Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasolina conformes con la norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol respectivamente.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico de ácidos grasos respectivamente. El empleo de
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente,
exige condiciones especiales de mantenimiento
referidas como "Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la
norma EN15940.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...)
está terminantemente prohibido, ya que
podría dañar el motor y el circuito de
carburante.
Sólo está autorizada la utilización de
aditivos para carburantes que cumplan
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha
permitido alcanzar nuevos estándares de rendimiento y cosechar éxitos en
las condiciones más adversas, como demuestran las victorias obtenidas
en las 24 Horas de Le Mans, en el Campeonato Mundial de Rallies o en
el Rally Dakar. Para lograr estos excepcionales resultados, los equipos
de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante de alta tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.
T Q
del tiempo
TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento
desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total.
00290052
004C0051005100520059004400470052005500440003
2 y
mantiene limpio el motor.
PEUGEO & T
UNA ASOCIACI\323N AL SERVICIO
DEL RENDIMIENT
151
Información práctica
7Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasolina conformes con la norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol respectivamente.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico de ácidos grasos respectivamente. El empleo de
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente,
exige condiciones especiales de mantenimiento
referidas como "Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la
norma EN15940.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...)
está terminantemente prohibido, ya que
podría dañar el motor y el circuito de
carburante.
Sólo está autorizada la utilización de
aditivos para carburantes que cumplan
las normas B715001 (gasolina) o B715000
(gasoil).
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación de parafinas en los carburantes diésel de tipo
verano puede impedir el funcionamiento correcto
del motor. En estas condiciones de temperatura,
utilice carburante diésel de tipo invierno y
mantenga el depósito de carburante más del
50 % lleno.A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar problemas de arranque es aconsejable
estacionar el vehículo a cubierto (garaje con
calefacción).
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor
del vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el
uso de un carburante determinado (octanaje
específico, nombre comercial específico...)
para garantizar el funcionamiento correcto
del motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente
44 litros (gasolina) o 41 litros (diésel).
Capacidad de la reserva: aproximadamente
5 litros.
Nivel de carburante bajo
Cuando el depósito de carburante
alcanza un nivel bajo, se enciende este
testigo de alerta en el cuadro de instrumentos,
acompañado de la visualización de un mensaje
y de una señal acústica. Cuando se enciende
por primera vez, quedan aproximadamente 5
litros de carburante.
El testigo de alerta reaparecerá, acompañado
de una señal acústica y de un mensaje, cada
vez que se dé el contacto hasta que se efectúe
un repostaje de carburante suficiente. Durante
la conducción, la señal acústica y el mensaje
reaparecen a intervalos cada vez más cortos a
medida que el nivel de carburante se aproxima
a 0.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse
sin carburante.
Para más información relativa a la
Inmovilización por falta de carburante
(diésel), consulte el apartado correspondiente.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP. Debe quitar el contacto
mediante el botón.
152
Información práctica
Repostaje
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador de
nivel de carburante los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
un ruido producido por la irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y es
consecuencia de la estanqueidad del sistema de
carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe apagar el motor.
► Con el vehículo desbloqueado, presione la parte central trasera de la tapa del carburante
para abrirla.
► Seleccione el surtidor correspondiente al carburante adecuado para el motor del vehículo
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa).
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.► Retire el tapón y colóquelo en el soporte (situado en la tapa).► Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo antes de accionarla para llenar el depósito
(riesgo de salpicaduras).
► Llene el depósito.Llene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la boquilla de llenado,
ya que ello podría ocasionar fallos de
funcionamiento.
► Vuelva a colocar el tapón de llenado.► Gírelo hacia la derecha.► Empuje la tapa del depósito de carburante para cerrarla.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para el vehículo, es
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con
el carburante correcto antes de poner en
marcha el motor.
El vehículo está equipado con un catalizador, un
dispositivo que contribuye a reducir el nivel de
emisiones nocivas en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que solo admite una boquilla de
gasolina sin plomo.
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según país de comercialización.)
Este dispositivo mecánico impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del depósito, aparece al retirar el tapón.
