
217
PEUGEOT Connect Nav
11
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. (Nyomja 
meg a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és a 
hangjelzés után mondja el, mit szeretne tenni. 
Ne feledje, a gomb megnyomásával bármikor 
megszakíthatja a műveletet. Ha újra megnyomja 
a gombot, miközben arra várok, hogy beszéljen, 
a beszélgetés befejeződik. Ha elölről szeretné 
kezdeni, mondja ki a „mégse” utasítást. Ha 
vissza szeretne vonni valamit, mondja ki a 
„visszavonás” utasítást. Ha bármikor információt  és tippeket szeretne, mondja ki a „súgó” 
utasítást. Ha szeretne valamire megkérni, de 
néhány szükséges információ hiányzik, példákat 
mondok majd, vagy végigvezetem a lépéseken. 
Több információ érhető el az „újonc” módban. Ha 
már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja a 
párbeszédmódot „szakértő” módra.)
Általános hangutasítások
Hangutasítások 
Set dialogue mode as novice - expert (Állítsd 
be a párbeszéd módot újonc - mester módba)
Select user 1 / Select profile John (Válaszd 
ki az 1-es felhasználót / Válaszd ki a John 
profilt)
Increase temperature (Növeld a 
hőmérsékletet)
Decrease temperature (Csökkentsd a 
hőmérsékletet)
Súgó üzenetek 
„There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". 
(„Számos témában segíthetek. Mondja ki például 
a „segíts telefonnal”, „segíts a navigációval”, 
„segíts a médiával” vagy „segíts a rádióval” 
utasítást. A hangvezérlő használatának 
áttekintéséhez mondja ki a „segíts a 
hangutasításokkal” utasítást.)” Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again. (Amennyiben helyesen 
választottam, mondja azt, hogy „yes”. Ellenkező 
esetben mondja azt, hogy „no”, és újrakezdjük.)
„Navigáció” hangutasítások
Hangutasítások 
Navigate home (Vigyél haza)
Navigate to work (Vigyél dolgozni)
Navigate to preferred address, Tennis club 
(Vigyél el a kedvenc címre, a teniszklubba)
Navigate to contact, John Miller (Vigyél el a 
névjegyeim közül Miller Jánoshoz)
Navigate to address 11 regent street, London 
(Vigyél el a Regent Street 11-be, Londonban)
Súgó üzenetek 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. 
For example, "navigate to address 11 Regent 
Street, London", "navigate to contact, John 
Miller", or "navigate to intersection of Regent 
Street, London". You can specify if it's a 
preferred address, or a Point of Interest. For 
example, say "navigate to preferred address, 
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow 
Airport in London". Or, you can just say, 
"navigate home". To see Points of Interest 
on a map, you can say things like "show POI 
hotels in Banbury". For more information say 
"help with points of interest" or "help with route 
guidance". (Útvonal tervezéséhez mondja ki a   

220
PEUGEOT Connect Nav
benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki 
a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album 
címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a 
„játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az 
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd 
le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy 
sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről, 
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. 
A megjelenített listában a „következő oldal” vagy 
„előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó 
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja 
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet 
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat 
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont 
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet 
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy 
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás 
munkamenet véget ér.
Hangutasítások 
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) *
Call voicemail (Hívd a hangpostám) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az adott letöltés megtörtént. Display calls (Jelenítsd meg a hívásokat)*
Súgó üzenetek 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, 
for example: "Call David Miller at home". To 
make a call by number, say "dial" followed by 
the phone number, for example, "Dial 107776 
835 417". You can check your voicemail by 
saying "call voicemail". To send a text, say "send 
quick message to", followed by the contact, 
and then the name of the quick message 
you'd like to send. For example, "send quick 
message to David Miller, I'll be late". To display 
the list of calls, say "display calls". For more 
information on SMS, you can say "help with 
texting". (Telefonhívás indításához mondja azt, 
hogy „hívás”, majd a kapcsolat nevét, például: 
„Hívd Miller Dávidot”. A telefonszám típusát is 
belefoglalhatja, például: „Hívd Miller Dávidot 
otthon”. Ha szám alapján szeretne hívást 
indítani, mondja azt, hogy „tárcsázás”, majd 
a telefonszámot, például: „Tárcsázás 107776 
835 417”. A hangpostaüzeneteket a „hangposta 
hívása” utasítással hallgathatja meg. Üzenet 
küldéséhez mondja azt, hogy „gyors üzenet 
küldése neki”, majd a kapcsolat, végül pedig 
a küldeni kívánt üzenetsablon nevét. Például: 
„küldj gyors üzenetet Miller Dávidnak”, „Késni fogok”. A híváslista megjelenítéséhez mondja 
ki a „mutasd a hívásokat” utasítást. Ha többet 
szeretne megtudni az SMS-ekről, mondja ki a 
„segíts a szöveges üzenetekkel” utasítást.)
