Page 71 of 303

Sėdynės, atramos69Sumontavus vaikišką kėdutę,
naudotis viena ar daugiau toje pačioje
eilėje esančių sėdynių gali būti
neleidžiama.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● Trijų taškų saugos diržu
● ISOFIX laikikliai
● Viršutiniu dirželiu
Trijų taškų saugos diržu Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą. Atsižvelgiant į naudojamų vaiko
tvirtinimo sistemų dydį ir automobilio
įrangą, prie galinių sėdynių galima
pritvirtinti iki šešių vaiko tvirtinimo
sistemų. Pritvirtinus vaikų tvirtinimą
sistemą, saugos diržas privalo būti
įtemptas.
Vietos vaiko tvirtinimo sistemoms
3 72.ISOFIX laikikliai
Transporto priemonei aprobuotas
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemas
tvirtinkite prie ISOFIX laikiklių.
Konkrečios transporto priemonės ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemos
vietos pavaizduotos lentelėje ISOFIX
3 72.
ISOFIX laikikliai įrengti virš simbolio i-Size, esančio sėdynės apmušale.
Vaiko tvirtinimo sistema „i-Size“ – tai
universali ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistema, atitinkanti UN reglamentą
Nr. 129.
Vaiko tvirtinimo sistemas „i-Size“
galima tvirtinti prie bet kurios
transporto priemonės sėdynės,
tinkamos „i-Size“ (žr. „i-Size“ lentelę
3 72).
Kartu su ISOFIX laikikliais turi būti
naudojamas viršutinis dirželis arba
atraminė koja.
Vaikiškos automobilinės kėdutės
„i-Size“ ir transporto priemonės
sėdynės, turinčios „ i-Size“ aprobaciją,
yra pažymėtos „i-Size“ simboliu: žr.
iliustraciją.
Viršutiniai dirželių laikikliai
Vaikiškai automobilinei kėdutei skirti
viršutiniai dirželio laikikliai pažymėti
simboliu t.
Page 72 of 303

70Sėdynės, atramos
Be ISOFIX montavimo laikiklių reikia
pritvirtinti viršutinį dirželį prie viršutinio dirželio laikiklio.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaikų tvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF 3 72.
Tinkamos sistemos pasirinkimas Galinės sėdynės yra patogiausia
vieta įrengti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies
stuburo slanksteliai, kurie dar yra
silpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka vaikų tvirtinimo sistemos,
derančios su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Toliau nurodytos vaiko tvirtinimo
sistemos yra rekomenduojamos
šioms svorio klasėms:
● Amžiaus grupė „0+“ :
„Römer Baby-Safe Plus“ sumontuota atgręžta atgal, su
arba be ISOFIX pagrindo,
vaikams iki 13 kg
● I grupė :
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“ su arba be ISOFIX ir viršutiniu
dirželiu vaikams nuo 9 kg iki
18 kg
● II, III grupės : „Römer Kidfix XP“
su arba be ISOFIX, vaikams nuo
15 kg iki 36 kg
Vaikas prisegamas sėdynės
diržu.Montuoti leidžiama tik ant išorinių
galinių sėdynių. Galvos atramą
reikia nuimti.
● II, III grupės : „Graco Booster“
vaikams nuo 15 kg iki 36 kg
Vaikas prisegamas sėdynės
diržu.
Montuoti leidžiama ant priekinės
keleivio sėdynės arba ant galinių
sėdynių.
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko
tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta
yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.
Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Page 77 of 303
Sėdynės, atramos75Leistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema su ISOFIX laikikliais„Vivaro“
Svorio klasėDydžio
klasė
Ant priekinės
keleivio
sėdynėsAnt antrosios eilės 6
sėdynių
su vientisa keleivių sėdyne
priekyjeAnt antrosios eilės 6
sėdynių
su atskira keleivio sėdyne
priekyje
Ant sėdynių
antrojoje
eilėje
(atskirų
sėdynių)Išorinės
sėdynėscentrinė
sėdynėIšorinės
sėdynėscentrinė
sėdynė0 grupė: iki 10 kgF
GX
XX
XX
XIL 3,4
IL 3,4X
XX
IL 20+ grupė: iki 13 kgC
D
EX
X
XX
X
XX
X
XIL 3,4
IL 3,4
IL 3,4X
X
XIL 2
IL 2
ILI grupė: nuo 9 iki
18 kgCXXXIL 3,4XIL 2DXXXIL3,4XIL2AXIUF 3,4XIUF3,4XIUF, ILBXIUF3,4XIUF3,4XIUF, ILB1XIUF 3,4XIUF3,4XIUF, IL
Page 80 of 303

78Sėdynės, atramos
Svorio klasėDydžio klasė
Ant sėdynių trečioje eilėjeFiksuota galinė
sėdynė ir vientisa
sėdynėFiksuota vienos
dalies vientisa
sėdynė1/3–2/3 vientisų
sėdynių ant
skersiniųAtskiros sėdynės ant
skersinių 50 grupė: iki 10 kgF
GX
XX
XIL 1,2,3
IL 1,2,3X
X0+ grupė: iki 13 kgCXXXIL 3DXXIL3IL3EXXIL3ILI grupė: nuo 9 iki 18 kgCXXXIL3DXXIL 3IL3AIUF, IL 4,5XIUF, IL4IUF, IL 4BIUF, IL4,5XIUF, IL4IUF, IL 4B1IUF, IL4,5XIUF, IL4IUF, IL 4IL:tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: nurodytam automobiliui, apribota
arba pusiau universali. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo
sistemos automobilių tipų sąrašą)IUF:tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio klaseiX:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema1:sumontavus vaikišką kėdutę, naudotis viena ar daugiau toje pačioje eilėje esančių sėdynių gali būti neleidžiama2:montuoti galima tik už vairuotojo sėdynės
Page 81 of 303

Sėdynės, atramos793:perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn4:pagal poreikį sureguliuokite atitinkamą galvos atramą arba, jei reikia, išimkite ją5:sumontavus vaiko kėdutę ant centrinės sėdynės, išorinėmis sėdynėmis naudotis negalima6:fiksuota vientisa sėdynė; vyksta sudedamos vientisos sėdynės patvirtinimo procesas
„ISOFIX“ dydžio klasė ir sėdynės įranga
A – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėjeF- ISO/L1:kairėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)G - ISO/L2:dešinėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)