2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bord
Combinés 9
Témoins lumineux 12
Indicateurs 19
Test manuel 23
Totalisateur kilométrique 23
Rhéostat d'éclairage 24
Ordinateur de bord 24
Écran tactile 25
Fonctionnalités disponibles à distance
(Électrique)
28
2Ouvertures
Télécommande / Clé 29
ADML Proximity 31
Verrouillage centralisé 33
Procédures de secours 34
Portes 36
Coffre 36
Alarme 37
Lève-vitres électriques 39
Toit ouvrant 40
3Ergonomie et confort
PEUGEOT i-Cockpit 42
Sièges avant 42
Réglage du volant 44
Rétroviseurs 44
Banquette arrière 45
Chauffage et Ventilation 47
Air conditionné manuel 48
Air conditionné automatique 49
Désembuage - Dégivrage avant 51
Pare-brise chauffant 51
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
51
Préconditionnement thermique (Électrique) 52
Aménagements intérieurs 52
Plafonniers 55
Éclairage d'ambiance 56
Aménagements du coffre 56
4Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage extérieur 58
Indicateurs de direction 60
Réglage du site des projecteurs 60
Allumage automatique des feux 61
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 61
Commutation automatique des feux
de route
62
Éclairage statique d'intersection 63
Commande d'essuie-vitre 63
Changement d'un balai d'essuie-vitre 65
Balayage automatique 66
5Sécurité
Recommandations générales liées
à la sécurité 67
Feux de détresse 67
Avertisseur sonore 68
Avertisseur sonore piéton (Électrique) 68
Urgence ou assistance 68
Programme de stabilité électronique (ESC) 70
Advanced Grip Control 72
Hill Assist Descent Control 73
Ceintures de sécurité 74
Airbags 76
Sièges enfants 78
Désactivation de l'airbag frontal passager 80
Sièges enfants ISOFIX 81
Sièges enfants i-Size 83
Installation des sièges enfants 83
Sécurité enfants 86
6Conduite
Conseils de conduite 88
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 90
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
91
Frein de stationnement manuel 93
Frein de stationnement électrique 94
Boîte manuelle 6 vitesses 96
Boîte de vitesses automatique (EAT6) 97
Boîte de vitesses automatique (EAT8) 99
Sélecteur de marche (Électrique) 102
Modes de conduite 103
Aide au démarrage en pente 104
Indicateur de changement de rapport 105
Stop & Start 105
Détection de sous-gonflage 107
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
108
Reconnaissance des panneaux 109
Limiteur de vitesse 11 3
78
Sécurité
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne pas poser les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne pas fumer, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou soumettre le
volant à des coups violents.
Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la
planche de bord, cela pourrait occasionner
des blessures lors du déploiement des
airbags.
Airbags latéraux
Recouvrir les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles
avec le déclenchement des airbags latéraux.
Pour connaître la gamme de housses
adaptées à votre véhicule, consulter le réseau
PEUGEOT.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
Ne pas approcher plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute intervention
non conforme (modification ou réparation) sur
les portes avant ou leur garniture intérieure
peut compromettre le fonctionnement de ces
capteurs - Risque de dysfonctionnement des
airbags latéraux
!
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Ne pas démonter les poignées de maintien
implantées sur le pavillon, elles participent à
la fixation des airbags rideaux.
Sièges enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consulter la législation en vigueur dans votre
pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes :
–
Conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins de
12 ans ou d'une taille inférieure à 1
mètre 50
doivent être transportés dans des sièges
enfants homologués adaptés à leur poids ,
aux places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX.
–
Statistiquement, les places les plus sûres
pour le transport des enfants sont les places
arrière de votre véhicule.
–
Un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en position
dos à la route à l'avant comme à l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière du
véhicule
:
–
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
–
"face à la route" à partir de 3 ans.
S'assurer que la ceinture de sécurité est
correctement positionnée et bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
s'assurer que celle-ci est en contact stable
avec le sol.
81
Sécurité
5
Contact coupé :
► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans
la commande en position
"OFF".
►
Pour le réactiver
, la tourner en position "ON".
À la mise du contact
:
Ce témoin s'allume, en permanence, pour
signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute
environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. Une version avec dossier amovible peut-être utilisée pour les enfants de plus de 25
kg.
Cependant, pour une meilleure protection,
utiliser un rehausseur avec dossier pour tout enfant jusqu'à 36
kg.
Fixations "ISOFIX"
Les sièges représentés ci-dessous sont équipés
d'ancrages ISOFIX réglementaires :
* Selon version.
Il s'agit de trois anneaux, signalés par un
marquage, pour chaque assise
:
–
Deux anneaux
A
, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule.
Les 2 verrous des sièges enfants ISOFIX
viennent s'y ancrer .
–
Un anneau
B
, situé derrière le siège, appelé
TOP TETHER pour la fixation des sièges
équipés d'une sangle haute.
82
Sécurité
Siège avant
* Selon pays de commercialisation.
Sièges arrière
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX assure un
montage fiable, solide et rapide, du siège enfant
dans le véhicule.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER
:
►
Enlever et ranger l'appui-tête avant d'installer
le siège enfant à cette place (le remettre en
place une fois que le siège enfant a été enlevé).
► Passer la sangle du siège enfant derrière le
dossier du siège, entre les 2 points d'ancrage de
l'appui-tête.
