2
Spis treści
■
Wprowadzenie
■
Ekojazda
1Przyrządy pokładowe
Cyfrowe zestawy wskaźników 9
Kontrolki 11
Wskaźniki 17
Ręczny test 21
Liczniki przebiegu 22
Potencjometr oświetlenia 22
Komputer pokładowy 23
Ekran monochromatyczny C 24
Ekran dotykowy 26
Funkcje obsługiwane zdalnie (pojazdy
hybrydowe)
28
2Dostęp
Pilot zdalnego sterowania / kluczyk 30
Otwieranie i uruchamianie bez użycia kluczyka 32
Centralny zamek 34
Procedury awaryjne 35
Alarm 37
Drzwi 39
Bagażnik 40
Tylna klapa sterowana bezdotykowo 40
Elektryczne podnośniki szyb 44
Dach panoramiczny 45
3Ergonomia i komfort
Pozycja za kierownicą 48
Przednie siedzenia 49
Regulacja kierownicy 53
Lusterka wsteczne 53
Kanapa tylna 55
Tylne siedzenia 57
Modułowość siedzeń 62
Ogrzewanie i wentylacja 63
Klimatyzacja sterowana ręcznie 64
Klimatyzacja półautomatyczna jednostrefowa 65
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa 66
Osuszanie/odmrażanie szyb z przodu 69
Ogrzewanie przedniej szyby 70
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 70
Przygotowanie komfortu cieplnego (pojazdy
hybrydowe)
71
Wyposażenie z przodu 71
Lampki sufitowe 75
Oświetlenie kameralne 76
Wyposażenie wnętrza z tyłu 76
Wyposażenie bagażnika 78
4Oświetlenie i widoczność
Przełącznik świateł zewnętrznych 84
Kierunkowskazy 85
Regulacja reflektorów 86
Automatyczne włączanie świateł 86
Oświetlenie towarzyszące i powitalne 87
Automatyczne przełączanie świateł drogowych/
mijania
88
Doświetlanie zakrętów 89
Przełącznik wycieraczek szyb 89
Wymiana pióra wycieraczki szyby 91
Automatyczna praca wycieraczek przedniej
szyby
92
5Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem 93
Światła awaryjne 93
Sygnał dźwiękowy 94
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazdy
hybrydowe)
94
Połączenie alarmowe lub z assistance 94
Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 96
Advanced Grip Control 98
Hill Assist Descent Control 100
Pasy bezpieczeństwa 101
Poduszki powietrzne 105
Foteliki dziecięce 107
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
11 0
Foteliki dziecięce ISOFIX 11 3
Foteliki dziecięce i-Size 11 8
Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi
od wewnątrz
120
6Jazda
Zalecenia dotyczące jazdy 122
Rozruch/wyłączanie silnika przy użyciu
kluczyka
124
Uruchamianie/wyłączenie silnika przy użyciu
układu otwierania i uruchamiania bez użycia
kluczyka
125
Uruchamianie samochodu z napędem
hybrydowym
126
Elektryczny hamulec postojowy 128
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 130
Automatyczna skrzynia biegów 130
Elektryczna automatyczna skrzynia biegów
(wersja hybrydowa)
134
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 135
Pakiet dynamiczny 136
Tryby jazdy 136
Wskaźnik zmiany biegu 138
Stop & Start 138
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach 140
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
141
Zapamiętywanie prędkości 143
System rozpoznawania znaków drogowych 143
107
Bezpieczeństwo
5Nie zostawiać nic między pasażerami
a poduszkami powietrznymi (dziecko,
zwierzę, przedmiot itp.) ani nie montować
i nie mocować nic w pobliżu lub na drodze
napełniania się poduszek powietrznych,
ponieważ to mogłoby spowodować powstanie
obrażeń u pasażerów po rozwinięciu poduszki
powietrznej.
