Mohou být
zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah
521-2. Bezpečnost dětí
COROLLA_TMMT_EE_CZ
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
●Dětský zádržný systém orientovaný
dopředu umístěte na přední sedadlo
pouze tehdy, když je to nevyhnutelné. Když instalujete dětskou sedačku
orientovanou dopředu na sedadlo
spolujezdce vpředu, posuňte seda- dlo úplně dozadu. Jinak by to mohlo
při nafouknutí airbagů způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Vozidla s bočními SRS airbagy nebo
hlavovými SRS airbagy: Nedovolte
dítěti, ani v případ ě, že sedí v dět- ském zádržném systému, aby naklá-
nělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do ob lasti sedadla,
předních nebo zadních sloupků nebo bočních částí střechy, odkud
se nafukují boční nebo hlavové SRS
airbagy. Nafouknutí bočních a hlavo- vých SRS airbagů je nebezpečné
a náraz by mohl z působit smrtelné
nebo vážné zr anění dítěte.
●Pokud je instalována sedačka pro
větší dítě, zajistět e, aby byl ramenní pás umístěn přes s třed ramene dítě-
te. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby m u padal z ramene.