►
Fixer l'attache de la sangle haute à
l'anneau
B
.
►
T
endre la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écarter au
préalable la ceinture de sécurité arrière
centrale vers le milieu du véhicule, de façon à
ne pas gêner le fonctionnement de la
ceinture.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas de collision.
Respecter strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consulter le tableau
récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Se reporter également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation et
de retrait du siège.
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX"
(classe de taille
:
E
)
Groupe 0+
: de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A .
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
83
Sécurité
5"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux
A
, ainsi qu'à
l'anneau
B
, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque
: assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui vien\
nent s'ancrer sur les deux anneaux A .
Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :
–
D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau
B
.
–
D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible \
avec la place homologuée i-Size.
Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de c\
ollision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
Installation des sièges enfants universels, ISOFIX et i-Size
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et
homologués en universel (a) ainsi que les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
84
Sécurité
Numéro du siège
Sièges avant (j) Sièges arrière
(j)
1 3456
3 1456
Airbag frontal passager Désactivé "OFF" (b)Activé "ON" (c)
Place compatible avec un siège enfant universel (a) non
oui (d) (f) oui oui (e)oui
Place compatible avec un siège enfant i-Size non
ouiouinon oui
Place équipée d'une attache TOP TETHERnon ouiouinon oui
Siège enfant de type " Nacelle" non nonoui (g)non oui (g)
Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" non R3nonR3 (h) (i) non R3 (h) (i)
Siège enfant ISOFIX "Face à la route" non F3F3non F3
Siège enfant rehausseur nonB3B3non B3 (k)
Règles
:
–
Une place compatible i-Size
est également
compatible pour R1, R2 et F2X, F2, B2.
–
Une place compatible R3
est également
compatible pour R1 et R2.
–
Une place compatible F3
est également
compatible pour F2X et F2. –
Une place compatible B3
est également
compatible pour B2.
(a) Siège enfant universel
: siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité. (b)
Pour installer un siège enfant " dos à la
route" à cette place, désactiver "OFF"
impérativement l'airbag passager avant.
(c) Seul un siège enfant " face à la route" est
autorisé à cette place avec l'airbag passager
avant activé "ON".
85
Sécurité
5(d)Pour un siège avec réglage en hauteur,
régler celui-ci en position haute maximum et
en position longitudinale arrière maximum.
(e) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé en place arrière centrale.
(f) Pour un siège sans réglage en hauteur, le
dossier doit être redressé.
(g) L'installation d'un siège enfant de type
"Nacelle" sur ce siège peut empêcher
l'installation d'autres sièges enfants à
l'arrière.
(h) Régler la hauteur du siège conducteur au
maximum.
(i) Régler le siège passager avant en position
longitudinale avant maximum.
(j) Selon version, consulter la législation en
vigueur dans votre pays avant d'installer un
enfant à cette place.
(k) Ne pas rabattre le dossier.
LégendesPlace interdisant l'installation d'un siège
enfant.
Airbag frontal passager désactivé .
Airbag frontal passager activé.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route".
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à la
route".
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size.
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size face à la route.
Présence d'un ancrage TOP TETHER à
l'arrière du dossier, autorisant la fixation
d'un siège enfant face à la route ISOFIX
universel.
Présence d'un ancrage TOP TETHER à
l'arrière du dossier, autorisant la fixation
d'un siège enfant ISOFIX universel face à la
route.
Siège enfant ISOFIX orienté vers
l'arrière :
–
R1
: siège enfant ISOFIX pour nourrisson.
–
R2
: siège enfant ISOFIX de taille réduite.
–
R3
: siège enfant ISOFIX de grande taille.
Siège enfant ISOFIX orienté vers l'avant :
–
F2X
: siège enfant ISOFIX pour tout-petits.
–
F2
: siège enfant ISOFIX de hauteur réduite.
–
F3
: siège enfant ISOFIX de grande hauteur.
86
Sécurité
Siège enfant rehausseur.
Siège enfant ISOFIX de type
"Nacelle" :
–
L1 : orienté du côté gauche.
–
L2 : orienté du côté droit.
Sécurité enfants
mécanique
Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte
arrière par sa poignée intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière (signalée par
une étiquette).
Verrouillage / Déverrouillage
► Pour verrouiller , tourner la clé intégrée dans
la commande rouge jusqu'en butée
:
•
V
ers la droite sur la porte arrière gauche.
•
V
ers la gauche sur la porte arrière droite.
►
Pour déverrouiller
, tourner en sens inverse.
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec
la commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
Sécurité enfants
électrique
Selon version, ce système interdit l'ouverture
des portes arrière par leurs poignées intérieures
et/ou l'utilisation des commandes arrière des
lève-vitres arrière.
Versions avec 1 commande
Lève-vitres uniquement Cette commande vient en complément de la
sécurité enfants mécanique pour les portes
arrière.
Portes et lève-vitres
Versions avec 2 commandes
Portes uniquement / Lève-vitres uniquement
Activation / Désactivation
► Contact mis, appuyer sur le bouton
correspondant pour activer / désactiver la
sécurité enfants (confirmé par l'allumage
/
l'extinction du voyant correspondant).
L'activation
/ désactivation de la sécurité enfants
est également indiquée par l'affichage d'un
message.