To choose a contact, say something like "select 
line three". To move around the list say "next 
page" or "previous page". You can undo your 
last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Névjegy kiválasztásához mondja ki a „válaszd 
ki a harmadik sort” vagy hasonló utasítást. A 
listában való mozgáshoz mondja ki a „következő 
oldalra” vagy „előző oldalra” utasításokat. Az 
utolsó művelet visszavonásához és a folyamat 
újrakezdéséhez mondja ki a „visszavonás” 
utasítást, vagy a „mégse” utasítást az aktuális 
művelet törléséhez.)
„Szöveges üzenetek” 
hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont 
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet 
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy 
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás 
munkamenet véget ér.  

221
PEUGEOT Connect Nav
11A „Szöveges üzenetek” hangutasítási funkció lehetővé teszi, hogy SMS-eket 
diktáljon és küldjön.
Diktálja be a szöveget, a szavak között 
tartson rövid szünetet.
Amikor végzett, a hangfelismerés rendszer 
automatikusan létrehoz egy SMS üzenetet.
Hangutasítások 
Send quick message to Bill Carter, I'll be late 
(Küldj Bill Carternek rövid üzenetet, hogy 
kések)
Súgó üzenetek 
From the list of quick messages, say the 
name of the one you'd like to send. To move 
around the list you can say "go to start", "go to 
end", "next page" or "previous page". You can 
undo your last action and start over by saying 
"undo", or say "cancel" to cancel the current 
action. (A gyorsüzenetek listában mondja ki a 
címzett nevét. A listában a „menj az elejére”, 
„menj a végére”, „következő oldal” vagy „előző 
oldal” parancsokkal navigálhat. Az utolsó 
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja 
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet 
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások 
* Ez a funkció csak  akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az adott letöltés megtörtént. Send SMS to John Miller, I'm just arriving 
(Küldj Miller Jánosnak üzenetet, hogy 
mindjárt ott vagyok)
Send SMS to David Miller at the office, 
don't wait for me (Küldj SMS üzenetet Miller 
Dávidnak az irodába, hogy ne várjon rám)
Súgó üzenetek 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move 
around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" 
or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action. (Mondja 
ki a „hívás” vagy a „gyorsüzenet küldése neki” 
utasítást, majd válasszon egy sort a listából. A 
kijelzőn megjelenő listában a „menj az elejére”, 
„menj a végére”, „következő oldal” vagy „előző 
oldal” kifejezésekkel navigálhat. Az utolsó 
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja 
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet 
megszakításához használja a „mégsem” 
utasítást.)
Hangutasítások 
Listen to most recent message (Játszd le a 
legfrissebb üzenetem)*
Súgó üzenetek 
To hear your last message, you can say "listen to 
most recent message". When you want to send 
a text, there's a set of quick messages ready for 
you to use. Just use the quick message name 
and say something like "send quick message to 
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu 
for the names of the supported messages. 
(Az üzenetek meghallgatásához mondja ki a 
„legújabb üzenet meghallgatása” utasítást. 
Ha üzenetet szeretne küldeni, használhatja 
a rendelkezésre álló SMS-sablonokat. Csak 
használja az üzenetsablon nevét, és mondja 
például a következőt: „küldj gyors üzenetet 
Bill Carternek, hogy késni fogok”. A támogatott 
üzenetek nevét a telefon menüjében találja.)
A rendszer csak előre rögzített „Gyors  üzeneteket” küld el.
Navigáció
Profil választása
Új úti cél megadása
Intuitív módszer:A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Navigáció gombot.
Nyomja meg a „Keresés… ” gombot.