
35
Acesso
2veículo em movimento, assim que a velocidade
do veículo ultrapassar os 10 km/h.
Funcionamento
Se uma das portas ou a mala estiverem abertas,
o fecho centralizado automático não se efetuará.
Ouve-se o som de ressalto das
fechaduras, seguido da iluminação deste
símbolo no painel de instrumentos, um sinal
sonoro e a visualização de uma mensagem de
alerta.
Ativação/desativação
Pode ativar ou desativar esta função de forma
permanente.
►
Com a ignição ligada, prima o botão
do sistema de fecho centralizado até ao
acionamento do sinal sonoro e exibição da
mensagem de confirmação.
O estado do sistema fica memorizado depois de
desligar a ignição.
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência.
Transporte de objetos compridos ou
volumosos
Se pretender colocar o veículo em movimento
com a mala aberta, deverá pressionar o
botão do fecho centralizado das portas para
trancar as portas. Caso contrário, sempre
que o veículo ultrapassar a velocidade de 10
km/h, ouvirá o ruído de ressalto e os alertas
acima mencionados aparecerão.
Premir o botão do fecho centralizado das
portas destranca o veículo.
Acima dos 10 km/h, este destrancamento é
temporário.
Portas de bater
Mantendo a porta esquerda fechada com a
porta direita aberta
É possível conduzir com a porta do lado
direito aberta para permitir o transporte
de cargas compridas.
A porta do lado esquerdo é mantida fechada
pelo distinto bloqueio “amarelo”, posicionado
na base da porta.
Esta porta fechada não deve ser utilizada
para restringir a carga.
Conduzir com a porta do lado direito aberta
é uma prática especial. Por favor, respeite as
instruções de segurança normais para avisar
outros condutores.
Abertura a cerca de 180°
Se presente no seu veículo, um sistema de
tirante permite aumentar a abertura de 90° até
cerca de 180°.
►
Puxe o comando amarelo quando a porta
estiver aberta.
O tirante será automaticamente engatado
aquando do fecho.
Recomendações gerais
sobre as portas laterais
deslizantes
As portas só devem ser operadas com o veículo imobilizado.
É estritamente desaconselhado, para a sua
segurança e a dos seus passageiros, bem
como para o bom funcionamento das portas,
circular com a porta aberta.
Verifique sempre que a porta é acionada com
toda a segurança e esteja atento, sobretudo,
a não deixar crianças ou animais sem

36
Acesso
vigilância na proximidade dos comandos das
portas.
O sinal sonoro, a luz avisadora de “porta
aberta” e a mensagem no ecrã servem
para avisá-lo. Entre em contacto com um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada se quiser desativar este aviso.
Tranque o veículo quando estiver a fazer uma
lavagem automática.
Antes de abrir ou fechar ou movimentar as portas, certifique-se de que nenhuma
pessoa, animal ou objeto se coloca no aro da
porta ou em qualquer posição que bloqueie o
movimento pretendido, dentro ou fora do
veículo.
Em caso de desrespeito desta
recomendação, feridas ou danos poderão
ser provocadas se uma parte do corpo ou um
objeto se encontrarem presos ou entalados.
Atenção para não tapar o espaço do guia do piso, para que a porta deslize
corretamente.
Por razões de segurança e funcionamento,
não conduza com a porta lateral deslizante
aberta.
Para manter a porta lateral deslizante na
posição aberta, abra-a completamente
até acionar o dispositivo de bloqueio (situado
na base da porta).
Portas e sua obstrução
Uma porta na posição aberta ultrapassa o
tamanho do veículo. Tenha esta situação em
consideração ao estacionar paralelamente a
uma parede, um poste ou um passeio alto, etc.
Uma porta aberta não ultrapassa nunca
o para-choques traseiro do veículo.
Em caso de forte inclinação
Se o veículo estiver numa inclinação a subir uma
colina, tenha cuidado quando abrir as portas. O
terreno inclinado pode fazer com que a porta se
abra mais depressa do que o habitual.
Em situação de forte inclinação, acompanhe
manualmente a porta lateral para ajudar ao
fecho.
Se o veículo estiver numa descida, a porta pode
não ficar aberta e fechar-se repentinamente
e há o risco de ferimentos. Segure sempre a
porta para garantir que não fecha de maneira
inesperada.
Numa encosta íngreme, o peso da porta
pode fazer com que se mova, abra ou
feche repentinamente como resultado.
Evite deixar o veículo numa área sem
vigilância numa descida íngreme com uma ou
mais portas abertas. Em caso de desrespeito
desta recomendação, feridas ou danos
poderão ser provocadas se uma parte do
corpo ou um objeto se encontrarem presos
ou entalados.

