Page 40 of 297

38Klíče, dveře a oknaAktivace je potvrzena zablikáním
stavové LED diody a krátkým
rozsvícením směrových světel.
Pokud nejsou správně zavřené dveře
nebo zadní výklopné dveře a vozidlo
zamknete dálkovým ovládáním nebo
systémem elektronického klíče,
zůstane vozidlo odemknuté. Systému alarmu se však aktivuje po 45
sekundách.
Poznámky
Změny v interiéru vozidla, jako
například použití potahů sedadel
a otevření oken, mohou mít
nepříznivý vliv na funkci prostorové
ochrany.Zapnutí alarmu bez ochrany
prostoru pro cestující
Pokud jsou ve vozidle ponechána
zvířata, vypněte z důvodu vysoké
úrovně ultrazvukového signálu nebo pohybům spouštějícím alarm
sledování prostoru. Sledování rovněž vypněte při převozu vozidla lodí nebo
vlakem.
1. Vypněte zapalování.
2. Během 10 sekund stiskněte tlačítko !, dokud se LED dioda
v tlačítku nerozsvítí stálým
světlem.
3. Vystupte z vozidla.
4. Okamžitě zamkněte vozidlo pomocí dálkového ovládání,
stisknutím jedné z kliky dveří nebo stisknutím tlačítka zadních
výklopných dveří.
Aktivace je signalizována blikáním
stavové LED diody.
Indikace
Pokud je aktivován systém alarmu,
bliká v tlačítku centrálního zamykání
LED dioda.
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Deaktivace Rádiový dálkový ovladač:
Odemknutím vozidla stisknutím
tlačítka < se systém alarmu
deaktivuje.
Page 42 of 297

40Klíče, dveře a oknaImobilizér
Systém je součástí spínací skříňky
a kontroluje, zda je možné vozidlo
startovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
Poznámky
Tagy identifikace rádiové frekvence (RFID) mohou způsobit rušení klíče. Neumisťujte je v blízkosti klíče při
startování vozidla.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Po
opouštění vozidla ho vždy zamkněte 3 25.
Spínač na systému alarmu 3 37.
Nouzová funkce elektronického klíče
3 157.Vnější zrcátka
Vydutý tvar
Tvar zrcátka způsobuje, že se objekty
jeví jako menší, což bude mít vliv na
schopnost odhadovat vzdálenosti.
Upozornění na mrtvý úhel 3 200.
Elektrické nastavení
Stisknutím levé nebo pravé strany
spínače zrcátek C vyberte příslušné
vnější zrcátko.
Příslušné zrcátko nastavte pomocí
čtyřcestného ovladače.
Sklopná zrcátka
S ohledem na bezpečnost chodců je
uchycení vnějších zpětných zrcátek konstruováno tak, že se při nárazu
dostatečnou silou vyklopí ze své
polohy. Lehkým tlakem je možno
zrcátko opět vrátit do jeho původní polohy.
Page 125 of 297

Přístroje a ovládací prvky123Informační displej
Informační displej je umístěn na
přístrojové desce v blízkosti sestavy
sdružených přístrojů.
Informační displej může zobrazovat: ● čas 3 99
● venkovní teplotu 3 99
● datum 3 99
● Informační systém, viz popis v příručce informačního systému
● indikaci zadní kamery 3 205
● indikaci systému panoramatického výhledu
3 202
● navigaci, viz popis v příručce informačního systému
● zprávy vozidla a systému 3 126
● nastavení přizpůsobení vozidla 3 127Rádio (informační systém)
Displej se zapíná stisknutím ).
Pro výběr stránky hlavní nabídky
stiskněte tlačítko MENU.
Pro výběr stránky nabídky stiskněte
tlačítko fYZ g.
Pro potvrzení výběru stiskněte OK.
Pro opuštění nabídky bez změny
nastavení stiskněte 1.
Multimedia/Multimedia Navi
Zvolení nabídek a nastavení
K dipozici jsou tři způsoby ovládání
displeje:
● pomocí tlačítek vedle displeje,
● klepnutím prstem na dotykovou obrazovku,
● pomocí funkce rozpoznávání řeči.Ovládání tlačítky a dotykové ovládání
Displej se zapíná stisknutím ).
Pro nastavení systému (jednotky,
jazyk, čas a datu) stiskněte
tlačítko :.
Page 129 of 297