Nie modyfikować oryginalnego układu
pojazdu, zwłaszcza bezpośrednio w pobliżu
poduszek powietrznych.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub
gdy był skradziony, należy sprawdzić układ
poduszek powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach
powietrznych muszą zostać wykonane
wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Nawet w razie przestrzegania wszystkich
wymienionych środków ostrożności nie
można wykluczyć wystąpienia ryzyka
doznania obrażeń lub niewielkich poparzeń
głowy, klatki piersiowej lub ramion w
przypadku napełnienia poduszki powietrznej.
Poduszka powietrzna napełnia się prawie
natychmiast (w kilka milisekund), następnie
opróżnia się, uwalniając gorący gaz przez
specjalne otwory.
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać gwałtownie kierownicy z poduszką
powietrzną.
Niczego nie mocować i nie przyklejać na kole
kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby
zapobiec zranieniu osób jadących z przodu w
chwili napełnienia poduszek powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne
Na siedzenia zakładać wyłącznie
pokrowce homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek powietrznych.
Aby zapoznać się z gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skonsultować się z ASO sieci PEUGEOT.
Nie mocować ani nie instalować niczego na
oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi to
spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej lub
ramion w przypadku zadziałania bocznych
poduszek powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to
konieczne.
W panelach przednich drzwi samochodu są
zamontowane czujniki zderzeń bocznych.
Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo
wykonana praca (modyfikacja lub naprawa) w
obrębie przednich drzwi lub ich wewnętrznej
okładziny może zakłócić działanie tych
czujników — ryzyko usterki bocznych
poduszek powietrznych!
Prace te należy wykonywać wyłącznie w
ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Kurtyny powietrzne
Nie mocować ani nie instalować niczego
na dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem
obrażeń głowy w przypadku zadziałania
kurtyn powietrznych.
Nie wolno demontować uchwytów sufitowych,
ponieważ stanowią one część mocowania
kurtyn powietrznych.
Foteliki dziecięce
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
W celu zapewnienia jak największego
bezpieczeństwa należy stosować się do
poniższych zaleceń:
–
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być
przewożone w homologowanych fotelikach
dostosowanych do wagi , na siedzeniach
wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX.
111
Bezpieczeństwo
5Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kgL5
„RÖMER KIDFIX XP”
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Montaż tylko na tylnych siedzeniach bocznych.
Należy zdemontować zagłówek siedzenia pojazdu.Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster”
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Montaż tylko na przednim siedzeniu pasażera lub tylnych siedzeniach bocznych.
Zestawienie opcji instalacji fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa
bezpieczeństwa
W poniższej tabeli przedstawiono zgodne z wytycznymi ustawodawstwa europejskiego możliwości instalacji fotelików dziecięcych homologowanych jako
foteliki uniwersalne (a) i mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa z uwzględnieniem wagi dziecka i miejsca w samochodzie.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Siedzenie Czołowa
poduszka
powietrzna pasażera Poniżej 13
kg
(grupy 0 (b) i 0+) Do około 1 roku Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat Od 15 do 25
kg
(grupa 2)
Od 3 do około 6 lat Od 22 do 36
kg
(grupa 3)
Od 6 do około 10 lat
Rząd 1 (c) Siedzenie pasażera
z regulacją wysokości (d)
bez regulacji wysokości (e)
Wyłączona: „OFF” UUUU
Włączona: „ON” XUF UFUF
11 3
Bezpieczeństwo
5Mocowania „ISOFIX”
W mocowania ISOFIX są wyposażone pokazane
poniżej siedzenia:
* W zależności od wersji.
Mocowania obejmują trzy odpowiednio
oznaczone zaczepy w przypadku każdego
siedzenia.
–
Dwa zaczepy A
znajdują się między oparciem
a siedziskiem siedzenia.
Są do nich mocowane 2 uchwyty fotelika
dziecięcego ISOFIX .
