
10
Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à
tomada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido).
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (volume alto). Depois, ajuste o volume
do seu sistema de áudio.
O funcionamento dos aparelhos de controlo é
feito através do dispositivo móvel.
Selecionar a fonte
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione a alteração de fonte.
Selecione a fonte. O botão SRC (fonte) dos
comandos no volante permite
passar diretamente para o suporte
multimédia seguinte, disponível se a
fonte estiver ativada.
Informações e conselhos
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
os ficheiros de áudio com as extensões ".wma,
.aac, .flac, .ogg e.mp3” com frequência de bits
entre 32
Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable
Bit Rate).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não
são lidos.
Os ficheiros do tipo ".wma” devem ser do tipo
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
É aconselhável que os nomes dos ficheiros
tenham menos de 20 carateres e que não
incluam carateres especiais (por exemplo:
" "?.; ù), para evitar problemas de leitura ou
visualização.
O sistema suporta dispositivos de
armazenamento em massa USB,
dispositivos BlackBerry
® ou leitores
Apple® através das portas USB. O cabo
de adaptação não é fornecido.
A gestão dos dispositivos é efetuada
pelos comandos do sistema de áudio.
Outros dispositivos não reconhecidos
pelo sistema durante a ligação têm de ser
ligados à tomada auxiliar com um cabo
Jack (não fornecido).
Utilize apenas pens USB em formato FAT 32
(Tabela de alocação de ficheiros). De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
Recomenda-se a utilização do cabo USB
do dispositivo móvel.
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir ficheiros de música
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte a secção “
Telefone”
e, a seguir, a secção “ Bluetooth
®”.
Escolha o per fil “ Áudio” ou “Todos ”.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O controlo é feito através do dispositivo móvel
ou utilizando os botões a partir do sistema de
áudio.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado como
uma fonte multimédia.
Recomendamos que ative o modo
“Repetição ” no periférico Bluetooth
®.
Ecrã tátil de 17,8 cm

11
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de
um cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiobooks/
podcasts).
A classificação predefinida é a
classificação por artistas. Para modificar
a classificação utilizada, volte ao primeiro
nível do menu e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para
descer no menu até à faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®.
Configuração
Regulações áudio
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Selecione “ Regulações áudio ”.
Selecione “ Ambientes ”.
Ou
“ Repartição ”.
Ou
“ Efeitos ”.
Ou
“ To q u e s ”.
Ou
“ Voz ”.
A repartição (ou espacialização através
do sistema Arkamys
©) do som é um
tratamento de áudio que permite adaptar
a qualidade sonora em função do número
de passagens no veículo.
Disponíveis apenas na configuração de 6
altifalantes. As definições de áudio (“
Ambientes”,
“ Graves ”, “Agudos ” e “Loudness ”) são
diferentes e independentes para cada
fonte sonora.
As definições de “ Balance” e de
“Repartição” são comuns a todas as
fontes.
- “
Ambientes ” (6 ambientes musicais à
escolha).
- “
Graves ”.
- “
Agudos ”.
- “
Loudness ” (Ativar/desativar).
- “
Repartição ” (“Condutor ”, “Todos os
passageiros ”, “Apenas à frente ”).
- “
Retorno sonoro no ecrã tátil ”.
- “
Volume associado à velocidade ”
(Ativar/desativar).
Som de bordo: O Arkamys
© Sound
Staging otimiza a distribuição do som no
habitáculo.
Esquemas de cores
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm

13
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução; para que o processo
de comunicação entre o smartphone e
o sistema funcione é essencial que o
smartphone esteja desbloqueado; atualize
o sistema operativo do smartphone assim
como a data e a hora do smartphone e do
sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, aceda ao site da
marca do seu país.
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua exibição
a partir do momento em que se inicia a
marcha.
Deve notar que:
-
s
e o seu smartphone é elegível,
todavia para o tornar compatível com
“MirrorLink
TM”, alguns fabricantes
convidam-no a transferir previamente
uma aplicação específica. Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
Ligue um cabo USB. O
smartphone está em modo de
carga enquanto estiver ligado
pelo cabo USB.
Prima “ Serviços conectados ”, a
partir do sistema, para apresentar a
página principal.
Pressione “ MirrorLink
TM”
para iniciar a aplicação do
sistema.
A partir do smartphone, inicie a
aplicação (opcional consoante o
smartphone e o sistema operativo).
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas
de ecrã na associação de
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a
ligação.
Se apenas for transferida uma aplicação para o
smartphone, esta será iniciada automaticamente.
Na margem do ecrã MirrorLinkTM, os acessos
à escolha das diferentes fontes de música
continuam acessíveis, utilizando teclas de
toque na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Reconhecimento de voz
Pressione a extremidade do controlo de
iluminação para iniciar o reconhecimento de
voz do seu smartphone através do sistema.
O reconhecimento vocal necessita de um
smartphone compatível previamente ligado ao
veículo por Bluetooth.
CarPlay®
Ligação de smartphones
CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
Quando a ligação tiver sido efetuada, é
apresentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o seu smartphone
e adaptadas à tecnologia MirrorLink
TM.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm

14
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os processos e as normas estão em
constante evolução. Aconselhamos que
mantenha o sistema operativo do seu
smartphone atualizado.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Por razões de segurança, as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua exibição
a partir do momento em que se inicia a
marcha.
Ligue um cabo USB. O
smartphone fica em modo de
carga quando estiver ligado
pelo cabo USB.
Ao ligar o cabo USB, a função
“ Telefone ” muda para “ CarPlay” na
barra de menus.
Prima “ CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay
®. Ou
Ligue um cabo USB. O
smartphone fica em modo de
carga quando estiver ligado
pelo cabo USB.
Prima “ Serviços ligados ”, a partir
do sistema, para apresentar a
página principal.
Prima “ CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay
®.
Aquando do procedimento, são
apresentadas uma ou várias páginas
de ecrã associadas a determinadas
funcionalidades.
Quando o menu telefone for apresentado,
ao ligar o cabo USB, a visualização passa
automaticamente para o modo CarPlay.
Quando for apresentado outro menu, ao ligar o
cabo USB, é apresentada uma mensagem na
barra superior que indica a ativação do modo
CarPlay.
Prima Abrir para visualizar o modo CarPlay.
Reconhecimento de voz
Pressione a extremidade do controlo de
iluminação para iniciar o reconhecimento de
voz do seu smartphone através do sistema.
Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth
® com o sistema mãos
livres do seu sistema de áudio deve ser
realizado com o veículo parado .
Procedimento (curto) a partir do
telefone
No menu Bluetooth® do seu periférico,
selecione o nome do sistema na lista dos
dispositivos detetados.
Introduza no periférico um código com, no
mínimo, 4 algarismos e valide.
Introduza este mesmo código no
sistema, selecione “ OK” e valide.
Ecrã tátil de 17,8 cm

20
Multimédia
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a
3
minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura
da pen USB (multiplicar por 10 o tempo de
c at á l o g o). Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
e limite o número de subpastas na estrutura de
pastas da pen.
Quando ligo o meu iPhone como telefone e à
tomada USB simultaneamente, deixo de poder
reproduzir os ficheiros de música. Quando o iPhone é ligado automaticamente
como um telefone, a função de streaming é
forçada. Por sua vez, esta substitui a função de
USB que não pode, então, ser utilizada. Com os
leitores da Apple
® existe um período de tempo
em que não se ouve o som das faixas. Desligue e, em seguida, ligue novamente à
porta USB (a função USB irá sobrepor-se à
função streaming).
Alguns dos carateres das informações dos
conteúdos multimédia em reprodução não são
apresentados corretamente. O sistema de áudio não consegue apresentar
determinados tipos de carateres.
Utilize carateres padrão para atribuir o nome
das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming. O dispositivo ligado não suporta a reprodução
automática.Iniciar a reprodução no dispositivo.
Os nomes das faixas e a duração de leitura não
são apresentados no ecrã em áudio streaming. O per fil Bluetooth
® não permite transferir estas
informações.
Ecrã tátil de 17,8 cm

