Atslēgas, durvis un logi37Automašīnas drošība
Pretaizdzīšanas bloķētājsistēma9 Brīdinājums
Neizmantojiet šo sistēmu, kad
automašīnā atrodas cilvēki! Durvis no iekšpuses nav iespējams
atvērt.
Sistēma nobloķē visas durvis. Visām
durvīm jābūt aizvērtām, pretējā
gadījumā sistēmu nav iespējams
aktivizēt.
Mehānisko pretaizdzīšanas
bloķētājsistēmu deaktivizē, atslēdzot automašīnu. To nav iespējams izdarīt ar centrālās atslēgas taustiņu.
Aktivizēšana
Parasta atslēga: Ievietojiet atslēgu un 5 sekunžu laikā divreiz pagrieziet to
pulksteņrādītāju kustības virzienā.
Tālvadības pults: Nospiediet
tālvadības pults taustiņu - divas
reizes piecu sekunžu laikā.
Elektroniskā atslēga: Piecu sekunžu
laikā divreiz nospiediet vienu no
durvju rokturiem
Pretaizdzīšanas signalizācijas sistēma9 Brīdinājums
Neizmantojiet šo sistēmu, kad
automašīnā atrodas cilvēki! Durvis no iekšpuses nav iespējams
atvērt.
Pretaizdzīšanas signalizācijas
sistēma ir izstrādāta tā, lai aizsargātu
automašīnu pret zādzību un
ielaušanos.
Pretaizdzīšanas signalizācijas
sistēma ir apvienota ar
pretaizdzīšanas bloķētājsistēmu.
Sistēma uzrauga durvis, bagāžas
nodalījuma durvis, dzinēja pārsegu
un pasažieru salonu.
Atkarībā no automašīnas versijas tā
var neuzraudzīt blakusesošo
bagāžas nodalījumu.
Aktivizēšana
Aizdedzei jābūt izslēgtai. Visas durvis
jāaizver, un elektroniskā atslēga
jāizņem no automašīnas. Pretējā
gadījumā sistēmu nevar aktivizēt.
● Tālvadības pults: Pēc 5 sekundēm no automašīnas
aizslēgšanas, nospiežot e, tiek
aktivizēta salona un bagāžas
nodalījuma durvju, kā arī dzinēja
pārsega uzraudzības sistēma.
Pasažieru salona uzraudzība tiek
aktivizēta 45 sekundes pēc
automašīnas aizslēgšanas,
nospiežot e.
● Elektroniskās atslēgas sistēma: Pēc 5 sekundēm no automašīnas
aizslēgšanas, ar pirkstu
(piemēram, īkšķi) nospiežot kādu no priekšējo durvju rokturiem pie
marķējuma, tiek aktivizēta salona
un bagāžas nodalījuma durvju,
kā arī dzinēja pārsega
uzraudzības sistēma. Pēc
45 sekundēm no automašīnas
aizslēgšanas, ar pirkstu
(piemēram, īkšķi) nospiežot kādu no priekšējo durvju rokturiem pie
50Sēdekļi, drošības sistēmasplatumā. Jūsu augšstilbiem viegli
jāatbalstās pret sēdekli,
neiespiežoties tajā.
● Sēdiet, piespiežot plecus pēc iespējas ciešāk pie sēdekļa
atzveltnes. Noregulējiet
atzveltnes slīpumu tā, lai ar
nedaudz ieliektām rokām būtu
iespējams bez grūtībām
aizsniegt stūres ratu. Grozot
stūres ratu, neatraujiet plecus no
atzveltnes. Neatgāziet atzveltni
atpakaļ pārāk daudz. Ieteicamais maksimālais slīpums ir aptuveni25°.
● Noregulējiet sēdekli un stūri tā, lai plaukstas locītava balstītos uz
stūres augšdaļas, kamēr rokas ir
pilnīgi izstieptas un pleci ir
atbalstīti pret atzveltni.
● Noregulējiet stūres ratu 3 96.
● Noregulējiet galvas balstu 3 48.
● Noregulējiet gurnu balstu tā, lai atzveltne pielāgotos mugurkaula
dabiskajai formai.Manuāla sēdekļu
regulēšana
Braukt drīkst tikai tad, ja sēdekļi un
atzveltnes ir nofiksētas vajadzīgajās
pozīcijās.
Gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pabīdiet sēdekli un
pēc tam atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot sēdekli atpakaļ un uz
priekšu, lai pārliecinātos, ka tas ir
nofiksēts vietā.
Atzveltnes slīpums
Lai regulētu slīpumu, pagrieziet rokas ratu. Regulēšanas laikā
neatbalstieties pret atzveltni.
