14
Palubní systémy
zapalování a svítí výstražné kontrolky
automatické diagnostiky Údržba a Motor spolu
se zvukovým signálem a zprávou, která indikuje
dojezdovou vzdálenost.
V závislosti na zobrazené zprávě může být
s
motorem najeto až 1 100 km předtím, než se
zaktivuje jeho imobilizér.
Neprodleně proveďte postup (3), aby nedošlo
k
blokaci startování.
Bliká výstražná kontrolka
AdBlue® při zapnutí
zapalování a svítí výstražné kontrolky
automatické diagnostiky Údržba a Motor spolu
se zvukovým signálem a zprávou, která indikuje
zablokování startování.
Imobilizér motoru blokuje další startování motoru
(při překročení povoleného jízdního limitu po
potvrzení závady v
systému řízení emisí).
Pro nastartování motoru proveďte postup (2).
Deaktivace automatických funkcí (u
elektrické parkovací brzdy)
Svítí.
Funkce „automatické zatažení” (po
vypnutí motoru) a „automatické uvolnění” jsou
deaktivovány.
Pokud již automatické zatažení / uvolnění není
možné:
►
Nastartujte motor
.
►
Zatáhněte parkovací brzdu ovládací pákou.
►
Dejte nohu zcela mimo brzdový pedál.
►
Podržte ovládací páku stisknutou ve směru
uvolnění po dobu 10 až 15
sekund.
►
Uvolněte ovládací páku. ►
Sešlápněte a podržte brzdový pedál.
►
Podržte ovládací páku ve směru „zatažení“
po dobu 2
sekund.
►
Uvolněte ovládací páku a brzdový pedál.
Porucha (s elektrickou parkovací brzdou)Svítí spolu se zprávou „Porucha
parkovací brzdy“.
Vozidlo nelze znehybnit se spuštěným motorem.
Nefungují-li příkazy ručního zatažení a uvolnění,
je vadná ovládací páka elektrické parkovací
brzdy.
Po celou dobu musejí být používány automatické
funkce, které se v
případě poruchy ovládací páky
znovu automaticky zaktivují.
Proveďte postup (2).
Svítí spolu se zprávou
„Porucha parkovací brzdy“.
Parkovací brzda je vadná: nemusejí fungovat
ruční ani automatické funkce.
Zajištění vozidla při zastavení či stání:
►
Zatáhněte a podržte ovládací páku přibl. 7
až 15
sekund, dokud se nerozsvítí kontrolka na
přístrojové desce.
Zajištění vozidla, když tento postup nefunguje:
►
Zaparkujte na vodorovné ploše.
►
U manuální převodovky zařaďte převodový
stupeň.
►
U automatické převodovky zvolte režim P
a
pak umístěte s
vozidlem dodané klíny pod jedno
z
kol.
Pak proveďte postup (2).
BrzděníNepřerušované rozsvícení.
Byla zjištěna méně významná porucha
brzdového systému.
Jeďte opatrně.
Proveďte (3).
Upozorňující zvuk pro chodce (hybridní
pohon)
Svítí.
Zjištěna závada klaksonu.
Proveďte postup (3).
Distance Alert / Aktivní bezpečnostní
brzda
Nepřetržitý svit doprovázený zobrazením
hlášení.
Systém byl deaktivován prostřednictvím nabídky
konfigurace vozidla.
Blikání.
Systém se aktivuje a krátce přibrzdí,
aby snížil rychlost čelního nárazu do vozidla
jedoucího vpředu.
Nepřetržité svícení doprovázené
hlášením a zvukovým signálem.
Došlo k
poruše systému.
Proveďte (3).
Svítí.
Došlo k poruše systému.
Pokud se po vypnutí a opětovném nastartování
motoru rozsvítí tyto výstražné kontrolky, proveďte
postup (3).
60
Ergonomie a pohodlí
Místa pro nohy.
► Stiskněte tlačítko 3 tolikrát, kolikrát je třeba
pro dosažení požadovaného nastavení.
Rozdělení proudu vzduchu je možno doladit
kombinací příslušných oranžových kontrolek.
Nastavení proudu vzduchu
► Stisknutím tlačítka 2 „velký ventilátor“
nebo „malý ventilátor“ můžete zvyšovat nebo
snižovat proudění vzduchu.
Rozsvítí se příslušné oranžové kontrolky.