1
WIP Sound
Sistema de áudio/Bluetooth®
Índice
Primeiros passos
1
C
omandos no volante
2
M
enus
2
R
ádio
3
M
ultimédia
4
T
elefone
6
Pe
rguntas frequentes
8O s
istema encontra-se codificado para
funcionar apenas no seu veículo.
Por motivos de segurança, o condutor
deve realizar as operações que
necessitam de uma atenção cuidada com
o veículo parado.
Para preser var a bateria, o sistema de
áudio poderá desligar-se após alguns
minutos, se o motor não estiver a
funcionar.
Primeiros passos
Ligar/desligar, regulação do volume.
Selecione a origem:
Rádio; USB; AUX; CD; Streaming.
Regular as opções de áudio:
Equilíbrio dianteiro/traseiro;
esquerdo/direito; graves/agudos;
intensidade sonora; ambiente áudio.
Visualização da lista das estações
locais.
Pressão longa: faixas do CD ou
pastas MP3 (CD/USB).
Selecione o modo de apresentação
de ecrã, entre:
Data; Funções áudio; Computador
de bordo; Telefone.
O botão DARK altera o modo de
visualização no ecrã para uma
maior comodidade em condução
noturna.
1.ª pressão: iluminação da barra
superior apenas.
2.ª pressão: visualização de ecrã
preto.
3.ª pressão: regresso à visualização
padrão.
.
WIP Sound

2
Cancelar a operação em curso.
Visualização do menu geral.
Botões 1 a 6
Selecione uma estação de rádio
memorizada.
Pressão contínua: memorização de
uma estação de rádio.
Busca automática da frequência
inferior/superior.
Seleção da faixa de CD, MP3 ou
USB anterior/seguinte.
Seleção da frequência de rádio
inferior/superior.
Seleção da pasta MP3 anterior/
seguinte.
Seleção da pasta/género/artista/
playlist anterior/seguinte (USB).
Validação.
Ligue/desligue a função TA
(Informações de trânsito).
Pressão contínua: acesso ao modo
PT Y* (Tipos de programas de
r á di o).Ejeção do CD.
Seleção da banda de frequência
AM/FM.
Comandos no volante
Rádio: seleção da estação
memorizada anteriormente/
posteriormente.
USB: seleção do género/artista/
pasta da lista de acordo com a
classificação.
Seleção do elemento anterior/
posterior de um menu.
Rádio: procura automática da
frequência superior.
CD/MP3/USB: seleção da faixa
seguinte.
CD/USB: pressão contínua: avanço
rápido.
Salte na lista.
Mudança de fonte áudio.
Confirmar a seleção.
Atender/desligar o telefone.
Pressão de mais de 2
segundos:
acesso ao menu principal do
telefone. Rádio: busca automática da
frequência anterior.
CD/MP3/USB: seleção da faixa
anterior.
CD/USB: pressão contínua:
retrocesso rápido.
Salte na lista.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silêncio: corte do som por pressão
simultânea nas teclas de aumento e
diminuição do volume.
Restabelecer o som: pressão numa
das duas teclas de volume.
*
D
isponível consoante a versão.
Menus
Ecrã C
WIP Sound

3
Funções de áudio
Rádio; CD; USB; AUX.
Computador de bordo
Entrada de distância; alertas;
estados de função.
Personalização-configuração
Parâmetros do veículo;
apresentação; idiomas.
Bluetooth
®: Telefone – Áudio
Emparelhamento; kit mãos-livres;
streaming.
Ecrã A
Rádio
Selecionar uma estação
Prima várias vezes seguidas o botão
SOURCE e selecione a rádio. Prima os botões BAND AST
para selecionar uma banda de
frequência.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efetuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para efetuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima os botões LIST REFRESH
para apresentar a lista das estações
com receção local (máximo de 30
estações).
Para atualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria do equipamento de áudio. Prima o botão “
MENU”.
Selecione “ Funções de áudio ”.
Prima OK.
Selecione a função “ Preferências
de banda de frequência FM ”.
Prima OK.
Selecione “ Ativar
acompanhamento de frequência
(RDS) ”.
Prima OK , é apresentada a
mensagem RDS no ecrã.
No modo “ Rádio”, prima o botão OK para
ativar/desativar o modo RDS diretamente.
O RDS, se ativado, permite continuar a
ouvir a mesma estação graças ao retorno
automático às frequências alternativas.
No entanto, em determinadas condições,
o seguimento desta estação RDS não é
garantido em todo o país, as estações de
rádio não abrangem 100% do território.
Esta situação explica a perda de receção
da estação durante um trajeto.
.
WIP Sound