Funcionamiento
Cuando se inserta una boquilla de llenado de
gasolina en la boca del depósito de carburante
de un vehículo diésel, entra en contacto con la
tapa. El sistema permanece cerrado e impide el
llenado
No insista e introduzca una boquilla de
gasoil.
Sigue siendo posible utilizar una garrafa
para llenar el depósito.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el
país, el sistema anticonfusión de carburante puede imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es
aconsejable comprobar con el concesionario
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
equipos de suministro de los países visitados.
Sistema de carga
(eléctrico)
Sistema eléctrico de 400 V
El sistema de tracción eléctrico, que funciona
a un voltaje de aproximadamente 400 V, se
identifica mediante cables naranjas y sus
componentes están marcados con el siguiente
símbolo:
168
Información práctica
Las ubicaciones de los siguientes elementos
pueden variar:
– Filtro de aire.– Varilla de nivel de aceite del motor.– Tapón de llenado de aceite del motor.
Motor de gasolina
Motor diésel
1.Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9.Varilla de nivel de aceite del motor
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Motor eléctrico
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Sistema eléctrico de 400 V
8. Disyuntor de emergencia para servicios de
bomberos y técnicos de mantenimiento
Para más información relativa al Sistema
de carga (eléctrico), consulte el apartado
correspondiente.
Revisión de los niveles
Controle todos los niveles siguientes según el
plan de mantenimiento del fabricante. Salvo
que se indique lo contrario, repóngalos si es
necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar la revisión del sistema
correspondiente.
Los líquidos deben cumplir los requisitos
del fabricante y ser apropiados para el
motor del vehículo.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que
determinadas zonas del motor pueden estar
extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado).
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
para la salud, e incluso muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los recipientes
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Aceite del motor
El nivel se comprueba una vez que el
motor haya estado detenido al menos
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada,
bien con el indicador de nivel de aceite en el
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en
vehículos equipados con un indicador eléctrico)
o bien con la varilla de nivel de aceite.
Es normal tener que realizar una reposición del
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel,
con reposición del nivel si es necesario, cada
5000 km.
Con el fin de preservar la fiabilidad de los
motores y del sistema anticontaminación,
no utilice nunca aditivos en el aceite del
motor.
Comprobación con la varilla de nivel
de aceite
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
la ilustración del compartimento del motor
correspondiente.
► Agarre la varilla por el extremo de color y sáquela completamente.
174
Información práctica
En estas condiciones, el líquido se puede
conservar al menos durante un año.
En caso de que el líquido se haya congelado,
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
completamente a temperatura ambiente.
No guarde los envases de AdBlue® en el
vehículo.
Precauciones de uso
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
conserva en un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
con agua abundante o con una solución de
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
médico.
En caso de ingestión, enjuáguese
inmediatamente la boca con agua limpia y beba
mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance
de los niños, en su envase original.
Procedimiento
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
asegúrese de que el vehículo está estacionado
en una superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas,
compruebe que la temperatura del vehículo es
superior a -11 °C. En caso contrario, el AdBlue®
puede estar congelado y no se podrá verter en
el depósito. Estacione el vehículo durante unas
horas en un lugar donde la temperatura sea más
alta para poder realizar la reposición de nivel.
No vierta el AdBlue® en el depósito de
gasoil.
En caso de que rebose AdBlue® o se
produzcan salpicaduras sobre la
carrocería, limpie inmediatamente la zona
con agua fría o con un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
Importante: cuando efectúe una
reposición de nivel después de una
inmovilización por falta de ,AdBlue debe
esperar unos 5 minutos antes de volver a dar
el contacto, sin abrir la puerta del
conductor, desbloquear el vehículo,
introducir la llave en el contacto e
introducir la llave del sistema "Acceso y
arranque manos libres" en el habitáculo .
Dé el contacto, espere 10 segundos y
arranque el motor.
► Quite el contacto y retire la llave del interruptor de encendido para parar el motor.
o
► Con Acceso y arranque manos libres, pulse el botón "START/STOP" para apagar el motor.