Pokud budete tlačítko „malý ventilátor“
mačkat až do zhasnutí všech kontrolek (vypnutí
systému), teplota již nebude regulována.
Stále však bude cítit slabý proud vzduchu kvůli
dopřednému pohybu vozidla.
Zapnutí / vypnutí klimatizace
Systém klimatizace je navržen pro účinný provoz
se zavřenými okny ve všech ročních obdobích.
Slouží pro:
– snížení teploty v létě,
– zvýšení účinnosti odmlžování v zimě při
teplotě nad 3 °C.
► Stisknutím tlačítka 5 vypněte klimatizaci.
Když je systém zaktivován, rozsvítí se kontrolka
daného tlačítka.
Doporučení
Používání systému topení, ventilace a
klimatizace
►
Aby se zajistilo rovnoměrné rozdělení
vzduchu, zajistěte, aby žádné překážky
nezakrývaly venkovní mřížky pro přivádění
vzduchu u
základny čelního skla,
trysky, větrací otvory a
výstupy vzduchu
a
rovněž otvor pro odvádění vzduchu ze
zavazadlového prostoru.
►
Nezakrývejte snímač slunečního záření,
umístěný na palubní desce. Slouží k
regulaci
automatického klimatizačního systému.
►
Pro zachování bezchybné funkčnosti
klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně
jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň
5
až 10 minut.
►
Jestliže systém nechladí, vypněte jej a
obraťte se na servis sítě PEUGEOT
nebo na
jiný odborný servis.
Při tažení přívěsu s
maximální povolenou
hmotností do prudkého svahu a
za vysokých
venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace
využít lépe výkonu motoru a
zlepšit tak
tažnou kapacitu vozidla.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým
větráním nebo se zapnutým vnitřním
oběhem (recirkulací) vzduchu, abyste předešli
zamlžení oken a zhoršení kvality vzduchu!
Jestliže je po delším stání vozidla na
slunci teplota v interiéru příliš vysoká,
vyvětrejte krátce kabinu vozidla.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v
interiéru.
Při chlazení vzduchu dochází
v klimatizačním zařízení ke kondenzaci
par a
při zastavení vozu vytéká
nashromážděná voda pod vozidlo, což je
naprosto normální jev.
Údržba systému topení, ventilace a
klimatizace
►
Dbejte na dobrý stav kabinového filtru
a
nechávejte pravidelně měnit filtrační vložky.
Doporučujeme používat kombinovaný filtr
prostoru pro cestující. Díky specifické aktivní
přísadě čistí vzduch vdechovaný cestujícími
a
zachovává čistotu v prostoru pro cestující
(snížení alergických reakcí, nepříjemných
pachů a
usazování mastnoty).
►
Pro zajištění správné činnosti
klimatizačního systému nechávejte provádět
kontroly podle doporučení uvedených
v
příručce údržby a záruky.
Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují
pouze se spuštěným motorem.
Za účelem udržení tepelného komfortu
v kabině vozidla dočasně deaktivujte systém
Stop & Start.
Více informací o
systému Stop & Start
naleznete v
příslušné kapitole.
Manuální klimatizace
Systém klimatizace funguje pouze při běžícím
motoru.
1.Upravování teploty
2. Nastavení proudění vzduchu
3. Nastavení rozdělení proudu vzduchu
4. Vnitřní oběh vzduchu
5. Zapnutí / vypnutí klimatizace
Nastavování teploty
► Otáčejte kolečkem 1 od modré (chladno) do
červené (teplo).
Nastavení rozdělování
proudu vzduchu
Čelní sklo a boční okna.
Středové a boční větrací výstupy.
99
Bezpečnost
5Identifikační indikátor nezapnutého /
rozepnutého bezpečnostního pásu
Červené indikátory na displeji ukazují polohy
sedadel, kde jsou bezpečnostní pásy nezapnuté
či rozepnuté.
Nezapnuto vpředu
Není-li zapnut bezpečnostní pás řidiče anebo
spolujezdce při zapnutí zapalování, rozsvítí
se výstražná kontrolka a příslušné kontrolky
sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20 km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zesilujícím se
zvukovým signálem po dobu přibližně dvou
minut. Po dvou minutách zůstanou tyto
výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k
zapnutí předních bezpečnostních pásů.
