87
Conducere
6– Max.: pentru o lungime a remorcii de peste 9
metri.
– Auto: pentru detectarea automată a lungimii
remorcii (3 m, 6 m sau 9 m).
În modul Auto, apare o pictogramă pe tabloul de
bord, care indică lungimea detectată de sistem.
Poate fi necesară efectuarea unui viraj la
90° pentru a-i permite sistemului să
detecteze lungimea remorcii.
Când este detectată o remorcă, este dezactivată
detectarea vehiculelor la mersul înapoi.
Condiții de funcționare
– Toate vehiculele trebuie să ruleze pe același sens de circulație și pe benzi adiacente.– Viteza vehiculului este de cel puțin 10 km/h. – Când depășiți un vehicul, diferența de viteză este mai mică de 25 km/h.– Când sunteți depășit de un vehicul, diferența de viteză este mai mică de 50 km/h.
Frână de siguranță
activă cu Distance Alert
și asistare la frânarea de
urgență inteligentă
Consultați Recomandările generale privind
folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Acest sistem:– avertizează șoferul că vehiculul riscă să intre în coliziune cu vehiculul din față.– reduce viteza vehiculului pentru a evita o coliziune sau pentru a-i limita gravitatea.
Acest sistem conține trei funcții:
– Distance Alert.
– asistare la frânarea de urgență inteligentă.– Frână de siguranță activă (frânare automată de urgență).
Vehiculul este prevăzut cu o cameră amplasata
în partea superioară a parbrizului.
Acest sistem nu înlocuiește atenția
conducătorului.
Acest sistem a fost conceput pentru a ajuta
conducătorul și a îmbunătăți siguranța rutieră.
Conducătorul trebuie să monitorizeze în
permanență circulația și să respecte codul
rutier.
Imediat ce sistemul detectează un posibil
obstacol, pregătește circuitul de frânare,
pentru o eventuală frânare automată. Acest
lucru poate produce un ușor zgomot și poate
da impresia ușoară a încetinirii vehiculului.
Dezactivare / Activare
Implicit, sistemul se activează automat la fiecare
pornire a motorului.
Această funcție poate fi setată folosind butonul MODE; selectați „ON” sau „OFF”
în meniul „Frână de siguranță activă”.
Pentru mai multe informații despre
Configurarea vehiculului (MODE) ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Dezactivarea sistemului este semnalată
prin aprinderea acestui martor de
avertizare, însoțită de afișarea unui mesaj.
Condiții de funcționare și
limite
Sistemul ESC nu trebuie să fie defect.
Sistemele CDS/ASR nu trebuie să fie
dezactivate.
Toți pasagerii trebuie să aibă cuplate centurile de
siguranță.
158
Sistem audio
Selectați „Informații trafic (TA)”, apoi
apăsați pentru a activa sau a dezactiva
primirea anunțurilor din trafic.
Media
Conector USB
Introduceți memoria USB sau conectați
dispozitivul cu un cablu adecvat
(nefurnizat) la portul USB din compartimentul
de depozitare central, dedicat transferului de
date către sistem.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere a contactului și la fiecare conectare a
unei memorii USB. Listele sunt memorate: fără
intervenție în cadrul acestor liste, timpul de
încărcare va fi mai mic.
Conector USB
Amplasat în consola centrală, acest
conector este utilizat numai pentru alimentarea sau reîncărcarea dispozitivul portabil
conectat.
Priza Auxiliary (AUX)
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la
nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Funcțiile dispozitivului conectat la priza „AUX”
sunt gestionate direct de acest dispozitiv. Drept
urmare, comenzile de pe panoul de comandă
și cele de pe volan nu pot fi folosite pentru a
schimba piesele/folderele/listele de redare, nici
pentru a porni/opri/trece în pauză redarea.
Nu lăsați cablul dispozitivului portabil conectat la
priza „AUX” atunci când nu îl utilizați, pentru a nu
auzi zgomote din difuzoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive de
stocare în masă USB, dispozitive BlackBerry®
și playere Apple®, prin porturile USB. Cablul
adaptor nu este furnizat.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la
conectare, trebuie conectate la priza auxiliară cu
un cablu Jack (se cumpără separat).
Este recomandat să folosiți nume de fișiere
cu mai puțin de 20 caractere, fără caractere
speciale (de exemplu, " " ? . ; ù) pentru a evita
problemele de citire sau de afișare.
Utilizați numai stickuri de memorie USB
formatate FAT 32 (File Allocation Table, tabel de
alocare a fișierelor).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul nu funcționează cu două
dispozitive identice conectate simultan
(două memorii, două playere Apple
®), dar
este posibilă conectarea unei memorii USB și
a unui player Apple
® în același timp.
Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple® pentru a garanta o
utilizare corespunzătoare.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la conectorul
USB, utilizând un cablu adecvat (se
cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
albume/genuri/piese/liste de redare/cărți
audio/podcasturi).