Sēdekļi, drošības sistēmas65HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Papildus brīdinājumam, kas
nepieciešams saskaņā ar
ECE R94.02, drošības apsvērumu dēļ
uz priekšu vērstu bērnu drošības
78Sēdekļi, drošības sistēmas5:ja vidējā sēdvietā ir uzstādīts bērnu sēdeklītis, ārējo sēdvietu lietošana nav atļauta6:fiksēts sola veida sēdeklis; nolokāmam sola veida sēdeklim pašlaik tiek veikta apstiprināšanas procedūra
ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēma
A - ISO/F3:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no
9 līdz 18 kgB - ISO/F2:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgB1 - ISO/F2X:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgC - ISO/R3:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz
18 kgD - ISO/R2:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kgE - ISO/R1:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kgF- ISO/L1:kreisā sāniskā bērnu drošības sistēma (pārnēsājams sēdeklītis)G - ISO/L2:labā sāniskā bērnu drošības sistēma (pārnēsājams sēdeklītis)
Braukšana un ekspluatācija2059Brīdinājums
Zināmos apstākļos dažādas
atstarojošas virsmas uz
priekšmetiem un apģērba, kā arī
ārējie trokšņa avoti var izraisīt
sistēmas darbības traucējumus,
neļaujot tai noteikt šķēršļa
atrašanās vietu.
Sevišķa uzmanība jāpievērš
zemiem šķēršļiem, ar kuriem
saduroties, var tikt bojāta buferu
apakšpuse.
Uzmanību
Sistēmas darbība var
pasliktināties, ja sensori ir nosegti,
piemēram, apledojuši vai
apsniguši.
Atvieglotas parkošanās sistēmu darbība var pasliktināties, ja
automašīnā ir iekrauta smaga
krava.
Īpaši nosacījumi attiecas uz
tuvumā esošām augstākām
automašīnām ( piemēram, bezceļa
automašīnām, mikroautobusiem,
furgoniem). Nav garantēta tādu
objektu uztveršana (un pareizs
attāluma rādījums), kas atrodas
šādu automašīnu augšējās daļas
līmenī.
Sistēma var neuztvert objektus ar
ļoti nelielu atstarojošo
šķērsgriezumu, piemēram, šaurus
priekšmetus vai mīkstus
materiālus.
Novietošanas palīgsistēmas
nenosaka objektus, kas neatrodas
to uztveršanas diapazonā.
Sānu aklo zonu brīdinājums
Sānu aklo zonu brīdinājuma sistēma
nosaka objektus, kas atrodas "aklajā
zonā" abās automašīnas pusēs.
Nosakot objektus, kas var nebūt redzami salona un ārējos spoguļos,
sistēma parāda vizuālu brīdinājumu
katrā ārējā spogulī.
Sānu aklo zonu brīdinājuma sistēma
izmanto dažus automašīnas
novietošanas palīgsistēmas
sensorus, kas atrodas priekšējā un
aizmugurējā buferī abās automašīnas
pusēs.9 Brīdinājums
Sānu aklo zonu brīdinājuma
sistēma neaizstāj vadītāja redzi.
Sistēma nenosaka:
● automašīnas, kuras atrodas ārpus aklajām zonām, bet,
iespējams, strauji tuvojas
● gājējus, velosipēdistus vai dzīvniekus
Pirms joslas maiņas noteikti
ieskatieties visos spoguļos,
paskatieties pār plecu un
ieslēdziet pagrieziena signālu.
Automašīnas kopšana231Brīdinājuma uzlīme
Simbolu nozīme:● Dzirksteles, atklāta liesma un smēķēšana nav pieļaujama.
● Noteikti aizsargājiet acis. Sprādzienbīstamās gāzes var
izraisīt aklumu vai traumas.
● Glabājiet automašīnas akumulatoru bērniem
nepieejamā vietā.
● Automašīnas akumulatorā ir sērskābe, kas var izraisīt aklumu
un smagus apdegumus.
● Plašāku informāciju skatiet īpašnieka rokasgrāmatā.
● Automašīnas akumulatora tuvumā var būt
sprādzienbīstamas gāzes.
Apsildes funkcionalitāte Piezīme
Elektriskās slodzes ierobežojumu
gadījumā individuālā apsildes
funkcionalitāte, piemēram, sēdekļu
apsilde vai stūres apsilde, var
īslaicīgi nebūt pieejama. Pēc dažām
minūtēm funkcionalitāte tiks
atjaunota.