Nezapnuto vzadu
Není-li zapnut bezpečnostní pás u jednoho či
více zadních sedadel při zapnutém zapalování,
se spuštěným motorem nebo při rychlosti vozidla
nižší než 20 km/h, rozsvítí se na 30 sekund
výstražná kontrolka a příslušné kontrolky
sedadel.
Rozepnuto
Dojde-li při zapnutém zapalování k rozepnutí
bezpečnostního pásu řidiče anebo jednoho či
více cestujících, rozsvítí se výstražná kontrolka a
příslušné kontrolky sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zvukovým signálem
po dobu přibližně dvou minut. Potom zůstanou
tyto výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k zapnutí bezpečnostních pásů.
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte zámky bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou plně plnit
svoji úlohu.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Připoutání
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
–
musí být napnutý co nejblíže k
tělu
cestujícího;
–
musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený;
–
musí se použít k
připoutání pouze jedné
osoby;
– nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení;
–
nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré opravy bezpečnostních
pásů vozidla prováděny v
kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer
PEUGEOT.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem PEUGEOT
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery PEUGEOT.
169
Praktické informace
7Hybridní systém
Elektrický systém
Elektrický systém hybridního pohonu identifikují
oranžové kabely a jeho prvky jsou označeny
tímto symbolem:
Hybridní pohon používá napětí v rozsahu
240 až 400 V. Tento systém může být
horký během a po vypnutí zapalování. Řiďte
se výstražnými zprávami na štítcích ve
vozidle, zejména na poklopu.
Jakékoli práce na elektrickém systému
vozidla (baterie, konektory, oranžové kabely
a součásti viditelné zevnitř či zvenku)
jsou přísně zakázány kvůli nebezpečí
úrazu elektrickým proudem nebo vážných
popálenin, které mohou způsobit úmrtí.
V
případě problému se vždy obraťte na
prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody či nárazu
V případě nehody či nárazu do podvozku
vozidla může dojít k
vážnému poškození
elektrického systému nebo baterie.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a vypněte zapalování.
Ihned se obraťte na prodejce PEUGEOT
nebo kvalifikovaný servis.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká hybridního vozidla.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Aby nedošlo k poškození elektrických
součástí, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mytí pro čištění motorového
prostoru či podvozku vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Trakční baterie
Lithium-iontová (Li-ion) trakční baterie ukládá
elektrickou energii vozidla. Nachází se pod
zadními sedadly.
Dojezdová vzdálenost baterie se liší v
závislosti
na typu jízdy, trase, použití zařízení tepelného
komfortu a stárnutí materiálu jejích součástí.
Stárnutí baterie závisí na několika
parametrech, jako jsou klimatické
podmínky, počet najetých kilometrů a
frekvence nabíjení.
V případě poškození baterie
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících z
baterie,
ale v
případě jejich styku s pokožkou ji ihned
umyjte dostatečným množstvím vody a co
nejdříve se obraťte na lékaře.
178
Praktické informace
Údržba
Správná funkce je možná pouze v případě,
že jsou kulová hlavice a její držák udržovány
v
čistotě.
Před mytím vozidla vysokotlakým proudem
vody musí být kulová hlavice odmontována a do
držáku zasunuta ochranná zátka.
Nalepte přiložený štítek na dobře
viditelné místo blízko držáku nebo do
zavazadlového prostoru.
Pro jakoukoli práci na systému tažného
zařízení se obraťte na prodejce PEUGEOT či
kvalifikovaný servis.
Střešní lišty
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a podmínky pro
používání, uvedené v návodu dodaném spolu
se střešními tyčemi.
Montáž na podélné střešní
tyče
Příčné střešní tyče je třeba připevnit v místech
označených značkou vyraženou na podélných
střešních tyčích.
Montáž přímo na střechu
Příčníky lze instalovat pouze ve čtyřech
kotevních bodech umístěných na rámu střechy.
Při zavřených dveřích jsou tyto body zakryté.
Úchyty střešních nosníků mají čep, který se
zasouvá do otvoru v každém kotevním bode.
Maximální zatížení nákladem
rozděleným na příčnících při výšce
nákladu do 40
cm (vyjma nosiče jízdních kol):
80 kg.
Jelikož se tato hodnota může měnit, ověřte
maximální nosnost, která je uvedena
v
návodu dodaném se střešními lištami.
Jestliže výška nákladu překračuje 40 cm,
přizpůsobte rychlost vozidla profilu vozovky,
aby nedošlo k
poškození střešních tyčí a
úchytů na vozidle.