37
Acesso
2Teto de abrir no espaço de carga
Este teto de abrir no espaço de carga apenas é
compatível com as portas de bater.
Para abrir o teto de abrir no espaço de carga:
–
Eleve o manípulo preto da junta articulada.
–
Liberte a junta articulada, pressionando o teto
de abrir do espaço de carga (para baixo) e, em
seguida, solte o gancho.
–
Eleve o teto de abrir do espaço de carga.
–
Ultrapasse o ponto de resistência para fixar o
teto de abrir com os suportes de apoio.
Nunca coloque o veículo em movimento
sem os suportes no local.
Para fechar o teto de abrir no espaço de carga:
–
V
erifique se a barra de apoio está bem fixada.
–
Baixe o teto de abrir do espaço de carga.
–
Pressionando o teto de abrir do espaço de
carga (para baixo), pegue nos dois fechos
da mola e, em seguida, coloque o gancho no
respetivo alojamento.
–
Baixe a patilha preta para trancar o teto de
abrir do espaço de carga.
Se mantiver o teto de abrir do espaço de carga
encostada com firmeza contra o vedante, o que
garante uma vedação à prova de água sem
ruído.
Barra de apoio
O veículo está equipado com uma barra de
apoio para transportar cargas longas depois de
abrir o teto de abrir do espaço de carga.
►
Rebata a barra de apoio levantando a
alavanca.
►
Acompanhe-o ao pilar da porta.
►
Apoie as cargas longas a serem
transportadas, levante-as e reposicione a barra
de apoio com uma mão.
►
Assegure-se que está corretamente fixa
pressionando a pega para baixo do ponto de
resistência e amarre a carga firmemente.
Os suportes laterais podem ser utilizados como
pontos de fixação.
O para-choques traseiro foi reforçado
para servir de degrau quando entrar no
veículo.
Nunca amarre cargas na aba do teto de
abrir.
Nunca conduza sem a barra de apoio no
lugar.
As portas traseiras irão bloquear apenas
quando a barra de suporte for instalada.
Se a aba do teto de abrir estiver aberta, tenha
cuidado quando conduzir onde o peso for
restrito.
Nunca coloque cargas diretamente nas
portas traseiras.
Cumpra as indicações habituais para avisar
os outros condutores.
Utilize apenas a aba do teto de abrir em
viagens curtas.
Alarme
Sistema de proteção e de dissuasão contra o
roubo e a intrusão.
Função de autoproteção
O sistema verifica se algum dos seus
componentes está desligado.

38
Acesso
O alarme é ativado se a bateria, o botão ou
os fios do aviso sonoro forem desligados ou
danificados.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Perimétrico
O sistema verifica se o veículo está aberto.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
das portas ou o capot.
Volumétrico
(sem divisória)
O sistema verifica se existem variações de
volume no habitáculo.
O alarme dispara se alguém partir um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
(com divisória)
O sistema apenas verifica se existe uma
variação de volume no interior da cabina.
O alarme é acionado se alguém partir um vidro
ou entrar na cabina do veículo.
Não é ativado se alguém entrar na área de
carga.
Se o seu veículo estiver equipado com
Aquecimento/Ventilação adicional, a
vigilância volumétrica é incompatível com
este sistema.
Para mais informações sobre Aquecimento/
Ventilação adicional , consulte a secção
correspondente.
Vigilância anti-inclinação
O sistema controla qualquer alteração no
comportamento do veículo.
O alarme dispara se o veículo for elevado ou
deslocado.
Quando o veículo estiver estacionado, o
alarme não será acionado se for agitado
por uma colisão.
Trancamento do veículo
com sistema de alarme
completo
Ativação
► Desligue a ignição e saia do veículo.
► T ranque o veículo com o telecomando ou
com o sistema "Acesso e arranque mãos-livres".
O sistema de monitorização está ativo: a luz
indicadora vermelha do botão pisca a cada
segundo e as luzes indicadoras de mudança de
direção acendem-se durante aproximadamente
2 segundos.
No seguimento do pedido de
trancamento do veículo, a monitorização
perimétrica é ativada após 5 segundos e a
monitorização volumétrica e a monitorização
anti-inclinação, após 45 segundos.
Se um trinco (porta, capô ou mala)
estiver mal fechado, o veículo não está
trancado, mas a vigilância perimétrica
ativa-se após um intervalo de 45 segundos
ao mesmo tempo que a monitorização
volumétrica e anti-inclinação.
Desativação
► Prima o botão de destrancamento do
telecomando.
ou
►
Destranque o veículo com o sistema "Acesso
e arranque mãos-livres".
O sistema de monitorização é desativado: a
luz indicadora no botão apaga-se e as luzes
de mudança de direção piscam durante
aproximadamente 2 segundos.
Em caso de novo trancamento
automático do veículo (após um espaço
de tempo de 30 segundos sem abertura de
uma porta ou da mala), o sistema de
monitorização é também reativado
automaticamente.