–
Jeden zaczep
B
, z oznaczeniem TOP
TETHER, znajduje się za siedzeniem. Służy do
mocowania fotelików wyposażonych w górny
pasek.
Przednie siedzenie
11 4
Bezpieczeństwo
* W zależności od kraju sprzedaży.
Tylne siedzenia
System uniemożliwia przechylenie się fotelika do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:
►
W
yjąć i schować w bezpiecznym miejscu
zagłówek danego siedzenia (założyć zagłówek
ponownie po usunięciu fotelika dziecięcego).
►
Poprowadzić pasek fotelika dziecięcego za
oparciem siedzenia pomiędzy dwoma punktami
mocowania zagłówka.
►
przymocować zaczep górnego paska do
zaczepu
B.
►
Naprężyć górny pasek.
Przed zamocowaniem fotelika
dziecięcego ISOFIX na lewym
tylnym siedzeniu kanapy przesunąć środkowy
pas bezpieczeństwa z tyłu ku środkowi
pojazdu, aby zapewnić poprawne działanie
pasa.
Nieprawidłowo zamontowany fotelik w
pojeździe nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń
dotyczących montażu podanych w
instrukcji instalacji dostarczonej z fotelikiem
dziecięcym.
Informacje o miejscach i sposobach
mocowania fotelików ISOFIX znajdują się
w tabeli podsumowującej.
Zalecane foteliki dziecięce
ISOFIX
Fotelik należy mocować i zdejmować
zgodnie z instrukcjami producenta
fotelika.
„RÖMER Baby-Safe Plus i jego podstawa ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A.
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa. W
takim przypadku wykorzystuje się tylko
sam fotelik, który należy zamocować do
siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
11 5
Bezpieczeństwo
5„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(kategoria rozmiaru: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Montuje się wyłącznie przodem do kierunku jazdy.
Mocowany jest do zaczepów A, jak również
do górnego zaczepu B, tzw. TOP TETHER,
za pomocą górnego paska.
Trzy pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem
bezpieczeństwa. Ustawić przednie siedzenie
samochodu tak, aby nogi dziecka nie dotykały oparcia.
Zestawienie opcji montażu fotelików dziecięcych ISOFIX
W poniższej tabeli przedstawiono możliwości montażu fotelików dziecięcych ISOFIX na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX według
wytycznych ustawodawstwa europejskiego.
Na uniwersalnych i półuniwersalnych fotelikach ISOFIX, obok logo ISOFIX, znajduje się oznaczenie kategorii rozmiaru ISOFIX (od A do G).
11 6
Bezpieczeństwo
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do około 6 miesięcy Poniżej 10
kg
Poniżej 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola Tyłem do kierunku jazdy Tyłem do
kierunku jazdyPrzodem do kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Siedzenie Czołowa
poduszka
powietrzna pasażera
Rząd 1 (a) Siedzenie
pasażera
z regulacją lub bez
regulacji
wysokości Wyłączona:
„OFF” X
IL ILIUF/IL
Włączona: „ON” X
XXIUF/IL
Rząd 2 Tylne boczne siedzenia IL
(b) IL ILIUF/IL
Tylne
środkowe siedzenie Typ inny niż ISOFIX
11 7
Bezpieczeństwo
5Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do około 6 miesięcy Poniżej 10
kg
Poniżej 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola Tyłem do kierunku jazdy Tyłem do
kierunku jazdyPrzodem do kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Siedzenie Czołowa
poduszka
powietrzna pasażera
Rząd 1 (a) Siedzenie
pasażera
z regulacją lub bez
regulacji
wysokości Wyłączona:
„OFF” Typ inny niż ISOFIX
Włączona: „ON”
Rząd 2 Tylne siedzenie za kierowcą X
IL (b) IL ILIUF/IL
Tylne
siedzenie za pasażerem IL
(b) X IL ILIUF/IL
Tylne
środkowe siedzenie X
IL ILIUF/IL