Seznamte se s
legislativou platnou v dané
zemi a
dodržujte předpisy upravující přepravu
předmětů delších než vozidlo.
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k
přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Náklad řádně zajistěte.
Jeďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr a to může ovlivnit
stabilitu vozidla.
Pravidelně kontrolujte bezpečnost a
utažení
střešních tyčí, přinejmenším před každou
cestou.
Jakmile střešní nosič nebudete potřebovat,
sejměte jej.
Střešní okno
Zkontrolujte, zda náklad nezasahuje pod
střešní tyče a nebrání tak pohybu střešního
okna - riziko vážného poškození!
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování
vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí
montovat na rezervní kolo „dojezdového“
typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů specifické
pro danou zemi a maximální povolenou
rychlost.
Používejte pouze řetězy, které jsou uzpůsobené
danému typu kol vozidla: Rozměry původních pneumatik Maximální rozměr
článku
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
205/55 R19 9 mm
235/50 R19 Nevhodné pro řetězy
232
Audio systém Bluetooth®
„Palubní počítač“.
„Údržba“: Diagnostika, Warning log, ... .
„Connections“: Správa připojení,
Vyhledání zařízení.
„Personalizace-konfigurace“: Definujte
parametry vozidla, Výběr jazyka,
Konfigurace zobrazení, Volba jednotek,
Nastavení data a času.
Stiskněte tlačítko „MENU“.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE a
zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte toto tlačítko pro volbu vlnového
rozsahu (FM / DAB / AM).
Stiskněte jedno z tlačítek pro automatické
vyhledávání rozhlasových stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ruční
naladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení
seznamu stanic zachytávaných v daném
místě.
Ovládací prvky na volantu
Ovladače na volantu - typ 1
Rádio:
Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Jiné než telefonní hovor:
Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX (pokud je připojené zařízení);
CD; streamování), potvrzení, pokud je otevřená
nabídka „Telefon“.
Přidržení: otevření nabídky „Telefon“.
V případě telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: přijmutí hovoru
Přidržení: odmítnutí hovoru
Během telefonního hovoru: Krátké stisknutí: otevření kontextové nabídky
telefonu.
Přidržení: ukončení hovoru
Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / obnovení zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení
hlasitosti.
Ovladače na volantu - typ 2
Přístup do hlavní nabídky.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / Obnovování zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Jiné než telefonní hovor:
Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX (pokud je připojené zařízení);
CD; streamování), potvrzení, pokud je otevřená
nabídka „Telefon“.
Přidržení: otevření nabídky „Telefon“.
V případě telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: přijmutí hovoru Přidržení: odmítnutí hovoru
Během telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: otevření kontextové nabídky
telefonu.
Přidržení: ukončení hovoru
Spusťte hlasové ovládání vašeho
chytrého telefonu přes systém.
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Rádio:
Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Stiskněte kolečko: potvrzení.
Nabídky
V závislosti na verzi.„Multimedia“: Media parameters, Radio
parameters.
„Telefon“: Call, Správa adresáře, Správa
telefonu, Ukončení hovoru.
233
Audio systém Bluetooth®
10„Palubní počítač“.
„Údržba“: Diagnostika, Warning log, ... .
„Connections“: Správa připojení,
Vyhledání zařízení.
„Personalizace-konfigurace“: Definujte
parametry vozidla, Výběr jazyka,
Konfigurace zobrazení, Volba jednotek,
Nastavení data a
času.
Stiskněte tlačítko „MENU“.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE a
zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte toto tlačítko pro volbu vlnového
rozsahu (FM / DAB / AM).
Stiskněte jedno z tlačítek pro automatické
vyhledávání rozhlasových stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ruční
naladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení
seznamu stanic zachytávaných v daném
místě.
Pro aktualizování tohoto seznamu stiskněte
tlačítko na více než dvě sekundy. Během
vyhledávání je přerušen zvuk.
RDS
Vnější prostředí (kopce, budovy, tunel,
podzemní parkoviště, ...) může omezovat
příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování
RDS. Tento jev je při šíření rádiových vln
normální a v žádném případě není důsledkem
nějaké závady zvukového zařízení.
Když není přelaďování RDS k dispozici,
je symbol RDS na displeji přeškrtnutý.