40
Acesso
Vidros elétricos
1.Comando do vidro elétrico esquerdo.
2. Comando do vidro elétrico direito.
Operação manual
► Para abrir/fechar o vidro, prima/puxe
o interruptor sem ultrapassar o ponto de
resistência; o vidro para assim que soltar o
interruptor
.
Funcionamento automático
(Consoante a versão)
► Para abrir/fechar o vidro, pressione/puxe o
interruptor para além do ponto de resistência:
o vidro abre/fecha por completo quando o
interruptor é libertado.
Pressione novamente o interruptor para parar o
movimento do vidro.
Os comandos dos vidros permanecem
operacionais durante cerca de 45
segundos depois de desligar a ignição ou
trancar o veículo.
Após esse intervalo, os comandos são
desativados. Para reativá-los, ligue a ignição
ou destranque o veículo.
Antientalamento
(Consoante a versão)
Se um obstáculo entrar em contacto com o
vidro quando estiver a subir, para e desce
ligeiramente de imediato.
Reinicialização
Depois de voltar a ligar a bateria ou na
eventualidade de um movimento invulgar
do vidro, a função antientalamento deve ser
reinicializada.
A função de antientalamento é desativada
durante a seguinte sequência de operações.
Para cada vidro:
►
Desça completamente o vidro e, em seguida,
suba-o; ele subirá por etapas de alguns
centímetros em cada pressão.
►
Efetue novamente a operação até ao fecho
completo do vidro.
►
Continue a puxar o comando para cima
durante, pelo menos, um segundo após ter
atingido a posição de vidro fechado.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante pouco tempo, retire sempre a chave.
Se um vidro elétrico encontrar um obstáculo
durante o funcionamento, o movimento
do vidro deve ser invertido. Para fazê-lo,
pressione o respetivo interruptor.
Quando o condutor aciona o comando do
elevador do vidro elétrico do passageiro, o
condutor deve assegurar-se de que nada
impede o fecho correto dos vidros.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Vidros das portas
traseiras de abertura a
compasso
Abertura
► Rode a alavanca para fora.
► Empurre-a a fundo para bloquear o vidro na
posição aberta.
Fecho
► Puxe a alavanca para desbloquear o vidro.
► Rode a alavanca a fundo para o interior para
bloquear o vidro na posição fechada.