► Gire el tapón azul del depósito de AdBlue® un sexto de vuelta hacia la izquierda y retírelo.► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
instrucciones en la etiqueta antes de verter el
contenido del envase en el depósito de AdBlue
del vehículo.
► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la
boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla
interrumpa automáticamente la operación.
Para no llenar en exceso el depósito de
AdBlue:
– Añada entre 10 y 13 litros empleando el envase de AdBlue®
– Deténgase tras la primera parada automática de la boquilla si está efectuando
el llenado en una estación de servicio.
El sistema solamente registra las puestas a nivel de AdBlue® de 5 litros o más.
Si el depósito de AdBlue® está
completamente vacío, lo que se confirma
mediante el mensaje “Rellene AdBlue: arranque bloqueado”, es imprescindible
añadir al menos 5 litros.
Cambio al modo "rueda
libre"
El determinadas situaciones, debe permitir que
el vehículo circule en modo de "rueda libre"
(cuando esté siendo remolcado, cuando se
encuentre sobre rodillos de prueba, en un túnel
de lavado automático, durante el transporte
ferroviario o marítimo, etc.).
El procedimiento varía dependiendo del tipo de
caja de cambios y de freno de estacionamiento.
Con una caja de cambios
manual o automática EAT6
y freno de estacionamiento
eléctrico
/
178
En caso de avería
Triángulo de preseñalización
Como medida de seguridad, antes de bajar
del vehículo para montar y colocar el triángulo,
encienda las luces de emergencia y póngase el
chaleco reflectante.
Compartimento
portaobjetos
Hay un compartimento para guardar el triángulo
de emergencia en el guarnecido interior del
portón trasero.
► Tras abrir el portón trasero, libere la tapa girando el tornillo un cuarto de vuelta a la
izquierda.
Montaje y colocación del
triángulo
Para las versiones equipadas con un triángulo
de origen, consulte la ilustración anterior.
Para las demás versiones, consulte las
instrucciones de montaje que se entregan con
el triángulo.
► Coloque el triángulo en posición detrás del vehículo conforme a la legislación vigente
localmente.
Inmovilización por falta de
carburante (diésel)
En los motores diésel, en caso de agotar el
carburante será necesario cebar el circuito.
Antes de empezar a cebar el sistema , es
imprescindible introducir al menos 5 litros de
gasoil en el depósito de carburante.
Para obtener más información relativa al
Repostaje y al Sistema anticonfusión
de carburante (diésel), consulte el apartado
correspondiente.
Motores 1.5 BlueHDi
► Dé el contacto (sin arrancar el motor).► Espere 1 minuto aproximadamente y quite el contacto.► Accione el motor de arranque para arrancar el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
repita el procedimiento.
Utillaje de a bordo
Conjunto de herramientas que se entrega con el
vehículo.
Su contenido depende del equipamiento del
vehículo:
– Kit de reparación provisional de neumáticos.– Rueda de repuesto.
Acceso a las herramientas
Dependiendo de la versión, el kit de
herramientas se encuentra en una bolsa o en
una caja portaobjetos en el maletero.