Pokud je aktivovaný režim RDS, můžete
pokračovat v poslechu stále stejné
stanice díky přelaďování frekvencí. Za
určitých podmínek však nemusí být udržení
poslechu jedné stanice RDS zaručeno na
území celé země, neboť vysílání
rozhlasových stanic nepokrývá celých 100
%
území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při
cestování.
Zkrácený postup
V režimu „Rádio" stiskněte přímo OK pro
aktivaci nebo deaktivaci režimu RDS.
Běžný postup
Stiskněte tlačítko MENU.
Zvolte „Audio Functions " (Funkce
Audio).
Stiskněte OK.
Zvolte „FM waveband preferences"
(Preference pásma FM).
Stiskněte OK.
Vyberte „Frequency tracking (RDS)“
(Sledování frekvence).
Stiskněte OK, na displeji se zobrazí RDS.
Poslech hlášení TA
Funkce TA (dopravní hlášení)
upřednostňuje poslech výstražných
hlášení TA. Aby mohla pracovat, vyžaduje
tato funkce kvalitní příjem rozhlasové stanice
vysílající tento typ informací. Při vysílání
dopravních informací se právě poslouchaný
zdroj zvuku (rozhlas, CD, Jukebox, ...)
automaticky přeruší a audiosystém přehraje
dopravní hlášení TA. Obvyklý poslech se
obnoví po dokončení dopravního hlášení.
Dávejte pozor, když zvyšujete hlasitost v
průběhu poslechu hlášení TA. Hlasitost
se může ukázat jako příliš vysoká při návratu
na běžný poslech.
282
Abecední rejstřík
12V akumulátor 184, 212–217
A
ABS 92
Active Safety Brake
149–151
Adaptivní tempomat s funkcí brzdění
136
AdBlue®
18, 186
Aditivum do nafty
184–185
Advanced Grip Control
94
Airbagy
100–102, 104
Airbagy boční
101–102
Airbagy čelní
100, 102, 104
Airbagy hlavové
101–102
Aktivní systém sledování mrtvého úhlu
157
Aktivní tempomat
141
Aktivní varování na neúmyslné opuštění
jízdního pruhu
152, 157
Akumulátorová baterie pro příslušenství
216
Alarm
35
Aplikace
269
Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení)
133
Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy)
133
Asistenční systémy řidiče (doporučení)
133
Asistent pro rozjezd do svahu
127–128
Asistent pro udržování vozidla v
jízdním
pruhu
141, 145–146, 148
Automatická dvouzónová klimatizace
62, 66
Automatické přepínání dálkových
světel
83–84
Automatické rozsvěcování světel 82
Automatický brzdový asistent
149–151
Automatický chod stěračů oken
87–88
B
Baterie 180
Benzinový motor
129, 182, 223
Bezdrátová nabíječka
69
Běžná údržba
134, 184
Běžné kontroly
184–185
Bezpečnost dětí
100, 102–105, 107,
109, 112–113, 113–114
Bezpečnostní pásy
96–99, 105
Blikače
81, 205
BlueHDi
18, 20, 184, 192
Bluetooth (sada hands free)
238, 251–252, 274–275
Bluetooth (telefon)
251–252, 274–275
Boční bodová svítidla
83
Brzdová kapalina
183
Brzdové destičky
185
Brzdové kotouče
185
Brzdový asistent
92, 150
Brzdový asistent (AFU)
92
Brzdy
127, 185
C
CD 236, 249
CD MP3 236, 249
Čerpání paliva do nádrže
167–168
Chladicí kapalina
183
Číselníky na přístrojové desce
9
Čištění (doporučení)
169, 189–190
Clona
42–44
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitální
rozhlasové vysílání
234–235, 248, 272
Dálkový ovladač
28–31, 33
Datum (nastavení)
23–24, 254, 278
Defekt pneumatiky
196, 198
Demontáž koberečku
71–72
Demontáž kola
201–203
Demontovatelný kryt zavazadlového
prostoru
78
Denní počitadlo ujetých km
21
Desky
73
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
131, 198
Detekce překážek
157
Děti
99, 105, 107, 109, 112–113
Děti (bezpečnost)
113–114
Dětské sedačky
99, 102–103, 105, 109, 112–113
Dětské sedačky i-Size
11 2
Dětské sedačky ISOFIX
107, 109, 112
Digitální rozhlasové vysílání - DAB
(Digital Audio Broadcasting)
234, 248, 272