41
Ergonomia e conforto
3Recomendações gerais
sobre os bancos
Por motivos de segurança, os bancos só
devem ser regulados com o veículo
parado.
O rebatimento ou levantamento das
costas do banco devem ser sempre
efetuados com o veículo parado.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de aprisionamento ou
entalamento em caso de presença de
passageiros atrás do banco ou o risco de
bloqueio do banco de estiverem presentes
objetos no piso por trás do banco.
Não coloque objetos duros ou pesados
nas costas do banco quando estas
estiverem na posição de mesa. Estes podem
transformar-se em projéteis perigosos em
caso de travagem de emergência ou de
colisão.
–
Não retire um encosto de cabeça sem o
arrumar; prenda-o no interior do veículo,
–
Assegure-se de que os cintos de
segurança permanecem sempre acessíveis e
fáceis de apertar pelos passageiros.
– Os passageiros não devem sentar-se sem
ajustar e colocar o cinto de segurança.
Antes de realizar as manobras, verifique se não existe nenhum objeto nem
nenhuma pessoa a obstruir os elementos
móveis e respetivo bloqueio.
Para evitar o rebatimento súbito, tenha o
cuidado de segurar as costas do banco,
apoiando-as até ficarem na horizontal.
Nunca ponha a mão por baixo da almofada
do banco para o encaminhar para baixo ou
para cima, pois os seus dedos podem ficar
presos. Coloque a mão no pega/correia
(consoante o equipamento) na parte superior
da almofada do banco.
Atenção: as costas do banco mal trancadas colocam em risco a segurança
dos passageiros em caso de travagem
brusca ou embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado para
a dianteira do veículo – Risco de ferimentos
graves!
Bancos dianteiros
PEUGEOT i-Cockpit
Antes de começar a circular com o veículo
e para tirar o máximo partido da disposição
ergonómica do PEUGEOT i-Cockpit, efetue
estas definições pela ordem que se segue:
–
a altura do encosto de cabeça.
–
ângulo das costas do banco.
–
o comprimento e a altura do assento.
–
a posição longitudinal do banco.
–
o alcance e depois a altura do volante.
–
o retrovisor interior e os retrovisores
exteriores.
Depois de realizar estas regulações,
verifique se a apresentação visual no
painel de instrumentos pode ser visualizada
corretamente por cima do volante de
diâmetro menor.

42
Ergonomia e conforto
Definições
Para a frente/para trás
► Eleve o comando e faça deslizar o banco
para a frente ou para trás.
Altura
(apenas condutor)
► Se presente no veículo, puxe o comando
para cima para subir ou empurre-o para baixo
para descer
, as vezes necessárias até obter a
posição pretendida.
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança, consulte a secção
correspondente.
Inclinar as costas do banco
► Empurre o comando para trás e use o peso
do seu corpo e as suas pernas para ajustar a
costas do banco.
Lombar
(apenas condutor)
► Rode o botão rotativo manualmente para
obter o apoio lombar pretendido.
Apoio de braços
► Para colocar o apoio de braços na posição
vertical, levante-o até encaixar no respetivo
local.
►
Baixe o apoio de braços para voltar à
posição de utilização.
O apoio de braços pode ser removido do banco
do passageiro.
Remoção do apoio de braços
►
Levante o apoio de braços para a posição
vertical.
► Empurre o eixo do apoio de braços na
direção do encosto do banco.
►
Enquanto segura esta posição, rode o apoio
de braços para trás.

44
Ergonomia e conforto
desativados. Contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Sendo necessário, é possível rebater
manualmente os retrovisores.
Retrovisores com
descongelamento
► Prima este botão.
Para obter mais informações sobre
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro, consulte a secção
correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes
dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
– não se coloque de joelhos nem de pé no
banco,
–
não derrame líquidos sobre o assento,
–
nunca utilize a função aquecimento quando
o assento está molhado.
Regulação do volante
► Com o veículo parado , puxe o comando
para libertar o volante.
►
Ajuste a altura e o afastamento.
►
Baixe o comando para trancar o volante.
Por motivos de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efetuadas, com o veículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Regulação
► Desloque o comando A ou rode o comando
C (dependendo da versão que possui) para a
direita ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
►
Desloque o comando B
ou C (dependendo
da versão que possui) em qualquer uma das
quatro direções para regular.
►
Coloque novamente o comando A
ou C
(dependendo da versão que possui) na posição
central.
Por motivos de segurança, os
retrovisores devem ser regulados de
forma a reduzir os ângulos mortos.
Os objetos observados estão na realidade
mais perto do que parecem.
Assim, será necessário ter este facto em
conta para avaliar corretamente a distância
relativamente aos veículos que se aproximam
por trás.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Dependendo do equipamento, os espelhos
podem ser rebatidos eletricamente do interior,
com o veículo estacionado e a ignição ligada:
► Coloque o comando A na
posição central.
►
Puxe o comando A
para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Abertura elétrica
A abertura elétrica dos retrovisores efetua-se
com o telecomando ou a chave quando o veículo
é destrancado. Exceto caso o rebatimento tiver
sido selecionado com o comando A, puxar para
trás o comando novamente para a posição
central.
O rebatimento/abertura aquando do
trancamento/destrancamento podem ser