Clasificarea implicită este sortarea după
artist. Pentru a schimba clasificarea utilizată,
reveniți la primul nivel al meniului și apoi
selectați clasificarea dorită (liste de redare, de
exemplu) și confirmați pentru a naviga în listă la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
modelul dvs. de player Apple
®.
Telefon
Împerecherea unui telefon
Bluetooth
®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, operațiile de asociere a unui telefon
mobil Bluetooth
® cu sistemul „mâini libere” al
sistemului audio trebuie realizate cu
vehiculul oprit .
Activați funcția Bluetooth
® a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți”
(configurarea telefonului).
Apăsați butonul „Telefon”.
Dacă niciun telefon nu a fost asociat
cu sistemul, pe ecran se afișează o pagină
specială.
Selectați „Conectare tel.” pentru a iniția
procedura de asociere și căutați numele
sistemului pe telefonul mobil.
* Dacă telefonul este complet compatibil
159
Sistem audio
11exemplu) și confirmați pentru a naviga în listă
la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
modelul dvs. de player Apple
®.
Telefon
Împerecherea unui telefon
Bluetooth
®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, operațiile de asociere a unui telefon
mobil Bluetooth
® cu sistemul „mâini libere” al
sistemului audio trebuie realizate cu
vehiculul oprit .
Activați funcția Bluetooth
® a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți”
(configurarea telefonului).
Apăsați butonul „Telefon”. Dacă niciun telefon nu a fost asociat
cu sistemul, pe ecran se afișează o pagină
specială.
Selectați „Conectare tel.” pentru a iniția
procedura de asociere și căutați numele
sistemului pe telefonul mobil.
* Dacă telefonul este complet compatibil
Introduceți codul PIN afisat pe ecranul sistemului
cu ajutorul tastaturii telefonului sau confirmați
codul PIN afișat pe telefonul mobil.
Pe durata asocierii este afișată o pagină care
indică evoluția operației.
Dacă procedura de asociere nu reușește,
se recomandă dezactivarea și reactivarea
funcției Bluetooth
® pe telefon.După finalizarea cu succes a procedurii
de asociere, pe ecran este afișată o
pagină cu mesajul „ Conectare reușită”:
Confirmați pentru a afișa meniurile.
Meniul telefonului permite în special
accesul la următoarele funcții: „ Listă de
apeluri”, „Contacte”*,„Tastatură digitală”.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Apăsați acest buton pentru a accepta apelul.
Sau apăsați acest buton de pe volan
pentru a respinge apelul.
Încheierea unui apel
Pentru a refuza un apel, apăsați acest
buton de pe volan.
Efectuarea unui apel
Selectați „Listă de apeluri ” pentru a avea
acces la ultimele apeluri efectuate.
Selectați „Contacte” pentru a afișa
contactele și utilizați butonul pentru a
parcurge lista.
Pentru a forma un număr, utilizați
„Tastatura numerică ” a sistemului.
Setări
Setări sistem
Apăsați butonul „MENIU”.
Selectați „Setări sistem ”, apoi apăsați
pentru a vedea lista setărilor și pentru a
activa sau dezactiva opțiunile:
– „Reinițializare valoare implicită”– „Întârziere 20 min. pentru oprire ”– „Limită volum la pornire”– „Automat”
Audio
Apăsați butonul „MENIU”.
Selectați „Audio” și apoi apăsați pentru a
afișa lista setărilor pentru activarea sau
dezactivarea opțiunilor:
– „Înalte”
168
Sistemul audio și telematic tactil
Utilizați numai stickuri de memorie USB
formatate FAT 32 (File Allocation Table, tabel de
alocare a fișierelor).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul nu funcționează cu două
dispozitive identice conectate simultan
(două memorii, două playere Apple
®), dar
este posibilă conectarea unei memorii USB și
a unui player Apple
® în același timp.
Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple® pentru a garanta o
utilizare corespunzătoare.
BluetoothStreaming audio ®
Funcția de streaming permite redarea de fișiere
muzicale din telefon prin difuzoarele vehiculului.
De pe dispozitivul perific, activați funcția
Bluetooth
®.
Apăsați „MEDIA”. În cazul unei surse media active, apăsați
butonul „ Sursă”.
Selectați sursa media „ Bluetooth®”, apoi
apăsați butonul „ Adăugare dispozitiv ”.
Dacă niciun dispozitiv nu a fost asociat cu
sistemul, pe ecran se afișează o pagină
specială.
Selectați „Da” pentru a începe procedura
de asociere și căutați numele sistemului pe
periferic.
Selectați numele sistemului pe periferic și, când
dispozitivul audio solicită acest lucru, introduceți
codul PIN afișat pe ecranul sistemului sau
confirmați pe periferic codul PIN afișat.