Přístroje a ovládací prvky127Personalizace vozidla
Chování vozidla lze osobně
přizpůsobit změnou nastavení na
informačním displeji.
V závislosti na výbavě vozidla
a předpisech země určení mohou být některé z funkcí popsaných níže
nedostupné.
Některé funkce jsou zobrazeny nebo aktivní pouze za chodu motoru.
Radio (informační systém)
Pro otevření stránky nabídek
stiskněte tlačítko MENU.
K ovládání displeje použijte tlačítka
šipek:
Vyberte Personalizace-konfigurace I
OK .
Nastavení jednotek
Vyberte položku Konfigurace displeje
I OK .
Vyberte položku Volba jednotek I
OK .
Vyberte požadované nastavení I OK .
Nastavení jazyka Vyberte položku Konfigurace displeje
I OK .
Vyberte položku Volba jazyka I OK .
Vyberte požadovaný jazyk I OK .
Nastavení vozidla
Vyberte položku Definovat parametry
vozidla I OK .
V odpovídajícím podnabídce lze změnit následující nastavení:
● Světla
Funkce doprovodného osvětlení
světlometů : Zapnutí nebo
vypnutí funkce a nastavení doby trvání.Uvítací osvětlení : Zapnutí nebo
vypnutí funkce a nastavení doby
trvání.
Směrové světlomety : Aktivuje
nebo deaktivuje tuto funkci.
● Komfort
Osvětlení okolí : Nastavení jasu
osvětlení okolí.
Zadní stěrač při zpátečce :
Zapnutí nebo vypnutí
automatického spuštění stěrače
zadního okna při zařazení
zpátečky.
● Vozidlo
Odemykání pouze
zavazadlového prostoru :
Zapnutí/vypnutí.
Změna nastavení činnosti : Dveře
řidiče / všechny dveře.
● Zabezpečení
Systém detekce únavy : Zapnutí
nebo vypnutí systému
upozornění na ospalost řidiče.
● Jízdní asistence
Doporučená rychlost : Aktivuje
nebo deaktivuje tuto funkci.
Page 142 of 297

140OsvětleníNa obrázku je zobrazeno komfortní
osvětlení.
Světla sluneční clony
Svítí, když je kryt otevřený.Funkční prvky osvětlení
Osvětlení středové konzole Při vypnutí světlometů se rozsvítí
bodové světlo integrované do stropní konzoly a osvítí středovou konzolu.
Jas lze nastavit v personalizaci
vozidla 3 127.
Osvětlení vstupu
Uvítací osvětlení Při odemknutí vozidla pomocí
rádiového dálkového ovladače se
krátce rozsvítí některá z následujících
světel:
● světlomety
● koncová světla
● osvětlení interiéru
Počet zapnutých světel je závislý na
okolních světelných podmínkách.
Po zapnutí zapalování se osvětlení
ihned vypne.
Rozjezd 3 18.Tuto funkci lze aktivovat nebo
deaktivovat v personalizaci vozidla
3 127.
Následující osvětlení bude navíc
zapnuto při otevření dveří řidiče:
● osvětlení některých spínačů
● Informační centrum řidiče
Osvětlení při vystupování Po vytažení klíče ze spínače
zapalování se rozsvítí následující
světla:
● osvětlení interiéru
● osvětlení přístrojové desky
Po malém prodlení budou
automaticky vypnuta. Tato funkce
funguje pouze za tmy.
Osvětlení přístupu
Tlumená světla, koncová světla
a osvětlení registrační značky
osvětlují po opuštění vozidla na
nastavitelnou dobu okolní prostor.
Page 153 of 297