Enerģijas taupīšanas režīms
Šis režīms deaktivizē elektrības
patērētājus, lai izvairītos no
automašīnas akumulatora
pārmērīgas izlādēšanās. Šos
patērētājus, piemēram, informācijas un izklaides sistēmu, vējstikla
tīrītājus, tuvās gaismas priekšējos
lukturus, iekāpšanas apgaismojumu
utt. var lietot maksimāli 40 minūtes
pēc aizdedzes izslēgšanas.Enerģijas taupīšanas režīma
deaktivizēšana
Strāvas taupīšanas režīms tiek
automātiski deaktivizēts, kad dzinējs
tiek atkārtoti iedarbināts. Lai panāktu pietiekamu uzlādes līmeni, darbiniet
dzinēju:
● mazāk nekā 10 minūtes, lai lietotu patērētājus aptuveni
5 minūtes
● vairāk nekā 10 minūtes, lai lietotu
patērētājus līdz 30 minūtēm
Dīzeļdegvielas sistēmas atgaisošana
Ja degvielas tvertnē ir beigusies visa
degviela, dīzeļdegvielas sistēma ir
jāatgaiso. Dažādiem dzinēja tipiem
atgaisošanas procedūra atšķiras
3 283. Pirms atgaisošanas
procedūras sākšanas uzpildiet
vismaz piecus litrus dīzeļdegvielas.
Dzinēji DV5RUCd, DV5RUC
1. Ieslēdziet aizdedzi.
2. Uzgaidiet vienu minūti un izslēdziet aizdedzi.
Automašīnas kopšana259● Ja nepieciešams, novietojiet ķīlizem riteņa, kas atrodas
maināmajam ritenim diagonāli
pretējā pusē.
● Aktivizējiet stāvbremzi un ieslēdziet pirmo vai atpakaļgaitas
pārnesumu vai pārslēdziet
selektora sviru stāvoklī P.
● Ja pamats zem automašīnas ir mīksts, zem domkrata jānovietoizturīgs dēlis (ne biezāks par
1 cm).
● Pirms automašīnas pacelšanas ar domkratu izņemiet no tās
smagus priekšmetus.
● Kamēr automašīna ir pacelta un balstās uz domkrata, tajā
nedrīkst atrasties neviens cilvēks vai mājdzīvnieks.
● Nekad negulieties zem automašīnas, kas balstās uz
domkrata.
● Neiedarbiniet automašīnu, kamēr tā ir pacelta un balstās uz
domkrata.
● Pirms riteņu skrūvju ieskrūvēšanas notīriet tās.9Brīdinājums
Neeļļojiet riteņu skrūves.
Pievilkšanas moments
Uzmanību
Ja automašīna ir aprīkota ar
vieglmetāla riteņiem, manuāli
pievelciet riteņu skrūves vismaz
pirmos piecus apgriezienus.
Ir divu dažādu veidu riteņi ar divām
dažādām skrūvēm un pievilkšanas
momentiem.
Pievilkšanas moments vieglmetāla
riteņiem ir 125 Nm.
Pievilkšanas moments tērauda
riteņiem ir 125 Nm.
Izmantojiet attiecīgo riteņu pareizās riteņu skrūves.
Pacelšanas vietas Norādītās pacelšanas vietas attiecas
uz pacelšanas sviru un
papildaprīkojuma domkratu lietošanu
ziemas/vasaras riepu nomaiņai.
286Klienta informācijaKlienta informācijaInformācija klientiem..................286
Atbilstības deklarācija ..............286
REACH .................................... 289
Reģistrētas preču zīmes ..........289
Automašīnas datu ierakstīšana
un konfidencialitāte ....................290
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ..................................... 290
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 293Informācija klientiem
Atbilstības deklarācija
Radio pārraides sistēmas Šajā automašīnā ir sistēmas, kas
raida un/vai uztver radioviļņus un uz
kurām attiecas direktīva 2014/53/ES.
Tālāk minēto sistēmu ražotāji paziņo
par atbilstību direktīvai 2014/53/ES.
Pilnīgs ES atbilstības deklarācijas
teksts par katru sistēmu ir pieejams
šādā interneta adresē:
www.opel.com/conformity.
Importētājs ir
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Informācijas un izklaides sistēma Multimedia Navi
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux
Roses, FranceDarbības
frekvence (MHz)Maksimālā
jauda (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Informācijas un izklaides sistēma Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Darbības frekvence:
2400–2480 MHz
Maksimālā jauda: 4 dBm
Informācijas un izklaides sistēma
Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Darbības
frekvence (MHz)Maksimālā
jauda (dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
BTA modulis
Magneti Marelli S.p.A.