247
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 47ABS 72Accesorios 69Acceso y encendido del kit manos libres 32–33, 94–95Aceite motor 169Acondicionamientos 54
Acondicionamientos del maletero 58Acondicionamientos interiores 54Active Safety Brake 134, 136AdBlue® 21, 173Adhesivos de personalización 177Aditivo gasoil 171Advanced Grip Control 74Airbags 78–81, 83Airbags cortinas 80–81Airbags frontales 79–80, 83Airbags laterales 79–80Aire acondicionado 48, 51–52Aire acondicionado automático 50, 52Aire acondicionado manual 49Aireadores 48Ajuste del ángulo del asiento 44Alarma 38–39Alerta activa de cambio involuntario de carril 128, 132Alerta atención conductor 137Alerta Riesgo Colisión 134–135Alfombrilla 56, 113Alta tensión 153
Altavoces 55Alumbrado de conducción 60Alumbrado estático de intersección 65Amplificador de audio 55Ángulo del asiento 44Antiarranque electrónico 93Antibloqueo de las ruedas (ABS) 72–73Antipatinado de las ruedas (ASR) 73Antirrobo / Antiarranque 32
Apertura de las lunas 30Apertura de las puertas 33, 37Apertura del capó motor 167Apertura del maletero 33, 38Aplicaciones 234Aplicaciones de conexión 234Arrancar 194Arranque de emergencia 96, 194Arranque del motor 93, 95Arranque del vehículo 93–95, 102–105Arranque de un motor Diesel 151Asientos delanteros 43–44Asientos eléctricos 44Asientos para niños 78, 81–82, 84Asientos para niños clásicos 84, 86Asientos para niños ISOFIX 84–86Asientos térmicos 45Asientos traseros 47, 82Asistencia a la frenada de urgencia 73, 135Autonomía AdBlue 21, 170Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 73Ayuda al estacionamiento delantero 138Ayuda al estacionamiento trasero 138
Ayuda al mantenimiento en la vía 120, 124–126, 128Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 137Ayuda lateral al estacionamiento 138Ayuda para arrancar en una pendiente 107–108Ayudas a la conducción (recomendaciones) 111
Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 111
B
Banqueta trasera 47Barras de techo 164Barrido automático de los limpiaparabrisas 68Batería de 12 V 166, 170, 193–195Batería de accesorios 193Batería de tracción 23, 153–154, 203Bidón AdBlue® 173–174Bloqueo 31–33Bloqueo centralizado 34Bloqueo de las puertas 34–35Bloqueo desde el interior 34BlueHDi 21, 170, 178Bluetooth (kit manos libres) 214–215, 238–239Bluetooth (teléfono) 214–215, 238–240Bocina 70
251
Índice alfabético
Montaje de una rueda 183–184Montar unas barras de techo 164Motor 172Motor Diesel 151, 168, 178, 202Motor eléctrico 5, 95, 153, 203Motor gasolina 168, 200Motorización eléctrica 5, 28, 153, 203Motorizaciones 199–200, 202
N
Navegación 227–229Navegador conectado 229–232Navegador Internet 229, 234Neumáticos 172, 204Neutralización del airbag pasajero 79, 83Niños 78, 84–86Niños (seguridad) 89Nivel de aceite 20, 169NIvel de AdBlue® 170Nivel de aditivo gasoil 171Nivel de batería de tracción bajo 23Nivel de carga de la batería 28Nivel del líquido de frenos 169Nivel del líquido del lavaparabrisas 66, 170Nivel del líquido de refrigeración 21, 170Niveles y revisiones 168–170Número de serie vehículo 204
O
Obturador amovible (quita-nieve) 165Olvido de la llave 94Olvido de las luces 61Ordenador de a bordo 25–26Órdenes vocales 223–226
P
Palanca caja de cambios manual 100Pantalla del combinado 9Pantallas gran frío 165Pantalla táctil 26, 28, 53Parabrisas térmico 53Parada de emergencia 96Parada del motor 93, 95Parada del vehículo 93–95, 102–105Parametraje de los equipos 28Parámetros del sistema 216, 242Parasol 54Park Assist 141Pastillas de frenos 171–172Pegatinas de personalización 177Perfiles 216, 242Personalización 11Pila de telemando 36–37Pinchazo de una rueda 180, 182Pintura 176, 204Placas de identificación fabricante 204Potencia 23
Preacondicionamiento térmico del habitáculo 29, 53Presión de inflado de los neumáticos 172, 182, 204Pretensión pirotécnica (cinturones de seguridad) 78Programa electrónico de estabilidad (ESC) 72–74Protección para niños 79, 81–86
Puertas 37Puesta a cero trayecto 25Puesta al día de la fecha 217, 243Puesta al día de la hora 217, 243Puesta a nivel de AdBlue® 174Puesta del contacto 96
Q
Quedarse sin carburante (Diesel) 178
R
Radar (alertas) 11 2Radio 209, 235–236Radio digital - DAB (Digital Audio Broadcasting) 210, 236RDS 209, 236Recarga de la batería de tracción 153, 156–159Recargar la batería 194–195