Klimatizace151Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
m 3 41.
Vyhřívané čelní sklo 9 3 45.
Systém Stop-start 3 160.
Vypnutí systému elektronické
klimatizace
Postupně stiskněte tlačítko s,
dokud se nevypne systém
elektronicky řízené klimatizace.
Nezávislé topení
Nezávislé topení vyhřátí interiéru
vozidla a jeho větrání čerstvým
venkovním vzduchem.Provozní stav nezávislého topení je
signalizován LED diodou.
● LED kontrolka svítí: Časovač je nastaven.
● LED kontrolka bliká: Systém pracuje.
LED kontrolka zhasne po ukončení procesu vyhřívání nebo po vypnutí nezávislého topení pomocí
dálkového ovládání.
Nezávislé topení lze naprogramovat
pomocí informačního systému.
Kromě toho lze nezávislé topení
vypnout a zapnout pomocí dálkového ovládání.
Radio (informační systém)
Pro otevření stránky nabídek
stiskněte tlačítko MENU.
Stiskněte Topení nebo Větrání .
Pro výběr požadovaného časovače
stiskněte H nebo I. Potvrďte
tlačítkem OK.
Nastavte požadovaný čas časovače:
Pro nastavení požadované hodnoty
stiskněte 7 nebo 8. Potvrďte
tlačítkem OK.Pro nastavení časovače stiskněte
H nebo I a vyberte OK na
displeji. Potvrďte tlačítkem OK.
Multimedia / Multimedia Navi
Stiskněte d.
Stiskněte Klimatizace .
Klimatizace aktivujete stisknutím
tlačítka ON.
Stiskněte Nastavení .
Zvolte Topení nebo Větrání .
Pro výběr požadovaného časovače
stiskněte Čas 1 nebo Čas 2.
Definujte čas pro zvolený časovač.
Pro uložení nastavení a nastavení
časovače stiskněte 6.
Ovládání nezávislého topení
pomocí dálkového ovládání
Nezávislé topení lze zapnout pomocí
dálkového ovládání.
Page 160 of 297

158Řízení vozidla a jeho provozPro uvolnění zámku řízení otevřete
a zavřete dveře řidiče a přepněte
zapalování do režimu napájení nebo
nastartujte motor.9 Varování
Jestliže je vybitý akumulátor
vozidla, nelze odjistit zámek
sloupku řízení a proto se nesmí
vozidlo odtahovat, startovat
roztahováním nebo postrčením.
Ovládání u vozidel
s elektronickým klíčem v případě
poruchy
Pokud elektronický klíč selže, nebo
pokud je slabá baterie elektronického klíče, zobrazí se zpráva
v informačním centru řidiče.Podle vyobrazení na obrázku přidržte
elektronický klíč tlačítky směrem ven
na značce na krytu sloupku řízení.
Sešlápněte spojkový (manuální
převodovka) a brzdový pedál
a stiskněte tlačítko Start/Stop.
Tato možnost je určena pouze pro
nouzové případy. Co nejdříve
vyměňte baterii v elektronickém klíči
3 24.
Odemykání a zamykání dveří, viz
Porucha systému rádiového
dálkového ovládače nebo
elektronického klíče 3 25.
Startování motoru
Vozidla se spínačem zapalování
Pro uvolnění zámku řízení otočte klíčdo polohy 1.
Manuální převodovka: Sešlápněte
spojkový a brzdový pedál.
Automatická převodovka: Sešlápněte
brzdový pedál a posuňte páku voliče
do polohy P nebo N.
Nepřidávejte plyn.
Vznětové motory: Počkejte, dokud
nezhasne kontrolka z.
Klíčem krátce otočte do polohy 2 a po
nastartování motoru jej uvolněte.
Page 283 of 297

Informace pro zákazníka281Informace pro
zákazníkaInformace pro zákazníka ...........281
Prohlášení o shodě .................281
REACH .................................... 284
Registrované obchodní značky .................................... 284
Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí ...............285
Zaznamenání údajů události ...285
Identifikace rádiové frekvence (RFID) ..................................... 288Informace pro
zákazníka
Prohlášení o shodě
Rádiové přenosové systémy Toto vozidlo je vybaveno systémy,
které vysílají a/nebo přijímají rádiové
vlny, podle směrnice 2014/53/EU.
Níže uvedení výrobci těchto systémů
deklarují shodu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplný text
prohlášení o shodě EU pro jednotlivé
systémy je k dispozici na následující
internetové adrese:
www.opel.com/conformity.
Dovozcem je společnost
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Informační systém Multimedia Navi
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceProvozní frek‐
vence (MHz)Maximální
výkon: (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Informační systém Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Provozní frekvence:
2400 - 2480 MHz
Maximální výkon: 4 dBm
Informační systém Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Provozní frek‐
vence (MHz)Maximální
výkon: (dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
Modul BTA
Magneti Marelli S.p.A.