În timpul asocierii se afișează o pagină care
indică derularea operației.
În caz de eroare, dezactivați Bluetooth
® pe
dispozitiv, apoi reactivați-l.
După terminarea cu succes a asocierii, apare o
pagină:
– dacă răspundeți cu „Da” la întrebare, dispozitivul audio Bluetooth® va fi înregistrat ca
favorit (dispozitivul va avea prioritate față de alte
dispozitive asociate ulterior).
– dacă răspundeți cu „Nu”, prioritatea va fi determinată în funcție de ordinea de conectare.
Ultimul dispozitiv conectat va avea prioritatea
mai mare.
Unele dispozitive Bluetooth® nu permit
parcurgerea pieselor și a informațiilor din
telefon după categoriile din sistem.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la conectorul
USB, utilizând un cablu adecvat (se
cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
albume/genuri/piese/liste de redare/cărți
audio/podcasturi).
Clasificarea implicită este sortarea după
artist. Pentru a schimba clasificarea utilizată,
reveniți la primul nivel al meniului și apoi
selectați clasificarea dorită (liste de redare, de
exemplu) și confirmați pentru a naviga în listă
la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
modelul dvs. de player Apple
®.
Navigație
Apăsați N AV din centrul sau din partea
inferioară a ecranului, pentru a afișa
setările și meniurile de navigație:
Mergi la...
Selectați „Mergi la”, pentru a defini destinația în
mai multe moduri și nu doar prin introducerea
adresei.
Afișare hartă
Afișați harta traseului cu navigatorul.
Planificarea unui traseu
Utilizați sistemul de navigație pentru a planifica
din timp un traseu prin selectarea punctului de
plecare și a destinației.
Servicii
173
Sistemul audio și telematic tactil
12sau
Apăsați butonul „Ignorare” afișată pe ecran.
Efectuarea unui apel
Apelarea unui număr nou
Vă recomandăm cu tărie să NU folosiți
telefonul în timp ce conduceți. Vă
recomandăm să parcați în siguranță sau să
folosiți comenzile de pe volan.
Apăsați „PHONE”.
Apăsați pe butonul tastatură.
Formați numărul de telefon utilizând tastatura,
apoi apăsați butonul „ Apelare”, pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați „PHONE”.
Apăsați butonul „Contacte” sau butonul „Lista de apeluri ”.
Selectaţi contactul dorit din lista afişată pentru
lansarea apelului.
Informații vehicul
Apăsați pe „MORE” pentru a afișa meniurile de informații privind vehiculul:
Exterior temp.
Afișează temperatura exterioară. Clock
Afișează ceasul.
Compass
Afișează direcția în care călătoriți.
Trip
– Current info., Trip A, Trip B.
Afișează calculatorul de bord.
Țineți apăsat butonul „Trip A” sau „Trip B” pentru
a reseta traseul în cauză.
Setări
Apăsați acest buton pentru a afișa meniurile de setări:
Display (Afișaj)
– Brightness (Luminozitate).– Reglați luminozitatea ecranului.– Display mode (Mod de afișare).– Reglați modul de afișare.– Language (Limbă).– Alegeți limba dorită.– Unit of measurement (Unitate de măsură).– Setați unitățile afișate pentru consum, distanță
și temperatură.– Touch screen beep (Bip ecran tactil).– Activați sau dezactivați semnalul sonor atunci când atingeți un buton de pe ecran.– Display Trip B (Afișaj traseu B).– Afișați traseul B pe ecranul șoferului.Voice commands (Comenzi vocale)– Voice response time (Timp răspuns vocal).– Setați lungimea răspunsului sistemului vocal.
– Display list of commands (Afișare listă de
comenzi).
– Afișați sugestii cu diferite opțiuni în timpul unei sesiuni vocale.
Clock and Date (Ceas și dată)
– Time setting and format (Setare oră și
format).
– Setarea orei.– Display time mode (Mod de afișare oră).– Activați sau dezactivați afișajul orei digitale în bara de stare.– Synchro time (Sincronizare oră).– Activați sau dezactivați afișarea orei în mod automat.– Date setting (Setare dată).– Setați data.Safety/Assistance (Siguranță/Asistență)– Reversing camera (Cameră de marșarier).– Afișați camera de marșarier în timpul mersului înapoi.– Camera delay (Întârziere cameră).– Mențineți afișajul pe ecran al camerei de marșarier timp de cel mult 10 secunde sau până
la 18 km/h.
Lighting (Iluminat)
– Daytime running lamps (Lumini de zi).– Activați sau dezactivați aprinderea automată a luminilor la pornire.
Doors & locking (Uși și blocare)
– Autoclose (Închidere automată).– Activați sau dezactivați blocarea automată a ușilor în timp ce vehiculul se deplasează.
Audio